Lyran Dasz feat. Laer Xirtam & DISSIDIA - Ruf den Plug wieder an es wird Zeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyran Dasz feat. Laer Xirtam & DISSIDIA - Ruf den Plug wieder an es wird Zeit




Ruf den Plug wieder an es wird Zeit
Call the Plug Again, It's Time
Jetzt ma Realtalk
Yo, listen up
Ich komm jetzt aus der Ecke, aus′m Nichts
I'm here to get back in the game, out of the blue
Aber es wird wieder Zeit
It's time to get high again
Hast du Benzo-Plug? Hast du Xanax-Plug?
Do you have a plug for benzos? Xanax?
Digga, ich brauch Alprazolam, Realtalk
Man, I need some Alprazolam, for real
Ruf den Plug wieder an, es wird Zeit
Call the plug again, it's time
Diese Stadt ist lw, ich will high sein
This city's a drag, I want to get high
So federleicht, fühl mich so federleicht
So light and fluffy, feeling weightless
Ich hab zwei Blisis dabei und du weißt, was es heißt
I got two blisters with me, you know what that means
Ruf den Plug wieder an, es wird Zeit
Call the plug again, it's time
Diese Stadt ist lw, ich will high sein
This city's a drag, I want to get high
So federleicht, fühl mich so federleicht
So light and fluffy, feeling weightless
Ich hab zwei Blisis dabei und du weißt, was das heißt
I got two blisters with me, you know what that means
Ich kann mich nicht kontrollier'n, ich popp zu viel
I can't control myself, I pop too much
Ich popp zu viel, dass ich alles verlier
I pop so much that I lose everything
Wache auf in einer andren Stadt
Wake up in a different city
Aber hier ist mir alles scheißegal
But I don't give a fuck about anything here
Hab nur Bilder von der letzten Nacht
Only have pictures from last night
Poppe nur noch Alprazola-a-a-am
Popping nothing but Alprazolam
Von Lorazepam werd ich so müde, ich schwör, es fuckt ab
Lorazepam makes me so tired, I swear it's fucked up
Schlucke drei Xans, aber kauf dem Plug alles ab
Swallow three Xans, but I buy everything off the plug
Rest für die Fam und besaufen uns in der Bahn
The rest for the fam and we get drunk on the train
Benzos sind schlecht
Benzos are bad
Halt die Fresse
Shut up
Du hast ′nen Homie, der mal auf Entzug musste
You got a homie who had to go to rehab
Ach wie gut dass ich die Schädlichkeit nicht wusste
Damn, I'm glad I didn't know how harmful they were
Ruf den Plug wieder an, es wird Zeit
Call the plug again, it's time
Diese Stadt ist lw, ich will high sein
This city's a drag, I want to get high
So federleicht, fühl mich so federleicht
So light and fluffy, feeling weightless
Ich hab zwei Blisis dabei und du weißt, was es heißt
I got two blisters with me, you know what that means
Ruf den Plug wieder an, es wird Zeit
Call the plug again, it's time
Diese Stadt ist lw, ich will high sein
This city's a drag, I want to get high
So federleicht, fühl mich so federleicht
So light and fluffy, feeling weightless
Ich hab zwei Blisis dabei und du weißt, was das heißt
I got two blisters with me, you know what that means
So federleicht, denn ich bin wieder high
So light and fluffy, 'cause I'm high again
Lyran hat zwei Blister Xanax dabei
Lyran's got two blisters of Xanax with him
Die Pupillen weit, ja, ich bin wieder breit
Pupils dilated, yeah, I'm faded again
Verliere mein'n Rucksack, aber find ein Teil
Lose my backpack, but find some of it
Wir sind drauf am Rosenthaler
We're high at Rosenthaler
Komm mit Sternis in die Bar
Come with Sternis to the bar
Schreie rum, wie dumm die sind
Screaming about how stupid they are
Keiner von uns gibt ein'n Fick
None of us give a fuck
Was juckt mich noch, was du denkst, du, du Spast
What do I care what you think, you idiot
Ich hatte noch nie in mei′m Leben so ein′n festen Schlaf
I've never had such a deep sleep in my life
Lyran, es wird Zeit
Lyran, it's time
Wir woll'n wieder high sein
We want to get high again
Lyran, es wird Zeit
Lyran, it's time
Wir woll′n wieder high sein
We want to get high again
Ruf den Plug wieder an, es wird Zeit
Call the plug again, it's time
Diese Stadt ist lw, ich will high sein
This city's a drag, I want to get high
So federleicht, fühl mich so federleicht
So light and fluffy, feeling weightless
Ich hab zwei Blisis dabei und du weißt, was es heißt
I got two blisters with me, you know what that means
Ruf den Plug wieder an, es wird Zeit
Call the plug again, it's time
Diese Stadt ist lw, ich will high sein
This city's a drag, I want to get high
So federleicht, fühl mich so federleicht
So light and fluffy, feeling weightless
Ich hab zwei Blisis dabei und du weißt, was das heißt
I got two blisters with me, you know what that means






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.