Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Talked Myself Right into It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talked Myself Right into It
Уговорил Себя
(Johnny
VanZant
--
Robert
White
Johnson
--
Donnie
VanZant
--
Pat
Buchanan)
(Джонни
Ван
Зант
--
Роберт
Уайт
Джонсон
--
Донни
Ван
Зант
--
Пэт
Бьюкенен)
Alarm
clock
ring
about
a
quarter
after
five
Будильник
звенит
в
четверть
шестого,
I've
been
up
all
night
raisin'
hell
with
some
friends
of
mine
Всю
ночь
напролет
кутил
с
друзьями,
I
take
one
good
look
in
the
mirror
Смотрю
на
себя
в
зеркало,
But
only
one
thing's
gettin'
clearer
И
только
одно
становится
яснее:
The
way
I
live,
Lord,
I'm
lucky
to
be
alive
С
моим
образом
жизни,
детка,
мне
повезло,
что
я
жив.
There
I
go
lying
to
myself
Вот
опять
я
вру
себе,
Said
I
wasn't
gonna
do
it
Говорил,
что
не
буду
этого
делать,
Next
thing
you
know,
here
I
go
again
И
вот,
пожалуйста,
опять
за
старое.
Talked
myself
right
into
it
Сам
себя
уговорил.
Supposed
to
be
at
work
an
hour
ago
Должен
был
быть
на
работе
час
назад,
When
I
pass
that
boss
stormin'
down
the
road
Когда
проезжал
мимо
босса,
несущегося
по
дороге.
Now
there's
an
angel
on
my
shoulder
Теперь
у
меня
на
плече
ангел,
Thinkin'
she
can
win
me
over
Думает,
что
может
меня
переубедить,
The
Devil's
got
my
number,
don't
you
know
Но
дьявол
знает
мой
номер,
сама
понимаешь.
There
I
go
lying
to
myself
Вот
опять
я
вру
себе,
Said
I
wasn't
gonna
do
it
Говорил,
что
не
буду
этого
делать,
Next
thing
you
know,
here
I
go
again
И
вот,
пожалуйста,
опять
за
старое.
Talked
myself
right
into
it
Сам
себя
уговорил.
Maybe,
maybe,
have
I
gone
too
far
this
time?
Может
быть,
может
быть,
я
зашел
слишком
далеко
на
этот
раз?
Maybe,
maybe,
is
my
conscience
workin'
overtime?
Может
быть,
может
быть,
моя
совесть
работает
сверхурочно?
There's
a
knockout
Georgia
Peach
givin'
me
the
eye
Вон
та
красотка
из
Джорджии
строит
мне
глазки,
Well
if
the
truth
be
known,
I'm
just
a
little
shy
Ну,
если
честно,
я
немного
стесняюсь.
Turns
out
she
wasn't
alone
Оказалось,
она
была
не
одна,
She
had
a
six
foot
chaperone
С
ней
был
двухметровый
кавалер,
But
that
didn't
slow
me
down;
don't
ask
me
why
Но
это
меня
не
остановило,
не
спрашивай
почему.
There
I
go
lying
to
myself
Вот
опять
я
вру
себе,
Said
I
wasn't
gonna
do
it
Говорил,
что
не
буду
этого
делать,
Next
thing
you
know,
here
I
go
again
И
вот,
пожалуйста,
опять
за
старое.
I
got
no
one
to
blame
except
myself
Винить
некого,
кроме
себя,
I
said
I
wasn't
gonna
do
it
Говорил,
что
не
буду
этого
делать,
Next
thing
you
know
here
I
go
again
И
вот,
пожалуйста,
опять
за
старое.
Talked
myself
right
into
it
Сам
себя
уговорил.
Talked
myself,
talked
myself
right
into
it
Уговорил
себя,
сам
себя
уговорил.
Talked
myself,
talked
myself,
talked
myself
right
into
it
Уговорил
себя,
уговорил
себя,
сам
себя
уговорил.
Said
I
wasn't
gonna
do
it
Говорил,
что
не
буду
этого
делать,
(Talked
myself,
talked
myself,
talked
myself
right
into
it)
(Уговорил
себя,
уговорил
себя,
сам
себя
уговорил.)
Here
I
go
again
baby
Вот
опять
я
за
старое,
детка.
(Talked
myself,
talked
myself)
(Уговорил
себя,
уговорил
себя)
Oh,
talked
myself
right
into
it
О,
сам
себя
уговорил.
"Can't
believe
I
did
that!"
"Не
могу
поверить,
что
я
это
сделал!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson, Johnny Van Zant, Pat Buchanan, Donny Van Zant
Album
Twenty
date de sortie
29-04-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.