Lyran Dasz - BABAYAGA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyran Dasz - BABAYAGA




BABAYAGA
BABAYAGA
(Xammer)
(Xammer)
In der Prada-Bag hab ich sechs Riesen
In my Prada bag, I got six grand
Immer unterwegs, ich kann Geld riechen
Always on the go, I can smell money
Ah, aber manchmal will ich wegfliegen
Oh, but sometimes I wanna fly away
Ganzes Jahr in Heimat, 6-7
Whole year in my homeland, 6-7
In der Prada-Bag hab ich sechs Riesen
In my Prada bag, I got six grand
Immer unterwegs, ich kann Geld riechen
Always on the go, I can smell money
Ah, aber manchmal will ich wegfliegen
Oh, but sometimes I wanna fly away
Ganzes Jahr in Polska, 6-7
Whole year in Poland, 6-7
Im Kinderzimmer stapelten sich Day-Dreams
In my childhood bedroom, daydreams piled up
Aber schau mal, Digga, wo siehst den Jungen jetzt?
But look, baby, where do you see that boy now?
Ah, ich war jung, unterschätzt
Oh, I was young, underestimated
Du machst Feature für Clout, ich mach Feature mit Cousengs
You do features for clout, I do features with my cousins
Ah, Dior-Chain und hab Tats auf mein Hals drauf
Oh, Dior chain and I got tattoos on my neck
Augen rot und ich bin jede Nacht blau
My eyes are red and I'm wasted every night
Saufen in Großpolen oder Warschau
Drinking in Wielkopolska or Warsaw
20 Cent Bier und da ist nicht mal Pfand drauf
20 cent beer and there's not even a deposit on it
Bin gefang′n in 'nem Tagtraum, Dicka
I'm trapped in a daydream, baby
Zähl mein Geld und ich wach auf, Dicka
Counting my money and I wake up, baby
Wieso komm ich von der Gosse?
Why do I come from the gutter?
Wieso trink ich, bis ich kotze
Why do I drink until I puke
Und flippe stets jeden Groschen, hah?
And always flip every penny, huh?
Schwöre im Namen des Gottes, ah
I swear in the name of God, oh
Ich esse grad labbrige Pommes, ah
I'm eating soggy fries, oh
Panikattacken komm′n vom Stress
Panic attacks come from stress
Deshalb Kickflip Richtung Sonne, ah
That's why I kickflip towards the sun, oh
Späti-Verkäufer sieht uns jede Nacht
The corner store clerk sees us every night
Kippen wie immer, wir müssen nichts sagen
Cigarettes as usual, we don't have to say anything
Träume entstanden in U-Bahn U8
Dreams started on the U-Bahn U8
Steppte durch Ku'damm mit 'nem leeren Magen
Walked through Ku'damm with an empty stomach
Nehme alles, was ich kriege
I'll take whatever I can get
Bin Junge ohne Perspektive
I'm a boy without a future
Fit straight aus ′nem Manga-Cover
Straight out of a manga cover
In mei′m Traum renn ich vor Baba Jaga, ah
In my dream, I'm running from Baba Yaga, oh
In der Prada-Bag hab ich sechs Riesen
In my Prada bag, I got six grand
Immer unterwegs, ich kann Geld riechen
Always on the go, I can smell money
Ah, aber manchmal will ich wegfliegen
Oh, but sometimes I wanna fly away
Ganzes Jahr in Heimat, 6-7
Whole year in my homeland, 6-7
In der Prada-Bag hab ich sechs Riesen
In my Prada bag, I got six grand
Immer unterwegs, ich kann Geld riechen
Always on the go, I can smell money
Ah, aber manchmal will ich wegfliegen
Oh, but sometimes I wanna fly away
Ganzes Jahr in Polska, 6-7
Whole year in Poland, 6-7





Writer(s): Lyran Dasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.