Paroles et traduction Lyran Dasz - OHNE SIE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
sie
korbt
mich,
verdammt
She
dumped
me,
damn
it
Und
ich
bau
mir
ein
Blunt
And
I'm
rolling
a
blunt
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
'Cause
I
can't
be
without
her
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
'Cause
I
can't
be
without
her
Und
sie
korbt
mich,
verdammt
She
dumped
me,
damn
it
Und
ich
bau
mir
ein
Blunt
And
I'm
rolling
a
blunt
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
'Cause
I
can't
be
without
her
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
'Cause
I
can't
be
without
her
Okay,
ich
schau
ab
jetzt
nach
vorne,
meine
Träume,
sie
sind
klar
Okay,
I'm
looking
ahead
from
now
on,
my
dreams,
they
are
clear
Ich
will
niemanden
sehen,
ich
gebe
heute
keinen
Fuck
I
don't
want
to
see
anyone,
I
don't
give
a
fuck
today
Ich
sah
tausende
Tränen,
im
Boulevard
of
broken
Heart
I
saw
thousands
of
tears,
on
the
Boulevard
of
Broken
Hearts
Und
ich
sah
zu
viel
Regen,
das
erklärt
ja
meinen
Namen
And
I
saw
too
much
rain,
that
explains
my
name
Meine
Ex
nur
′ne
Ex-Hoe,
meine
Bros
sind
auf
Benzos
My
ex
is
just
an
ex-hoe,
my
bros
are
on
benzos
Immer
auf
Sendung,
die
Träume
sind
endlos
Always
on
the
go,
the
dreams
are
endless
Die
Träume
sind
riesig,
doch
der
Junge
verliebt
sich
The
dreams
are
huge,
but
the
boy
falls
in
love
Doch
das
Mädchen
macht
Faxen,
daran
wird
er
noch
wachsen
But
the
girl
is
playing
games,
he
will
grow
from
this
Doch
bis
dahin,
muss
er
warten
But
until
then,
he
must
wait
Jeden
Abend
hat
er
wieder
diese
Qualen
Every
night
he
has
this
agony
again
Und
sie
korbt
mich,
verdammt
She
dumped
me,
damn
it
Und
ich
bau
mir
ein
Blunt
And
I'm
rolling
a
blunt
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
'Cause
I
can't
be
without
her
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
'Cause
I
can't
be
without
her
Und
sie
korbt
mich,
verdammt
She
dumped
me,
damn
it
Und
ich
bau
mir
ein
Blunt
And
I'm
rolling
a
blunt
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
'Cause
I
can't
be
without
her
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
'Cause
I
can't
be
without
her
(Okay,
okay)
(Okay,
okay)
Meine
Augen
müde
und
sie
werden
müder
jeden
Tag
(fuck)
My
eyes
are
tired
and
they
get
more
tired
every
day
(fuck)
Meine
Sicht
ist
trübe,
so
trüb,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
es
war
My
vision
is
cloudy,
so
cloudy,
I
don't
know
what
it
was
anymore
Ficke
meine
Psyche
und
da
hilft
mir
kein
Lorazepam
Fuck
my
psyche
and
there's
no
lorazepam
to
help
me
Wenn
ich
runterstürze,
wer
hält
mich
dann
unten
in
den
Arm?
If
I
fall
down,
who
will
hold
me
down
in
their
arms?
Ich
weiß
nicht
(weiß
nicht),
ob
sie
kein'n
Fick
gibt
(Fick
gibt)
I
don't
know
(don't
know)
if
she
doesn't
give
a
shit
(shit)
Aber
ich
bleib
immer
optimistisch
(du
kennst
mich)
But
I
always
stay
optimistic
(you
know
me)
Deshalb
schreib
ich:
"Ich
will
dich"
That's
why
I
write:
"I
want
you"
Aber
ihre
Antwort
ist:
"Verpiss
dich"
But
her
answer
is:
"Fuck
off"
Die
Augen
werden
rosa
(rosa)
The
eyes
turn
pink
(pink)
Ich
fühl
mich
wie
auf
Soma
(okay,
okay,
okay)
I
feel
like
I'm
on
Soma
(okay,
okay,
okay)
Trag
die
Chain
wie
Sora
(Sora)
Wear
the
chain
like
Sora
(Sora)
Damit
ich
nie
vergess,
was
ich
vor
hab
So
that
I
never
forget
what
I'm
up
to
Und
sie
korbt
mich,
verdammt
She
dumped
me,
damn
it
Und
ich
bau
mir
ein
Blunt
(aha)
And
I'm
rolling
a
blunt
(aha)
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
(wieso?)
'Cause
I
can't
be
without
her
(why?)
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
(wieso?)
'Cause
I
can't
be
without
her
(why?)
Und
sie
korbt
mich,
verdammt
She
dumped
me,
damn
it
Und
ich
bau
mir
ein
Blunt
(wieso?)
And
I'm
rolling
a
blunt
(why?)
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
(wieso?)
'Cause
I
can't
be
without
her
(why?)
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann
(wieso?)
'Cause
I
can't
be
without
her
(why?)
Lyran
Dasz,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Lyran
Dasz,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyran Dasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.