Lynyrd Skynyrd - Wino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Wino




Wino
Вино
Wino on the street, drinkin′ a bottle of booze
Пьяница на улице, пьет бутылку выпивки,
Ain't got nothing to say, yeah, and he don′t got much to lose
Ему нечего сказать, да, и терять ему особо нечего.
Times are on his face, blisters on his brain
Время на его лице, волдыри в его мозгу,
Wonders who's at fault, knows that he's to blame
Он задается вопросом, кто виноват, зная, что виноват сам.
Thinks back on his childhood and wonders the reasons why?
Он вспоминает свое детство и задается вопросом, почему?
Why some men have made it rich? Why some men have cried?
Почему одни мужчины разбогатели? Почему другие мужчины плакали?
Reaching out his hand, Lord, for a nickel or a dime
Протягивает руку, Господи, за никелем или даймом,
Livin′ every day, yeah, for one more taste of wine
Живет каждый день, да, ради еще одного глотка вина.
Wino, soon you′ve got to choose
Пьяница, скоро тебе придется выбирать,
How long must you take abuse?
Как долго ты будешь терпеть издевательства?
Wino, you wasn't born to lose
Пьяница, ты не рожден проигрывать,
Sweet wine is making you a fool
Сладкое вино делает тебя дураком.
Yeah talk to me
Да, поговори со мной, милая.
Wino on the street, drinkin′ a bottle of booze
Пьяница на улице, пьет бутылку выпивки,
He ain't got nothing to say, and he don′t got much to lose
Ему нечего сказать, и терять ему особо нечего.
I want to help him out with his troubles and woes
Я хочу помочь ему с его бедами и горем,
I guess he's a happy young man, God in heaven only knows
Думаю, он счастливый молодой человек, один Бог знает.
Wino, soon you′ve got to choose
Пьяница, скоро тебе придется выбирать,
Just how long baby, must you take abuse?
Как долго, детка, ты будешь терпеть издевательства?
Wino, you wasn't born to lose
Пьяница, ты не рожден проигрывать,
Sweet wine is making you a fool
Сладкое вино делает тебя дураком.
Yonder come a man, now this I know
Вон идет мужчина, я это знаю,
Now you better find some place to go
Тебе лучше найти, куда пойти.
Yonder come a man to take you downtown
Вон идет мужчина, чтобы отвести тебя в центр,
He don't want you hanging around
Он не хочет, чтобы ты слонялся здесь.
Ohh let′s get off this complete ground
О, давай уйдем с этой площадки,
Well long as the wild goes
Пока дикая природа позволяет.





Writer(s): Allen Collins, Ronnie Van Zant, Rickey Medlocke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.