Paroles et traduction Lyran Dasz - dummer kleiner prinz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dummer kleiner prinz
Little foolish prince
(Dummer
kleiner
Prinz
rennt
um
sein
Leben)
(Little
foolish
prince
is
running
for
his
life)
(Er
baut
sich
in
sein′n
Träumen
eine
Welt)
(He
builds
himself
a
world
in
his
dreams)
Dummer
kleiner
Prinz
rennt
um
sein
Leben
Little
foolish
prince
is
running
for
his
life
Jeder
will
was
von
ihm
haben
und
er
hat
nichts
mehr
zu
geben
Everyone
wants
something
from
him
and
he
has
nothing
left
to
give
Er
baut
sich
in
sein'n
Träumen
eine
Welt
He
builds
himself
a
world
in
his
dreams
Wo
keiner
was
von
ihm
will
und
wo
ihn
keiner
erkennt
Where
no
one
wants
anything
from
him
and
where
no
one
recognizes
him
Dummer
kleiner
Prinz
rennt
um
sein
Leben
Little
foolish
prince
is
running
for
his
life
Jeder
will
was
von
ihm
haben
und
er
hat
nichts
mehr
zu
geben
Everyone
wants
something
from
him
and
he
has
nothing
left
to
give
Doch
bleibt
für
immer
allein
But
he
always
remains
alone
Auch
wenn
ihn
jeder
kennt,
versteht
keiner
sein
Leid
Even
if
everyone
knows
him,
no
one
understands
his
suffering
(Immer
allein,
immer
allein)
(Always
alone,
always
alone)
(Immer
allein,
immer
allein)
(Always
alone,
always
alone)
Und
sein
einziger
Begleiter:
Der
Mond
und
die
Musik
And
his
only
companion:
The
moon
and
the
music
Er
rennt
immer
weiter,
damit
ihn
keiner
kriegt
He
keeps
running
so
that
no
one
gets
him
Rennt
vor
einer
Schlacht,
Dämon′n
woll'n
den
Krieg
He
runs
away
from
a
battle,
demons
want
the
war
Egal,
wie
weit
er
rennt,
sie
bleiben
immer
bei
ihm
No
matter
how
far
he
runs,
they
always
stay
with
him
Der
graue
Junge
weint,
er
trauert
um
sein
Herz
The
gray
boy
cries,
he
mourns
for
his
heart
'Ne
Hexe
ist
gekomm′n
und
hat′s
aus
seiner
Brust
entfernt
A
witch
came
and
removed
it
from
his
chest
Die
Bäume
um
ihn
rum
ertränken
ihn
in
sein'n
Tränen
The
trees
around
him
drown
him
in
his
tears
Der
Junge
ist
umgeben
vom
Meer
in
seiner
Seele
The
boy
is
surrounded
by
a
sea
in
his
soul
Da
kommt
ein
weiser
Mann
und
sagt
ihm:
"Junge,
hör
mir
zu
Then
a
wise
man
comes
and
tells
him:
"Boy,
listen
to
me
Du
bist
niemals
allein,
bist
du
dir
selbst
genug"
You
are
never
alone,
be
enough
for
yourself"
Also
greift
er
in
den
Schlamm
und
formt
ein
neues
Herz
So
he
reaches
into
the
mud
and
forms
a
new
heart
Er
trocknet
alle
Bäume,
pflanzt
paar
Bäume
mehr
He
dries
all
the
trees,
plants
a
few
more
trees
Und
er
singt
mit
den
Vögeln,
er
wächst
mit
dem
Gras
And
he
sings
with
the
birds,
he
grows
with
the
grass
Er
sieht
neue
Magie,
eine
Magie,
die
er
mag
He
sees
new
magic,
a
magic
he
likes
Er
baut
ein′n
Palast
mit
Wänden
aus
Glas
He
builds
a
palace
with
walls
of
glass
Ist
der
Junge
gestorben,
liegt
er
lächelnd
im
Grab
If
the
boy
died,
he
lies
smiling
in
the
grave
Dummer
kleiner
Prinz
rennt
um
sein
Leben
Little
foolish
prince
is
running
for
his
life
Jeder
will
was
von
ihm
haben
und
er
hat
nichts
mehr
zu
geben
Everyone
wants
something
from
him
and
he
has
nothing
left
to
give
Er
baut
sich
in
sein'n
Träumen
eine
Welt
He
builds
himself
a
world
in
his
dreams
Wo
keiner
was
von
ihm
will
und
wo
ihn
keiner
erkennt
Where
no
one
wants
anything
from
him
and
where
no
one
recognizes
him
Dummer
kleiner
Prinz
rennt
um
sein
Leben
Little
foolish
prince
is
running
for
his
life
Jeder
will
was
von
ihm
haben
und
er
hat
nichts
mehr
zu
geben
Everyone
wants
something
from
him
and
he
has
nothing
left
to
give
Doch
bleibt
für
immer
allein
But
he
always
remains
alone
Auch
wenn
ihn
jeder
kennt,
versteht
keiner
sein
Leid
Even
if
everyone
knows
him,
no
one
understands
his
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyran Dasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.