Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travelin' Man (Live from Freedom Hall)
Бродяга (Live from Freedom Hall)
I
was
born
a
travelin'
man,
that's
all
I'll
ever
be
Я
родился
бродягой,
и
таким
мне
суждено
остаться,
Moving
around
from
town
to
town
is
what
makes
me
so
free
Переезжать
из
города
в
город
— вот
что
дарит
мне
свободу.
My
father
was
a
trucker
for
the
years
of
'23
Мой
отец
был
дальнобойщиком
в
23-м,
On
the
day
that
I
was
born
his
blood
was
left
to
me
В
день
моего
рождения
его
кровь
перешла
ко
мне.
I'm
a
travelin'
man
Я
бродяга,
Travelin'
Man
--
that's
what
I
am
Бродяга
— вот
кто
я.
That's
what
I
am
Вот
кто
я.
Travelin'
man
--
that's
what
I
am
Бродяга
— вот
кто
я
такой.
No
woman
puts
a
hold
on
me
Ни
одна
женщина
меня
не
удержит,
You'll
see
me
once
or
maybe
twice
Ты
увидишь
меня
раз,
а
может,
два,
That's
all
you'll
see
of
me
Больше
ты
меня
не
увидишь.
All
you
pretty
women
Lord,
I
hope
you
understand
Все
вы,
красотки,
Господи,
надеюсь,
вы
понимаете,
Don't
be
a
fool
Lord
no,
and
put
your
heart
in
a
travellin'
man
Не
будьте
дурами,
не
отдавайте
свое
сердце
бродяге.
I'm
a
travelin'
man
Я
бродяга,
Travelin'
Man
--
that's
what
I
am
Бродяга
— вот
кто
я.
Travelin'
Man
--
that's
what
I
am
Бродяга
— вот
кто
я.
Guess
I'll
always
be
Полагаю,
таким
я
и
останусь,
Travelin'
Man
--
that's
what
I
am
Бродяга
— вот
кто
я,
But
at
least
I'm
free
Но,
по
крайней
мере,
я
свободен.
Oh
- that's
what
I
am
О,
вот
кто
я.
Travelin'
man
--
that's
what
I
am,
Lord
I
move
so
fast
Бродяга
— вот
кто
я,
Господи,
я
двигаюсь
так
быстро,
I
have
had
so
many
women,
none
of
them
have
last
У
меня
было
так
много
женщин,
ни
одна
из
них
не
задержалась.
I
am
just
a
mover,
moving
fast
as
sound
Я
просто
странник,
двигаюсь
со
скоростью
звука,
Always
free,
sometimes
lonely.
Always
movin'
around
Всегда
свободный,
иногда
одинокий.
Всегда
в
движении.
Travelin'
Man
--
that's
what
I
am
Бродяга
— вот
кто
я.
Oh
- that's
what
I
am
О,
вот
кто
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Van Zandt, Leon Wilkenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.