Lyonzon - Arah 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyonzon - Arah 2




Arah 2
Direction 2
Zero bang bang dans l′gang, ça veut bang bang dans l'binks
Zero bang bang in the gang, they wanna bang bang in the binks
Zero bang bang dans l′gang, ces pétasses ont la même rengaine
Zero bang bang in the gang, these bitches got the same old song
Zero, zero bang bang
Zero, zero bang bang
Ces p'tites salopes sont des fils de
These little sluts are sons of
Dek', bientôt Lyonzon on leur fist le derch
Bitches, soon Lyonzon will fist them in the ass
Balek déploie ton équipe de dek′, on liquide des têtes
Balek, deploy your team of bitches, we're liquidating heads
J′élabore toute sorte de délire,
I elaborate all sorts of delirium,
J'attend la venue de l′être qui nous délivre
I await the coming of the being who delivers us
Mais d'abord, Lyonzon l′a prédit,
But first, Lyonzon predicted it,
Va convertir toutes les phrases qui nous dénigrent
Go convert all the phrases that denigrate us
Meilleur qu'une énigme,
Better than a riddle,
Moi j′suis l'sensei toi t'es le
I'm the sensei, you're the
Genin, j′suis dans la lampe comme un génie
Genin, I'm in the lamp like a genie
C′est dans mes gênes, péter tes genoux,
It's in my genes, to break your knees,
Soigner mes canines mais crois pas j'suis guéri
Treat my canines, but don't think I'm cured
Et j′suis bouillant avoue le,
And now I'm boiling, admit it,
J'ai braqué la prod′, tu cries "Au voleur!"
I robbed the beat, you scream "Thief!"
Et j'suis bouillant avoue le,
And now I'm boiling, admit it,
J′ai piné ta mère mais j'ai pas vu l'heure
I pinned your mother but I didn't see the time
Du coup ton daron m′a surpris,
So your dad surprised me,
M′a dit "Sama So, mais quelle surprise!
Told me "Sama So, what a surprise!
T'as baisé ma femme tu la cartonnes,
You fucked my wife, you're killing it,
Mais j′écoute tous tes sons gros j'te pardonne"
But I listen to all your songs, man, I forgive you"
J′suis plus dans la masse, au rivage tu nous trouveras aussi
I'm no longer in the crowd, you'll also find us at the shore
On est sur l'bateau, toi sur toutes les pussy
We're on the boat, you're on all the pussies
Les gens lèvent les rideaux, derrière je la filone
People raise the curtains, behind I'm ditching her
On a toute la gue-dro eh, on fait pas des jeux d′rôle eh
We got all the weed, eh, we ain't playing games, eh
Ça nous trouve drôle,
We find it funny,
Jeune fan pour l'buzz t'es vraiment
Young fan for the buzz, you're really
Moche, vos phases sont vraiment bof
Ugly, your lines are really bad
Devant la tape toi t′es posté comme un tox′
In front of the tape, you're posted like a junkie
Malgré toutes leurs conneries, ça ça changera pas
Despite all their bullshit, that won't change
On n'a toujours pas des grands apparts′,
We still don't have big apartments,
Toi tu joues pas et on veut notre part
You don't play and we want our share
Et ça c'est trop carré, [on menote?] ça
And that's too square, [we handcuff?] that
Ils cherchent à en parler,
They're looking to talk about it,
Sait très bien qu′c'est mauvais,
Knows very well it's bad,
On s′en est emparés, tu peux me faire pareil
We seized it, you can do the same to me
C'est Lyonzon on pilote ça,
It's Lyonzon, we pilot that,
Arah téma le synopsis,
Arah téma the synopsis,
ça ça fait mal prend garde à tes synapses, yeah
that hurts, watch your synapses, yeah
[?] dans mes notes j'ai karaté final
[?] in my notes I have karate final
C′est dans la nuit qu′on opère,
It's in the night that we operate,
Pas pour plaire, prêts pour la guerre
Not here to please, ready for war
Envoie une mas' j′roule un teh,
Send a mask, I roll a joint,
Envoie la jack, j'savoure avant que ça pète
Send the jack, I savor before it explodes
Lyonzon bien-sûr que ça perce, on va viser dans vos têtes
Lyonzon of course it's breaking through, we're gonna aim for your heads
Ma vision est sombre et s′éclaircit,
My vision is dark and clears up,
J'ouvre mon esprit et j′m'investis
I open my mind and I invest myself
Pas besoin d'tous ces médias pour le
Don't need all this media for the
Faire, focus sur le khalis, faut que ça paye
Do it, focus on the khalis, it has to pay
C′est sur ta tête qu′on pète la teille,
