Lyrah - Down Low (Stripped) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyrah - Down Low (Stripped)




Boy, didn't you know, know, know
Мальчик, разве ты не знал, не знал, не знал
You were just a distraction?
Ты был просто отвлекающим маневром?
Call me up and I'm laughin'
Позвони мне, и я рассмеюсь.
Sayin', "Who's this?"
Спрашиваю: "Кто это?"
I think you should know, know, know
Я думаю, ты должен знать, знать, знать
It was good while it lasted
Это было хорошо, пока продолжалось
Doesn't mean I was askin'
Это не значит, что я спрашивал
For a long fix
Для длительного исправления
You got it in your head
Ты вбил это себе в голову
That you could lock me down
Что ты можешь запереть меня
But I knew I'd run away
Но я знал, что убегу
Break glass on your display
Разбейте стекло на вашем дисплее
Oh, it was such a shame
О, это был такой позор
The way that it all was staged
То, как все это было инсценировано
I could never play the part you crave
Я никогда не смог бы сыграть ту роль, которой ты жаждешь.
And oh, oh, keep me on the down low
И, о, о, держи меня в неведении.
Oh, oh, keep me on the down low
О, о, держи меня в неведении
Told you not to tell your friends about me
Я же просил тебя не рассказывать обо мне своим друзьям
But you always want a girl to show
Но ты всегда хочешь, чтобы девушка показала
And oh, oh, keep me on the down low
И, о, о, держи меня в неведении.
Oh, oh, keep me on the down low
О, о, держи меня в неведении
Now you tell your friends that I'm a mess
Теперь ты говоришь своим друзьям, что я в полном беспорядке
And I'm just someone that you don't even know
И я просто тот, кого ты даже не знаешь.
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
О-о-о, о-о, о-о, о-о, о-о-о
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
О-о-о, о-о, о-о, о-о, о-о-о
Boy, didn't you know, know, know
Мальчик, разве ты не знал, не знал, не знал
You were just a distraction?
Ты был просто отвлекающим маневром?
You were always the last thing
Ты всегда был последним, что
On my mind
У меня на уме
And I wanna know, know, know
И я хочу знать, знать, знать
How did you think this would end up?
Как, по-твоему, все это могло закончиться?
You know I like to spend my nights at home
Ты же знаешь, я люблю проводить ночи дома
You're always looking for nights you can blow
Ты всегда ищешь ночи, когда можно оторваться
You got it in your head
Ты вбил это себе в голову
That you could lock me down
Что ты можешь запереть меня
But I knew I'd run away
Но я знал, что убегу
Break glass on your display
Разбейте стекло на вашем дисплее
Oh, it was such a shame
О, это был такой позор
The way that it all was staged
То, как все это было инсценировано
I could never play the part you crave
Я никогда не смог бы сыграть ту роль, которой ты жаждешь.
And oh-oh, keep me on the down low
И, о-о, держи меня в неведении.
Oh, oh, keep me on the down low
О, о, держи меня в неведении
Told you not to tell your friends about me
Я же просил тебя не рассказывать обо мне своим друзьям
But you always want a girl to show
Но ты всегда хочешь, чтобы девушка показала
And oh-oh, keep me on the down low
И, о-о, держи меня в неведении.
Oh, oh, keep me on the down low
О, о, держи меня в неведении
Now you tell your friends that I'm a mess
Теперь ты говоришь своим друзьям, что я в полном беспорядке
And I'm just someone that you don't even know
И я просто тот, кого ты даже не знаешь.
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
О-о-о, о-о, о-о, о-о, о-о-о
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
О-о-о, о-о, о-о, о-о, о-о-о
Keep me on the down low, baby
Держи меня в неведении, детка
I don't want everybody to know me lately
Я не хочу, чтобы все знали меня в последнее время
I'm not trying to be your lady
Я не пытаюсь быть твоей леди
I stay to myself
Я остаюсь сам по себе
Know you think you know me
Знаю, ты думаешь, что знаешь меня
Know you like to think you could be my only
Знаю, тебе нравится думать, что ты мог бы быть моим единственным
You hold me like a trophy
Ты держишь меня как трофей
Clinging so close, make me miss when I was lonely
Прижимаясь так близко, заставляешь меня скучать, когда я был одинок.
Oh, oh, keep me on the down low
О, о, держи меня в неведении
Oh, oh, keep me on the down low
О, о, держи меня в неведении
Told you not to tell your friends about me
Я же просил тебя не рассказывать обо мне своим друзьям
But you always want a girl to show
Но ты всегда хочешь, чтобы девушка показала
And oh-oh, keep me on the down low
И, о-о, держи меня в неведении.
Oh, oh, keep me on the down low
О, о, держи меня в неведении
Now you tell your friends that I'm a mess
Теперь ты говоришь своим друзьям, что я в полном беспорядке
And I'm just someone that you don't even know
И я просто тот, кого ты даже не знаешь.
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
О-о-о, о-о, о-о, о-о, о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Boy, didn't you know, know, know
Мальчик, разве ты не знал, не знал, не знал
You were just a distraction?
Ты был просто отвлекающим маневром?
You were just a distraction
Ты был просто отвлекающим маневром





Writer(s): Kathleen Warner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.