Lynyrd Skynyrd - Workin' For MCA - Live At Knebworth Fair/1976 - traduction des paroles en russe




Workin' For MCA - Live At Knebworth Fair/1976
Работая на MCA - Концерт на Ярмарке Кнебворт/1976
Seven years of hard luck, comin' down on me
Семь лет невезения, навалились на меня
From the Florida border, yeah it's up to Nashville Tennessee
От границы Флориды до самого Нэшвилла, детка
I worked in every joint you can name, mister every honky tonk
Я пахал в каждом баре, что только назовёшь, в каждом танцзале
Along come Mr. Yankee Slicker, said' "Maybe you're what I want"
А тут явился мажорный яппи, сказал: "Ты то, что мне нужно"
Want you to sign your contract
Подпишешь контракт сейчас же,
Want you to sign today
Без лишних разговоров,
Gonna give you lots of money
И засыплю тебя деньгами
Workin' for MCA
Работая на MCA.
9, 000 dollars, that's all we could win
Девять тысяч долларов весь наш выигрыш,
But we smiled at the Yankee Slicker with a big ol' Southern grin
Но мы ухмыльнулись яппи с южной удалью в глазах.
They're gonna take me out to California gonna make me a superstar
"Повезём в Калифорнию, сделаем тебя звездой!
Just pay me all of my money, mister maybe you won't get a scar
Только плати вовремя, а то шрамов не оберёшься, дорогой".
Want you to sign your contract
Подпишешь контракт сейчас же,
Want you to sign today
Без лишних разговоров,
Gonna give you lots of money
И засыплю тебя деньгами
Workin' for MCA
Работая на MCA.
Slickers took my money, since I was 17
Мошенники грабят меня с семнадцати лет,
If it ain't no pencil pusher, it got to be a honkytonk queen
То блюститель чернильницы, то королева салуна.
But I'll sign my contract baby, and I won't you people to know
Но подпишу бумаги, милая, и пусть все знают:
Every penny that I make, I've gotta see where my money goes
Каждый цент, что заработаю, прослежу, куда он канет.
Want you to sign your contract
Подпишешь контракт сейчас же,
Want you to sign today
Без лишних разговоров,
Gonna give you lots of money
И засыплю тебя деньгами
Workin' for MCA
Работая на MCA.





Writer(s): Ronnie Van Zant, Edward C. King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.