It's on your head that we break the bottle,
Les bails avancent et puis on verra après
Things are moving forward and then we'll see later
Ça va vite comme rallye hey, ouais c'est mieux tu khalass
It goes fast like a rally hey, yeah it's better you leave
Faut qu′j'me paye un palace, ouais c′est mieux tu khalass
I need to pay for a palace, yeah it's better you leave
Lyonzon sur scène c'est 3k minimum (minimum)
Lyonzon on stage it's 3k minimum (minimum)
J′le fait ap si y'a pas tout mon mob (tout mon mob)
I do it ap if there's not my whole mob (my whole mob)
On s'mélange pas à ces falas,
We don't mix with these falas,
La verte j′la fume donc remballe tes salades
I smoke the green so pack up your salads
La concu′ est morte donc j'leur passe le salam (salut, salut)
The bitch is dead so I give them the salam (hello, hello)
On sort de la pénombre,
We come out of the shadows,
J′ai ma tass' j′ai mon pilon, sous lean ça pilote (skuu)
I got my cup, I got my joint, under lean it drives (skuu)
Écrase les pilules,
Crush the pills,
Toute ma team est killu, se répandent comme un virus
My whole team is killu, spreading like a virus
Formation 4-4-2, y'a du shit y′a d'la beuh
4-4-2 formation, there's shit, there's weed
J'te jure sur ma vie qu′Lyonzon c′est pas eux
I swear on my life that Lyonzon is not them
Ils veulent test, eh bah venez,
They want to test, well come on,
Donc cochi demi-volé, l'auront pas vu v′nir
So half volley cochi, they won't see it coming
Des biberons dans un colis, traîne avec mêmes acolytes
Baby bottles in a package, hanging with the same acolytes
Ta pote elle lévite, elle est trop bonne, mais sa caboche est vide
Your friend she levitates, she's too good, but her head is empty
T'es une galère et on évite
You're a galley and we avoid
Pris la bre′ et la démonte, sur ses fesses laisse des marques
Took the bitch and dismantle it, leaves marks on her buttocks
Renard des surfaces quand il faut s'démarqu′
Fox of the surfaces when it is necessary to stand out
Pris la bre' et la démonte, sur ses fesses laisse des marques
Took the bitch and dismantle it, leaves marks on her buttocks
Renard des surfaces quand il faut s'démarqu′
Fox of the surfaces when it is necessary to stand out
J′suis un super-héros, et un super-héros doit pas compter ses heures
I'm a superhero, and a superhero shouldn't count his hours
Moi j'cons′ pas la héro', fuck une soirée tekno,
Me, I don't take heroin, fuck a techno party,
Bonhomme en vert, yeah, et des pistolets lasers
Green man, yeah, and laser guns
Quand j′suis trop pété j'me rappelle pas de c′que
When I'm too wasted I don't remember what
J'fais la veille, y'a pas d′boutons sur son trench
I do the day before, there are no buttons on his trench coat
J′préfère son jean quand il est stretch, j'préfère son jean
I prefer her jeans when they're stretch, I prefer her jeans
Ta bitch elle est nineteen, moi ça serait 26,
Your bitch is nineteen, me it would be 26,
J′suis dangereux pour ta pétasse et ton mainstream
I'm dangerous for your bitch and your mainstream
J'suis dangereux pour ta pétasse et ton
I'm dangerous for your bitch and your
Mainstream, c′est un vrai signe, ouh y'a un vrai signe
Mainstream, it's a real sign, ouh there's a real sign
On peut pas parler ensemble,
We can't talk together,
Le réseau est instable, et ça j′le vois depuis son insta yeah
The network is unstable, and I see it from her insta yeah
Saturn, Lyonzon, vraie résonance,
Saturn, Lyonzon, true resonance,
Dans nos clips on a la meilleure presta'
In our videos we have the best performance
Approche toi, c'est sûr j′vais t′la mettre, Lyonzon 0 prometh'
Come closer, I'm sure I'm gonna put it on you, Lyonzon 0 promises
Quand t′es en zon-zon, 0 connexion,
When you're in jail, 0 connection,
ça fait comme Saturn, tu fais trop tièp'
it's like Saturn, you're too tepid
Ton équipe elle est trop diet′, cons la bouffe,
Your team is too diet, eat the food,
Kérosène qui fait coller ton plug, la tienne elle est trop sec
Kerosene that makes your plug stick, yours is too dry
Moi j'sais, tous les rappeurs disent qu′ils
I know, all rappers say they
Sont les meilleurs kickeurs de la métropole
Are the best kickers in the metropolis
Avez-vous déjà essayé de refiler ou de remettre la même capote?
