Paroles et traduction Lyran Dasz - Scheine jeden Tag (feat. DISSIDIA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheine jeden Tag (feat. DISSIDIA)
Making Money Every Day (feat. DISSIDIA)
(e-e-enchpannt)
(e-e-easy)
Ich
mach
Scheine
jeden
Tag,
dabei
lenk
ich
mich
nur
ab
I'm
making
money
every
day,
just
distracting
myself
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war,
mit
dem
Loch
in
meinem
Heart
I'm
not
who
I
used
to
be,
with
this
hole
in
my
heart
Leute
haben
mich
verletzt,
heute
brenn'n
sie
nur
noch
ab
People
have
hurt
me,
today
they
just
burn
Was
ich
will,
hol
ich
jetzt
und
nicht
in
einem
Jahr
What
I
want,
I
get
now,
not
in
a
year
Ich
mach
Scheine
jeden
Tag,
dabei
lenk
ich
mich
nur
ab
I'm
making
money
every
day,
just
distracting
myself
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war,
mit
dem
Loch
in
meinem
Heart
I'm
not
who
I
used
to
be,
with
this
hole
in
my
heart
Leute
haben
mich
verletzt,
heute
brenn'n
sie
nur
noch
ab
People
have
hurt
me,
today
they
just
burn
Was
ich
will,
hol
ich
jetzt
und
nicht
in
einem
Jahr
(e-e-enchpannt)
What
I
want,
I
get
now,
not
in
a
year
(e-e-easy)
Was
ich
will,
hol
ich
jetzt
und
nicht
in
einem
Jahr
What
I
want,
I
get
now,
not
in
a
year
Egal,
wo
ich
bin,
es
zerbricht
ein
Glas
No
matter
where
I
am,
a
glass
breaks
Freunde,
sie
geh'n,
aber
wollen
nun
das
Friends,
they
leave,
but
now
they
want
Das,
was
ich
hab,
aber
gebe
nix
ab
What
I
have,
but
I'm
not
giving
anything
away
Ich
hab,
was
ich
hab,
weil
ich
nie
Pause
mach
I
have
what
I
have
because
I
never
take
a
break
Und
sie
sagt,
dass
sie
mich
will,
aber
hab
kein'n
Bedarf
And
she
says
she
wants
me,
but
I
don't
need
her
Diese
Liebe
ist
zwar
schön,
aber
lenkt
mich
nur
ab,
yeah
This
love
is
beautiful,
but
it
only
distracts
me,
yeah
Alles,
was
ich
mach
Everything
I
do
Ich
mach
Scheine
jeden
Tag,
dabei
lenk
ich
mich
nur
ab
I'm
making
money
every
day,
just
distracting
myself
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war,
mit
dem
Loch
in
meinem
Heart
I'm
not
who
I
used
to
be,
with
this
hole
in
my
heart
Leute
haben
mich
verletzt,
heute
brenn'n
sie
nur
noch
ab
People
have
hurt
me,
today
they
just
burn
Was
ich
will,
hol
ich
jetzt
und
nicht
in
einem
Jahr
What
I
want,
I
get
now,
not
in
a
year
Ich
mach
Scheine
jeden
Tag,
dabei
lenk
ich
mich
nur
ab
I'm
making
money
every
day,
just
distracting
myself
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war,
mit
dem
Loch
in
meinem
Heart
I'm
not
who
I
used
to
be,
with
this
hole
in
my
heart
Leute
haben
mich
verletzt,
heute
brenn'n
sie
nur
noch
ab
People
have
hurt
me,
today
they
just
burn
Was
ich
will,
hol
ich
jetzt
und
nicht
in
einem
Jahr
(e-e-enchpannt)
What
I
want,
I
get
now,
not
in
a
year
(e-e-easy)
Ich
mach
Scheine
jeden
Tag,
ich
mach
Scheine
wie
ein
Arzt
I'm
making
money
every
day,
I'm
making
money
like
a
doctor
Werd
auf
der
Party
gefragt,
"Bro,
bist
du
nicht
Lyran
Dasz?"
Get
asked
at
the
party,
"Bro,
aren't
you
Lyran
Dasz?"
Und
dann
will
sie
an
mich
ran,
aber
ich
will
nur
ihr'n
Head
And
then
she
wants
to
get
close
to
me,
but
I
only
want
her
head
Ich
verbrenne
gerne
Cash,
hab
ein
Loch
in
meinem
Bag
I
like
to
burn
cash,
got
a
hole
in
my
bag
Herz
ist
so
vernarbt,
"Lyran,
warum
bist
du
sad?"
Heart
is
so
scarred,
"Lyran,
why
are
you
sad?"
Bruder,
wenn
du
wüsstest,
wie
das
Sad-Boy-Money
schmeckt
Brother,
if
you
only
knew
how
sad-boy-money
tastes
Und
ich
will
nicht
mit
ihr
streiten,
Bro,
ich
geb
ihr
einfach
recht
And
I
don't
want
to
argue
with
her,
bro,
I
just
agree
with
her
Ich
kann
nicht
mit
ihr
reden,
von
der
Oxy
viel
zu
weg
I
can't
talk
to
her,
too
high
off
the
Oxy
Ich
mach
Scheine
jeden
Tag,
dabei
lenk
ich
mich
nur
ab
I'm
making
money
every
day,
just
distracting
myself
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war,
mit
dem
Loch
in
meinem
Heart
I'm
not
who
I
used
to
be,
with
this
hole
in
my
heart
Leute
haben
mich
verletzt,
heute
brenn'n
sie
nur
noch
ab
People
have
hurt
me,
today
they
just
burn
Was
ich
will,
hol
ich
jetzt
und
nicht
in
einem
Jahr
What
I
want,
I
get
now,
not
in
a
year
Ich
mach
Scheine
jeden
Tag,
dabei
lenk
ich
mich
nur
ab
I'm
making
money
every
day,
just
distracting
myself
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war,
mit
dem
Loch
in
meinem
Heart
I'm
not
who
I
used
to
be,
with
this
hole
in
my
heart
Leute
haben
mich
verletzt,
heute
brenn'n
sie
nur
noch
ab
People
have
hurt
me,
today
they
just
burn
Was
ich
will,
hol
ich
jetzt
und
nicht
in
einem
Jahr
What
I
want,
I
get
now,
not
in
a
year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laer Xirtam, Lyran Dasz, Noah Houken
Album
Honja혼자
date de sortie
11-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.