Paroles et traduction Lyren Dash feat. Lyran Dasz - Sanctum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ich
bin
wieder
wach,
vermisse
dich
wie
mein′
Schlaf
Да,
я
снова
проснулся,
скучаю
по
тебе,
как
по
своему
сну
Ist
nicht
alles
einfach,
ja,
der
Song
macht
es
einfacher,
yeah
Всё
не
так
просто,
да,
эта
песня
делает
всё
немного
легче,
да
Du
bei
mir,
überlege
wie
ich's
fände,
überlege
nicht
zu
Ende
Ты
со
мной,
думаю,
как
бы
я
к
этому
отнесся,
не
додумываю
до
конца
Bin
vom
Licht
geblendet,
es
geht
Richtung
Sanctum
Ослеплен
светом,
иду
к
Святилищу
Du
bei
mir,
überlege
wie
ich′s
fände,
überlege
nicht
zu
Ende
Ты
со
мной,
думаю,
как
бы
я
к
этому
отнесся,
не
додумываю
до
конца
Bin
vom
Licht
geblendet,
es
geht
Richtung
Sanctum
Ослеплен
светом,
иду
к
Святилищу
Du
bei
mir,
überlege
wie
ich's
fände,
überlege
nicht
zu
Ende
Ты
со
мной,
думаю,
как
бы
я
к
этому
отнесся,
не
додумываю
до
конца
Bin
vom
Licht
geblendet,
es
geht
Richtung
Sanctum
Ослеплен
светом,
иду
к
Святилищу
Du
bei
mir,
überlege
wie
ich's
fände,
überlege
nicht
zu
Ende
Ты
со
мной,
думаю,
как
бы
я
к
этому
отнесся,
не
додумываю
до
конца
Bin
vom
Licht
geblendet,
es
geht
Richtung
Sanctum
Ослеплен
светом,
иду
к
Святилищу
Kann
nicht
entkommen,
aber
renn′
Не
могу
сбежать,
но
бегу
Flieh
um
die
Welt
mit
kei′m
Cent
Бегу
по
миру
без
гроша
Spür
in
mei'm
Kopf,
wie
es
brennt
Чувствую,
как
горит
в
моей
голове
Bin
befallen
oder
wie
sie
es
nennt
Я
одержим,
или
как
она
это
называет
Nicht
von
Ängsten
befreit
Не
освобожден
от
страхов
Niemand
lächelt
zurzeit
Никто
сейчас
не
улыбается
Ich
breche
das
Eis,
das
heißt:
Я
ломаю
лёд,
это
значит:
Ich
will
kämpfen
du
weißt,
ja
Я
хочу
бороться,
ты
знаешь,
да
Viel
zu
viel
THC
Слишком
много
THC
Hasse
sie,
will
sie
wiederseh′n
Ненавижу
её,
хочу
увидеть
её
снова
In
jedem
scheiß
Lied
erwähn'n
В
каждой
чертовой
песне
упоминать
Wie
viel
ich
schluck′?
Sagen
wir
'nen
Liter
Tränen
(Ah)
Сколько
я
глотаю?
Скажем,
литр
слёз
(А)
Ich
bin
wieder
wach,
vermisse
dich
wie
mein′n
Schlaf
Я
снова
проснулся,
скучаю
по
тебе,
как
по
своему
сну
Ist
nicht
alles
einfach,
der
Song
macht
es
leichter
Всё
не
так
просто,
эта
песня
делает
всё
немного
легче
Du
bei
mir,
überlege
wie
ich's
fände,
überlege
nicht
zu
Ende
Ты
со
мной,
думаю,
как
бы
я
к
этому
отнесся,
не
додумываю
до
конца
Bin
vom
Licht
geblendet,
es
geht
Richtung
Sanctum
Ослеплен
светом,
иду
к
Святилищу
Du
bei
mir,
überlege
wie
ich's
fände,
überlege
nicht
zu
Ende
Ты
со
мной,
думаю,
как
бы
я
к
этому
отнесся,
не
додумываю
до
конца
Bin
vom
Licht
geblendet,
es
geht
Richtung
Sanctum
Ослеплен
светом,
иду
к
Святилищу
Wann
kommt
die
goldene
Zeit?
Когда
настанет
золотое
время?
Bin
schon
heute
bereit
Я
уже
сегодня
готов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyran Dasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.