Paroles et traduction Lyrah - Down Low
Boy,
didn't
you
know,
know,
know
Парень,
разве
ты
не
знал,
знал,
знал,
You
were
just
a
distraction?
Что
был
просто
развлечением?
Call
me
up
and
I'm
laughin'
Звонишь
мне,
а
я
смеюсь
Sayin',
"Who's
this?"
И
говорю:
"Кто
это?"
I
think
you
should
know,
know,
know
Думаю,
тебе
стоит
знать,
знать,
знать,
It
was
good
while
it
lasted
Что
было
хорошо,
пока
длилось,
Doesn't
mean
I
was
askin'
Но
это
не
значит,
что
я
просила
For
a
long
fix
Долгосрочного
романа.
You
got
it
in
your
head
Ты
вбил
себе
в
голову,
That
you
could
lock
me
down
Что
сможешь
меня
приручить,
But
I
knew
I'd
run
away
Но
я
знала,
что
убегу,
Break
glass
on
your
display
Разбив
стекло
твоей
витрины.
Oh,
it
was
such
a
shame
О,
это
было
так
постыдно,
The
way
that
it
all
was
staged
Как
всё
это
было
разыграно.
I
could
never
play
the
part
you
crave
Я
никогда
не
смогла
бы
сыграть
ту
роль,
которую
ты
хотел.
And
oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
И
ох,
ох,
держи
меня
в
секрете,
Oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
Ох,
ох,
держи
меня
в
секрете.
Told
you
not
to
tell
your
friends
about
me
Говорила
тебе
не
рассказывать
друзьям
обо
мне,
But
you
always
want
a
girl
to
show
Но
тебе
всегда
хочется
похвастаться
девушкой.
And
oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
И
ох,
ох,
держи
меня
в
секрете,
Oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
Ох,
ох,
держи
меня
в
секрете.
Now
you
tell
your
friends
that
I'm
a
mess
Теперь
ты
говоришь
друзьям,
что
я
какая-то
ненормальная,
And
I'm
just
someone
that
you
don't
even
know
И
что
я
просто
кто-то,
кого
ты
даже
не
знаешь.
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о
Boy,
didn't
you
know,
know,
know
Парень,
разве
ты
не
знал,
знал,
знал,
You
were
just
a
distraction?
Что
был
просто
развлечением?
And
you
were
always
the
last
thing
И
ты
всегда
был
на
последнем
месте
On
my
mind
В
моих
мыслях.
And
I
wanna
know,
know,
know
И
мне
хочется
знать,
знать,
знать,
How
did
you
think
this
would
end
up?
Как
ты
думал,
всё
это
закончится?
You
know
I
like
to
spend
my
nights
at
home
Ты
знаешь,
я
люблю
проводить
вечера
дома,
You're
always
looking
for
nights
you
can
blow
А
ты
всегда
ищешь,
где
бы
разбушеваться
ночью.
You
got
it
in
your
head
Ты
вбил
себе
в
голову,
That
you
could
lock
me
down
Что
сможешь
меня
приручить,
But
I
knew
I'd
run
away
Но
я
знала,
что
убегу,
Break
glass
on
your
display
Разбив
стекло
твоей
витрины.
Oh,
it
was
such
a
shame
О,
это
было
так
постыдно,
The
way
that
it
all
was
staged
Как
всё
это
было
разыграно.
I
could
never
play
the
part
you
crave
Я
никогда
не
смогла
бы
сыграть
ту
роль,
которую
ты
хотел.
And
oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
И
ох,
ох,
держи
меня
в
секрете,
Oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
Ох,
ох,
держи
меня
в
секрете.
Told
you
not
to
tell
your
friends
about
me
Говорила
тебе
не
рассказывать
друзьям
обо
мне,
But
you
always
want
a
girl
to
show
Но
тебе
всегда
хочется
похвастаться
девушкой.
And
oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
И
ох,
ох,
держи
меня
в
секрете,
Oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
Ох,
ох,
держи
меня
в
секрете.
Now
you
tell
your
friends
that
I'm
a
mess
Теперь
ты
говоришь
друзьям,
что
я
какая-то
ненормальная,
And
I'm
just
someone
that
you
don't
even
know
И
что
я
просто
кто-то,
кого
ты
даже
не
знаешь.
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о
Keep
me
on
the
down
low,
baby
Держи
меня
в
секрете,
малыш,
I
don't
want
everybody
to
know
me
lately
Я
не
хочу,
чтобы
все
меня
знали
в
последнее
время.
I'm
not
tryna
be
your
lady
Я
не
пытаюсь
стать
твоей
миссис,
I
stay
to
myself
Я
сама
по
себе.
I
know
you
think
you
know
me
Знаю,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
I
know
you
like
to
think,
that
you
could
be
only
Знаю,
тебе
нравится
думать,
что
ты
мог
бы
быть
единственным,
You
hold
me
like
a
trophy
Ты
держишь
меня,
как
трофей,
Clingin'
so
close,
make
me
miss
when
I
was
lonely
Прижимаешься
так
близко,
что
я
начинаю
скучать
по
одиночеству.
And
oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
И
ох,
ох,
держи
меня
в
секрете,
Oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
Ох,
ох,
держи
меня
в
секрете.
Told
you
not
to
tell
your
friends
about
me
Говорила
тебе
не
рассказывать
друзьям
обо
мне,
But
you
always
want
a
girl
to
show
Но
тебе
всегда
хочется
похвастаться
девушкой.
And
oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
И
ох,
ох,
держи
меня
в
секрете,
Oh,
oh,
keep
me
on
the
down
low
Ох,
ох,
держи
меня
в
секрете.
Now
you
tell
your
friends
that
I'm
a
mess
Теперь
ты
говоришь
друзьям,
что
я
какая-то
ненормальная,
And
I'm
just
someone
that
you
don't
even
know
И
что
я
просто
кто-то,
кого
ты
даже
не
знаешь.
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
(Keep
me
on
the
down
low)
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о
(Держи
меня
в
секрете)
(Keep
me
on
the
down
low)
(Держи
меня
в
секрете)
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
(Keep
me
on
the
down
low)
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о
(Держи
меня
в
секрете)
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
(Keep
me
on
the
down
low)
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о
(Держи
меня
в
секрете)
(Keep
me
on
the
down
low)
(Держи
меня
в
секрете)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о,
о,
о,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kathleen Warner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.