Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - You Got That Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got That Right
Ты права
Well
I've
heard
lots'a
people
say
they're
gonna
settle
down
Я
слышал,
многие
говорят,
что
остепенятся,
You
don't
see
their
faces
and
they
don't
come
around
Но
их
лиц
не
видно,
и
они
не
появляются.
Well
I'm
not
that
way
I've
got
to
move
along
Я
не
такой,
мне
нужно
двигаться
дальше,
I
like
to
drink
and
dance
all
night
Я
люблю
пить
и
танцевать
всю
ночь,
Comes
to
a
fix
not
afraid
to
fight
Если
что,
не
боюсь
драться.
You
got
that
right
Ты
права.
Said
you
got
that
right
Говорю
тебе,
ты
права.
Sure
got
that
right
Конечно,
права.
Seems
so
long
I've
been
out
on
my
own
Кажется,
целую
вечность
я
один,
Travelin'
light
and
I'm
always
alone
Путешествую
налегке
и
всегда
в
одиночестве.
Guess
I
was
born
with
the
travelin'
bone
Думаю,
я
родился
с
костью
странника.
When
my
times
up
I'm
on
my
own
Когда
мое
время
истечет,
я
буду
один.
You
won't
find
me
in
an
old
folk's
home
Ты
не
найдешь
меня
в
доме
престарелых.
You
got
that
right
Ты
права.
Said
you
got
that
right
Говорю
тебе,
ты
права.
Well
you
got
that
right
Да,
ты
права.
Sure
got
that
right
Конечно,
права.
I
tried
everything
in
my
life
(Uh-huh)
Я
перепробовал
все
в
своей
жизни
(Угу)
The
things
I
like
I
try
'em
twice
То,
что
мне
нравится,
я
пробую
дважды.
You
got
that
right
Ты
права.
You
sure
got
that
right
Ты
точно
права.
Travelin'
around
the
world
singing
my
song
Путешествую
по
миру,
пою
свою
песню,
I
got
to
go
Lord
I
can't
stay
long
Мне
пора
идти,
Господи,
я
не
могу
оставаться
надолго.
Here
comes
that
old
travelin'
jones
once
again
Вот
опять
накатывает
эта
страсть
к
путешествиям.
I
like
to
drink
and
dance
all
night
Я
люблю
пить
и
танцевать
всю
ночь,
Comes
to
a
fix
not
afraid
to
fight
Если
что,
не
боюсь
драться.
You
got
that
right
Ты
права.
Said
you
got
that
right
Говорю
тебе,
ты
права.
Well
you
got
that
right
Да,
ты
права.
Sure
got
that
right
Конечно,
права.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Van Zant, Steve Gaines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.