Lynyrd Skynyrd - T for Texas (Blue Yodel No. 1) [Live at The Fox Theater, 1976] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - T for Texas (Blue Yodel No. 1) [Live at The Fox Theater, 1976]




Give me a T for Texas, give me a T for Tennessee
Дай мне T для Техаса, дай мне T для Теннесси.
Give me a T for Texas, give me a T for Tennessee
Дай мне T для Техаса, дай мне T для Теннесси.
Give me a T for Thelma, woman made a fool out of me
Дай мне тройку за Тельму, женщина выставила меня дураком.
If you don't want me baby, mama you sure don't got to stall
Если ты не хочешь меня, детка, Мама, ты точно не должна останавливаться.
If you don't want me baby, mama you sure don't got to stall
Если ты не хочешь меня, детка, Мама, ты точно не должна останавливаться.
I've had more pretty women than a passenger train could haul
У меня было больше красивых женщин, чем в пассажирском поезде.
I'm gonna buy myself a shotgun, one with a long shiny barrel
Я куплю себе дробовик, с длинным блестящим стволом.
I'm gonna buy myself a shotgun, one with a long shiny barrel
Я куплю себе дробовик, с длинным блестящим стволом.
I'm gonna shoot me a rounder oh that stole away my gal
Я пристрелю себя круглее, О, которая украла мою девушку.
I'd rather drink your muddy water, sleep down in a hollow log
Я лучше выпью твою грязную воду, усну в пустом бревне.
I'd rather drink your muddy water, sleep down in a hollow log
Я лучше выпью твою грязную воду, усну в пустом бревне.
Than to be in Atlanta, Georgia, treat me like a dirty dog
Чем быть в Атланте, штат Джорджия, обращаться со мной, как с грязной собакой?
(I don't have to go for that)
(Мне не нужно идти на это)
If you don't want me baby, mama you sure don't got to stall
Если ты не хочешь меня, детка, Мама, ты точно не должна останавливаться.
If you don't want me baby, mama you sure don't got to stall
Если ты не хочешь меня, детка, Мама, ты точно не должна останавливаться.
'Cause I've had more pretty women than a passenger train could haul
Потому что у меня было больше красивых женщин, чем в пассажирском поезде.
And that ain't all
И это еще не все.
I'd rather drink your muddy water, sleep down in a hollow log
Я лучше выпью твою грязную воду, усну в пустом бревне.
I'd rather drink your muddy water, sleep down in a hollow log
Я лучше выпью твою грязную воду, усну в пустом бревне.
Than to be in Atlanta, Georgia, treated like a dirty dog
Чем быть в Атланте, штат Джорджия, обращаться, как с грязной собакой?
Oh Give me a T for Texas, give me a T for Tennessee
О, Дай мне T для Техаса, дай мне T для Теннесси.
Give me a T for Thelma, woman made a fool out of me
Дай мне тройку за Тельму, женщина выставила меня дураком.
Give me a T for Texas, give me that T for Tennessee
Дай мне T для Техаса, дай мне T для Теннесси.
Give me a T for Thelma, woman made a fool out of me
Дай мне тройку за Тельму, женщина выставила меня дураком.
One more time
Еще разок,
Give me a T for Thelma, oh that woman made a fool...
Дай мне " Т " для Тельмы, о, Эта женщина одурачила меня...
I said said oh, that woman made a fool
Я сказал: "О, эта женщина одурачила меня".
Out of me, yeah
Прочь от меня, да!





Writer(s): JIMMIE RODGERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.