Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Whiskey Rock-A-Roller - Live At Fox Theater, Atlanta/1976
I′m
headed
down
a
highway,
got
my
suitcase
by
my
side.
Я
еду
по
шоссе,
рядом
со
мной
мой
чемодан.
Blue
skies
hangin'
over
my
head,
I
got
five
hundred
miles
to
ride.
Голубые
небеса
нависли
над
моей
головой,
мне
осталось
проехать
пятьсот
миль.
I′m
goin'
down
to
Memphis
town
to
play
a
late
night
show.
Я
еду
в
Мемфис,
чтобы
сыграть
вечернее
шоу.
I
hope
the
people
are
ready
there
'cause
the
boys
are
all
ready
to
go.
Я
надеюсь,
что
люди
там
готовы,
потому
что
все
мальчики
готовы
идти.
Well,
I′m
a
whiskey
rock-a-roller,
that′s
what
I
am.
Что
ж,
я
виски-рок-роллер,
вот
кто
я.
Women,
whiskey
and
miles
of
travelin
is
all
I
understand.
Женщины,
виски
и
километры
путешествий
- вот
все,
что
я
понимаю.
Yes,
I
was
born
a
travelin'
man
and
my
feet
still
burn
the
ground.
Да,
я
родился
путешественником,
и
мои
ноги
все
еще
обжигают
землю.
I
don′t
care
for
fancy
music
if
your
shoes
can't
shuffle
around.
Мне
плевать
на
модную
музыку,
если
твои
туфли
не
умеют
шаркать.
I
got
a
hundred
women
or
more
and
there′s
no
place
I
call
home.
У
меня
сотня
женщин
или
больше,
и
нет
места,
которое
я
называл
бы
домом.
The
only
time
I'm
satisfied
is
when
I′m
on
the
road,
Lord.
Я
доволен
только
тогда,
когда
я
в
пути,
Господи.
Well,
I'm
a
whiskey
rock-a-roller,
that's
what
I
am.
Что
ж,
я
виски-рок-роллер,
вот
кто
я.
Women,
whiskey
and
miles
of
travelin′
is
all
I
understand.
Женщины,
виски
и
мили
путешествий
- вот
все,
что
я
понимаю.
Sometimes
I
wonder
where
will
we
go.
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
куда
мы
пойдем.
Lord,
don′t
you
take
my
whiskey
and
rock'n′roll.
Господи,
Не
забирай
у
меня
виски
и
рок-н-ролл.
Take
me
down
to
Memphis
town,
bus
driver,
get
me
there.
Отвези
меня
в
Мемфис,
водитель
автобуса,
Отвези
меня
туда.
I
got
me
a
queenie,
she
got
long
brown
curly
hair.
У
меня
есть
Куинни,
у
нее
длинные
каштановые
кудрявые
волосы.
She
likes
to
drink
Old
Granddad
and
her
shoes
do
shuffle
around
Она
любит
выпить,
старый
дедушка,
и
ее
туфли
шаркают.
And
every
time
I
see
that
gal,
Lord,
she
wants
to
take
me
down.
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
эту
девчонку,
Господи,
она
хочет
сразить
меня
наповал.
Well,
I'm
a
whiskey
rock-a-roller,
that′s
what
I
am.
Что
ж,
я
виски-рок-роллер,
вот
кто
я.
Women,
whiskey
and
miles
of
travelin'
is
all
I
understand.
Женщины,
виски
и
мили
путешествий
- вот
все,
что
я
понимаю.
Sometimes
I
wonder
where
will
we
go.
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
куда
мы
пойдем.
Lord,
don′t
you
take
my
whiskey
and
rock'n'roll.
Господи,
Не
забирай
у
меня
виски
и
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Van Zant, Edward King, Billy Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.