Have you ever tried to pass on or put back on the same condom?
Et ouais mon pote, Wastaman Giogio, A.K.A. je suis pas ton pote
Yeah my friend, Wastaman Giogio, A.K.A. I'm not your friend
Toute ma vie j'reste constamment,
All my life I stay constantly,
J'cons′ tellement, mon cerveau chaloupe
I consume so much, my brain is rocking
C′est moi le man, j'ressens pas l′sommeil, ils voient qu'j′ai la dalle
I'm the man, I don't feel sleep, they see I'm hungry
C'est moi qui choisis, ils veulent ton destin, y′a pas de dessin
I'm the one who chooses, they want your destiny, there's no drawing
J'suis Lucky Luke ou Luke Cage,
I'm Lucky Luke or Luke Cage,
Y'a pas de destin, c′est moi qui choisis ce que je deviens
There is no destiny, I choose what I become
Des dates sur les scènes y′en a combien?
How many dates are there on the stages?
Opération spéciale en combi', dans l′blanc du nez comme en Colombie
Special operation in a suit, in the white of the nose as in Colombia
J'essaye de les rendre vraiment
I try to make them really
Envieux, j′ai pas de manège, je mène les jeux
Envious, I have no carousel, I lead the games
Moi j'sais, tous les jours j′utilise mon
I know, every day I use my
Cerveau, je remplis des masses de pages blanches
Brain, I fill masses of blank pages
Des masses de pages blanches,
Masses of blank pages,
C'est toi qui mélange, Lyonzon fout la mala
You're the one who mixes, Lyonzon makes the mess
Crie, comme Dovahkin j'veux pas la même montre que Ben 10
Shout, like Dovahkin I don't want the same watch as Ben 10
J′veux la Audemars Piguet, la grosse chaîne VVS et la plus jolie veste
I want the Audemars Piguet, the big VVS chain and the prettiest jacket
Pour eux un noir c′est joli quand c'est
For them a black is pretty when it's
Pendu, le rap c′est bien noir, c'est bien vendu
Hanged, rap is very black, it's well sold
Laisse pas traîner ta fille si tu veux pas qu′elle
Don't let your daughter hang around if you don't want her to
Glisse, si tu veux pas que j'glisse mon pénis dans son gros cul
Slip, if you don't want me to slip my penis in her big ass
Tu m′verras pas à la télé, ton équipe elle est pétée
You won't see me on TV, your team is busted
J'veux remplir mes poches jusqu'à c′que j′boîte,
I want to fill my pockets until I box,
Faut casser des dents si tu veux des euros sous l'oreiller
You have to break teeth if you want euros under the pillow
No Cap, j′suis content y'a d′la drogue dans mon sac
No Cap, I'm happy there's drugs in my bag
J'ai pas l′bac et j'vais pas à la fac,
I don't have the bac and I don't go to college,
Fuck$chool dans la prod', j′vais lui mettre dans sa chatte
Fuck$chool in the prod, I'm gonna put it in her pussy
Elle a changé,
She changed,
Pas besoin pour pop et tous ces comm′ c'est d′la gonflette du froc
No need to pop and all these comments it's pants inflation
ODP on les choppe, on les tue, on les choke,
ODP we catch them, we kill them, we choke them,
P'tit gros en slip en train d′appeler les cops
Little fat guy in his underwear calling the cops
La chance, pas besoin pour pop et tous
Luck, no need to pop and all
Ces comm' c′est d'la gonflette du froc
These comments it's pants inflation
ODP on les choppe, on les tue, on les choke,
ODP we catch them, we kill them, we choke them,
J'me barre avec tout c′que leurs parents ont cop
I'm leaving with everything their parents copped
J′me barre avec tout c'que leurs parents ont cop
I'm leaving with everything their parents copped
J′me barre avec tout c'que leurs parents ont cop cop
I'm leaving with everything their parents copped copped





Writer(s): Lyonzon Lyonzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.