Paroles et traduction Lyran Dasz feat. absent & Yungmon - Misch Masch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
dir
hundert
Dinge
sagen,
bevor
ich
schlaf
I
want
to
tell
you
a
hundred
things
before
I
sleep
Aber
finde
keine
Worte,
alles
Mischmasch
But
I
can't
find
the
words,
it's
all
a
jumble
And're
Leuten
legen
Auge,
weil
ich
Klicks
mach
Other
people
are
eyeing
me
because
I'm
getting
clicks
Dieses
Geld
kommt
von
Tagen,
wo
ich
nichts
hab
This
money
comes
from
days
when
I
had
nothing
Ich
will
dir
hundert
Dinge
sagen,
bevor
ich
schlaf
I
want
to
tell
you
a
hundred
things
before
I
sleep
Aber
finde
keine
Worte,
alles
Mischmasch
But
I
can't
find
the
words,
it's
all
a
jumble
And're
Leuten
legen
Auge,
weil
ich
Klicks
mach
Other
people
are
eyeing
me
because
I'm
getting
clicks
Dieses
Geld
kommt
von
Tagen,
wo
ich
nichts
hab
This
money
comes
from
days
when
I
had
nothing
Dieses
Geld
kommt
von
Tagen,
wo
ich
nichts
hab
This
money
comes
from
days
when
I
had
nothing
Und
was
juckt
mich
eine
Meinung
von
paar
Wichsern?
And
what
do
I
care
about
the
opinion
of
a
few
jerks?
Würde
gerne
ihre
Eltern
seh'n
und
dies,
das
I'd
love
to
see
their
parents
and
this
and
that
Aber
geht
nicht,
weil
ich
Tattoos
im
Gesicht
hab
But
I
can't
because
I
have
tattoos
on
my
face
Was
für
ein
Zufall,
Mann,
ich
bin
in
deiner
Playlist
What
a
coincidence,
man,
I'm
on
your
playlist
Und
ihr
Ex
stresst,
weil
er
heimlich
Fan
ist
And
your
ex
is
stressing
because
he's
secretly
a
fan
Meine
Ex
auf
Party
sagt
zu
fremden
Leuten:
My
ex
is
at
parties
telling
strangers:
"Lass
uns
reden
über
mein'n
abusive
Boyfriend"
"Let's
talk
about
my
abusive
boyfriend"
Hab
gelernt
Geld
anzuzieh'n
I
learned
to
attract
money
Denn
Leute
entfernen
sich
Because
people
drift
away
Mein
Girl
war
verliebt
in
Stars
My
girl
was
in
love
with
stars
Und
das
Gleiche
wollte
ich
And
I
wanted
the
same
thing
Ich
will
dir
hundert
Dinge
sagen,
bevor
ich
schlaf
I
want
to
tell
you
a
hundred
things
before
I
sleep
Aber
finde
keine
Worte,
alles
Mischmasch
But
I
can't
find
the
words,
it's
all
a
jumble
And're
Leuten
legen
Auge,
weil
ich
Klicks
mach
Other
people
are
eyeing
me
because
I'm
getting
clicks
Dieses
Geld
kommt
von
Tagen,
wo
ich
nichts
hab
This
money
comes
from
days
when
I
had
nothing
Ich
will
dir
hundert
Dinge
sagen,
bevor
ich
schlaf
I
want
to
tell
you
a
hundred
things
before
I
sleep
Aber
finde
keine
Worte,
alles
Mischmasch
But
I
can't
find
the
words,
it's
all
a
jumble
And're
Leuten
legen
Auge,
weil
ich
Klicks
mach
Other
people
are
eyeing
me
because
I'm
getting
clicks
Dieses
Geld
kommt
von
Tagen,
wo
ich
nichts
hab
This
money
comes
from
days
when
I
had
nothing
Ich
hab
jetzt
Geld,
aber
Psyche
noch
im
Arsch,
Bro
I
have
money
now,
but
my
psyche
is
still
fucked
up,
bro
Lächeln
und
Kapuze
ist
seit
drei
Jahr'n
meine
Tarnung
Smiling
and
wearing
a
hood
has
been
my
camouflage
for
three
years
Bin
live
on
Stage,
doch
die
sehen,
ich
bin
heartbroke
I'm
live
on
stage,
but
they
can
see
that
I'm
heartbroken
Und
ist
das
irgendwann
mal
anders?
Keine
Ahnung
And
will
that
ever
change?
