Lyra - Duša ponosna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyra - Duša ponosna




Koliko puta rekla si
Сколько раз ты говорила
Da do bola mene voliš ti
Да до боли меня любишь ты
I da smo jedno drugom od Boga suđeni
И что мы судим друг друга Богом
A evo sada odlaziš
И вот теперь ты уходишь
I sa sobom svu sreću odnosiš
И с собой ты везешь все свое счастье
I nije mi jasno odakle ti hrabrost sudbini da prkosiš
И мне непонятно, откуда у тебя смелость бросить вызов судьбе
Zaplakat' će nebo za nama
Небеса будут плакать о нас
K'o najgora kišna godina
Как худший дождливый год
Ode moja ljubav zanosna
Ода моя любовь восхитительная
Samo ja neću suzu pustiti
Только я слезу не отпущу
Sve ću to muški podnijeti
Я возьму все это мужское
Ne da se ova duša ponosna
Не то чтобы эта душа гордилась
Zaplakat' će nebo za nama
Небеса будут плакать о нас
K'o najgora kišna godina
Как худший дождливый год
Ode moja ljubav zanosna
Ода моя любовь восхитительная
Samo ja neću suzu pustiti
Только я слезу не отпущу
Sve ću to muški podnijeti
Я возьму все это мужское
Ne da se ova duša ponosna
Не то чтобы эта душа гордилась
Neka u tvojoj avliji cvijeće sreće vječno miriše
Пусть в твоей авлии вечно пахнут цветы счастья
A ja ću srce naučiti tebe da preboli
И я научу твое сердце преодолевать
Molit' ću nebo ja da ti svako jutro sretno osvane
Я молю небеса, чтобы каждое утро тебе радовалось
Jer srce moje ljubavi je puno i kuca za tebe
Потому что сердце моей любви полно и бьется за тебя
Zaplakat' će nebo za nama
Небеса будут плакать о нас
K'o najgora kišna godina
Как худший дождливый год
Ode moja ljubav zanosna
Ода моя любовь восхитительная
Samo ja neću suzu pustiti
Только я слезу не отпущу
Sve ću to muški podnijeti
Я возьму все это мужское
Ne da se ova duša ponosna
Не то чтобы эта душа гордилась
Zaplakat' će nebo za nama
Небеса будут плакать о нас
K'o najgora kišna godina
Как худший дождливый год
Ode moja ljubav zanosna
Ода моя любовь восхитительная
Samo ja neću suzu pustiti
Только я слезу не отпущу
Sve ću to muški podnijeti
Я возьму все это мужское
Ne da se ova duša ponosna (ne da se)
Не то чтобы эта душа гордилась (не то чтобы)
Ne da se ova duša ponosna
Не то чтобы эта душа гордилась





Writer(s): Nisvet Osmanovic, Miro Nikolic, Miroslav Studen, Stjepan Mlikota, Dejan Borota, Zlatko Katacic, Ninoslav Studen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.