Lyrah - Don't Make Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyrah - Don't Make Me




Don't make me question your love
Не заставляй меня сомневаться в твоей любви
'Cause I need to feel it so much
Потому что мне так сильно нужно это почувствовать
I wait, I stay
Я жду, я остаюсь
I keep my mouth shut
Я держу рот на замке
Don't make me question your love
Не заставляй меня сомневаться в твоей любви
'Cause it never feels like enough
Потому что мне никогда не кажется, что этого достаточно.
I wait, I stay
Я жду, я остаюсь
To see if our chemicals gave up
Чтобы посмотреть, не сдались ли наши химикаты
You got me in a stranglehold like a bad dream
Ты держишь меня мертвой хваткой, как в дурном сне
I wanna wake up so I can breathe
Я хочу проснуться, чтобы иметь возможность дышать.
You say I'm lucky I get sleep
Ты говоришь, что мне повезло, что я выспался
Never waking up your love
Никогда не разбудишь свою любовь
Never gonna be enough
Этого никогда не будет достаточно
Stay in bed 'til I can sleep it off
Оставайся в постели, пока я не смогу отоспаться.
Never waking up your love
Никогда не разбудишь свою любовь
Never gonna be enough
Этого никогда не будет достаточно
Guess it's time I try to sleep alone
Думаю, пришло время мне попытаться уснуть в одиночестве.
I wanna break through your curse
Я хочу прорваться сквозь твое проклятие
Blocking the words that you throw
Блокирую слова, которые ты бросаешь
And you stay, eyes glazed
А ты остаешься с остекленевшими глазами
We smile but it hurts
Мы улыбаемся, но это причиняет боль
We take the pain like a pill
Мы принимаем боль как таблетку
Feeling the sting makes it real
Ощущение жжения делает это реальным
And we stay this way
И мы остаемся такими
'Cause love is a deal
Потому что любовь - это сделка
You got me in a stranglehold like a bad dream
Ты держишь меня мертвой хваткой, как в дурном сне
I wanna wake up so I can breathe
Я хочу проснуться, чтобы иметь возможность дышать.
You say I'm lucky I get sleep
Ты говоришь, что мне повезло, что я выспался
Never waking up your love
Никогда не разбудишь свою любовь
Never gonna be enough
Этого никогда не будет достаточно
Stay in bed 'til I can sleep it off
Оставайся в постели, пока я не смогу отоспаться.
Never waking up your love
Никогда не разбудишь свою любовь
Never gonna be enough
Этого никогда не будет достаточно
Guess it's time I try to sleep alone
Думаю, пришло время мне попытаться уснуть в одиночестве.
So weak, you make me so weak
Такой слабый, ты делаешь меня таким слабым
So weak, you make me so
Такой слабой, ты делаешь меня такой
So weak, you make me so weak
Такой слабый, ты делаешь меня таким слабым
So weak, you make me so weak
Такой слабый, ты делаешь меня таким слабым
So weak, you make me so
Такой слабой, ты делаешь меня такой
So weak, you make me so weak
Такой слабый, ты делаешь меня таким слабым
Never waking up your love
Никогда не разбудишь свою любовь
Never gonna be enough
Этого никогда не будет достаточно
Stay in bed 'til I can sleep it off
Оставайся в постели, пока я не смогу отоспаться.
Never waking up your love
Никогда не разбудишь свою любовь
Never gonna be enough
Этого никогда не будет достаточно
Guess it's time I try to sleep alone
Думаю, пришло время мне попытаться уснуть в одиночестве.
Never waking up your love
Никогда не разбудишь свою любовь
Never gonna be enough
Этого никогда не будет достаточно
Stay in bed 'til I can sleep it off
Оставайся в постели, пока я не смогу отоспаться.
Never waking up your love
Никогда не разбудишь свою любовь
Never gonna be enough
Этого никогда не будет достаточно
Guess it's time I try to sleep alone (Sleep alone)
Думаю, пришло время мне попытаться уснуть в одиночестве (Поспать в одиночестве).
Never waking up your love
Никогда не разбудишь свою любовь
Never gonna be enough
Этого никогда не будет достаточно
Stay in bed 'til I can sleep it off (Oh, oh, oh, oh, oh)
Оставайся в постели, пока я не смогу отоспаться (О, о, о, о, о, о)
Never waking up your love
Никогда не разбудишь свою любовь
Never gonna be enough
Этого никогда не будет достаточно
Guess it's time I try to sleep alone (Alone)
Думаю, пришло время мне попытаться уснуть в одиночестве одиночестве).





Writer(s): Kathleen Warner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.