I
don't
know
Oh
mein
Gott,
ja,
die
glauben
nicht,
ich
hab
es
geseh'n
Oh
my
God,
yeah,
they
don't
believe
it,
I
saw
it
Und
zu
viel
Wodka,
Bro,
keiner
in
dem
Raum
kann
noch
steh'n
And
too
much
vodka,
bro,
no
one
in
the
room
can
stand
up
anymore
Ich
bin
ein
Rockstar,
die
Stadt
von
mir
kann
das
nicht
versteh'n
I'm
a
rockstar,
my
city
can't
understand
that
Ob
ich
Erfolg
hab,
hängt
davon
ab,
wie
lang
ich
noch
leb'
Whether
I'm
successful
depends
on
how
long
I
live
Hol
ne
Bottle,
Bruder,
Turn-up
Get
a
bottle,
brother,
turn
up
Ich
komm
nie
mehr
weg
von
dem,
was
ist
in
mei'm
Cup
I'll
never
get
away
from
what's
in
my
cup
Ich
glaub,
ich
bin
schon
lang
ein
Superstar
I
think
I've
been
a
superstar
for
a
long
time
Doch
seitdem
du
weg
bist,
bin
ich
kalt
wie
die
Nacht
But
ever
since
you
left,
I've
been
cold
as
the
night
Ich
will
dir
hundert
Dinge
sagen,
bevor
ich
schlaf
I
want
to
tell
you
a
hundred
things
before
I
sleep
Aber
finde
keine
Worte,
alles
Mischmasch
But
I
can't
find
the
words,
it's
all
a
jumble
And're
Leuten
legen
Auge,
weil
ich
Klicks
mach
Other
people
are
eyeing
me
because
I'm
getting
clicks
Dieses
Geld
kommt
von
Tagen,
wo
ich
nichts
hab
This
money
comes
from
days
when
I
had
nothing
Ich
will
dir
hundert
Dinge
sagen,
bevor
ich
schlaf
I
want
to
tell
you
a
hundred
things
before
I
sleep
Aber
finde
keine
Worte,
alles
Mischmasch
But
I
can't
find
the
words,
it's
all
a
jumble
And're
Leuten
legen
Auge,
weil
ich
Klicks
mach
Other
people
are
eyeing
me
because
I'm
getting
clicks
Dieses
Geld
kommt
von
Tagen,
wo
ich
nichts
hab
This
money
comes
from
days
when
I
had
nothing
Ich
falle
durch
die
Sachen,
die
ich
trag
auf
(yeah)
I'm
falling
through
the
things
I
wear
(yeah)
Ich
war
immer
schon
ein
Social-Dropout
(fuck)
I've
always
been
a
social
dropout
(fuck)
Kipp
mir
lila
Farbe
auf
mein
Haar
drauf
(ohh)
Pour
purple
paint
on
my
hair
(ohh)
Doch
meine
Seele
bleibt
ein
Leben
lang
grau
But
my
soul
remains
gray
for
a
lifetime
Und
Baby,
fuck,
Shit,
ich
mache
Money
mit
der
Mucke
And
baby,
fuck,
shit,
I
make
money
with
music
Doch
hab
Angst,
ich
verlier
alles
in
Sekunden
But
I'm
afraid
I'll
lose
everything
in
seconds
Also
halt
mich,
bevor
meine
Psyche
noch
zusammenbricht
So
hold
me
before
my
psyche
collapses
Bitte
gib
mir
nur
ein
bisschen
Lo-Love
Please,
just
give
me
a
little
bit
of
lo-love
I'm
fucked
up
I'm
fucked
up
Ja,
meine
Augenringe
fühl'n
sich
an
wie
Narben
auf
der
Haut
Yeah,
my
dark
circles
feel
like
scars
on
my
skin
I'm
fucked
up
I'm
fucked
up
Ich
will
dir
hundert
Dinge
sagen,
aber
ich
krieg
kein
Wort
raus
I
want
to
tell
you
a
hundred
things
but
I
can't
get
a
word
out
Ich
will
dir
hundert
Dinge
sagen,
bevor
ich
schlaf
I
want
to
tell
you
a
hundred
things
before
I
sleep
Aber
finde
keine
Worte,
alles
Mischmasch
But
I
can't
find
the
words,
it's
all
a
jumble
And're
Leuten
legen
Auge,
weil
ich
Klicks
mach
Other
people
are
eyeing
me
because
I'm
getting
clicks
Dieses
Geld
kommt
von
Tagen,
wo
ich
nichts
hab
This
money
comes
from
days
when
I
had
nothing
Ich
will
dir
hundert
Dinge
sagen,
bevor
ich
schlaf
I
want
to
tell
you
a
hundred
things
before
I
sleep
Aber
finde
keine
Worte,
alles
Mischmasch
But
I
can't
find
the
words,
it's
all
a
jumble
And're
Leuten
legen
Auge,
weil
ich
Klicks
mach
Other
people
are
eyeing
me
because
I'm
getting
clicks
Dieses
Geld
kommt
von
Tagen,
wo
ich
nichts
hab
This
money
comes
from
days
when
I
had
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.