Paroles et traduction Lyran Dasz - herz verlieren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wozu
willst
du
mein
Herz,
wenn
nicht,
um
zu
brechen?
What
do
you
want
with
my
heart
if
not
to
break
it?
Du
kommst
niemals
an
mich
ran,
kannst
du
vergessen
You'll
never
get
to
me.
You
can
forget.
Wozu
willst
du
mein
Herz,
wenn
nicht,
um
zu
brechen?
What
do
you
want
with
my
heart
if
not
to
break
it?
Du
kommst
niemals
an
mich
ran,
kannst
du
vergessen
You'll
never
get
to
me.
You
can
forget.
So
wie
ich
dich
vergessen
hab
The
way
I've
forgotten
you
Er
war
mein
Bruder,
schick
ihn
ins
Grab
He
was
my
brother.
I'll
put
him
in
the
grave.
Ich
hab
keine
Toleranz
für
Verrat
I
have
no
tolerance
for
betrayal.
Und
keine
Liebe
für
eine
Hoe
And
no
love
for
a
hoe.
Bleib
konsequent,
Bro,
wenn
sie
mich
liebt
Stay
consistent,
bro.
If
she
loves
me,
Brech
ich
Kontakt
ab
und
lass
sie
los
I'll
break
off
contact
and
let
her
go.
Weil
ich
hab
keine
Zeit,
um
mein
Herz
zu
verlier′n
'Cause
I
don't
have
time
to
lose
my
heart.
Ich
hab
keine
Zeit,
um
mein
Herz
zu
verlier'n
I
don't
have
time
to
lose
my
heart.
Ich
hab
keine
Zeit,
um
mein
Herz
zu
verlier′n
I
don't
have
time
to
lose
my
heart.
(Das
Leben
ist
kurz
und
undankbar,
ich
bleib
auf
der
Auto—)
(Life
is
short
and
thankless.
I'll
stay
on
the
auto—)
Was
weiß
sie
von
langen
Nächten
allein
in
Berlin?
(ja,
skrrt)
What
does
she
know
about
long
nights
alone
in
Berlin?
(Yeah,
skrrt.)
Immer
umgeben
von
Schlang'n,
egal
wen
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
Always
surrounded
by
snakes,
no
matter
who
you
see.
(Pow,
pow,
pow,
pow)
Immer
nur
Hass
in
mei'm
Bauch
und
keiner
der
mich
liebt
(baoh,
baoh)
Always
just
hatred
in
my
stomach,
and
no
one
who
loves
me.
(Baoh,
baoh)
Schlafen
mit
offenen
Augen,
zu
paranoid
Sleeping
with
my
eyes
open.
Too
paranoid.
Was
weiß
sie
von
langen
Nächten
allein
mit
mir
selbst?
(yeah,
skrrt)
What
does
she
know
about
long
nights
alone
with
myself?
(Yeah,
skrrt.)
Wie
soll
ich
mein
Herz
vergeben,
wenn
jeder
sich
verstellt?
(pow,
pow,
pow,
pow)
How
am
I
supposed
to
forgive
my
heart
when
everyone
is
faking
it?
(Pow,
pow,
pow,
pow)
Wie
soll
ich
mein
Wesen
verändern?
Bro,
nicht
für
die
Welt
(baoh,
baoh)
How
am
I
supposed
to
change
my
nature?
I
won't
do
it
for
the
world.
(Baoh,
baoh)
Zu
viele
Seelen
verlor′n
auf
der
Suche
nach
Geld
Too
many
souls
lost
in
the
pursuit
of
money.
Weil
ich
hab
keine
Zeit
immer
nur
zu
verlier′n
'Cause
I
don't
have
time
to
keep
on
losing.
Ich
hab
keine
Zeit,
um
mein
Herz
zu
verlier'n
I
don't
have
time
to
lose
my
heart.
Ich
hab
keine
Zeit,
um
mein
Herz
zu
verlier′n
I
don't
have
time
to
lose
my
heart.
Wozu
willst
du
mein
Herz,
wenn
nicht,
um
zu
brechen?
What
do
you
want
with
my
heart
if
not
to
break
it?
Du
kommst
niemals
an
mich
ran,
kannst
du
vergessen
You'll
never
get
to
me.
You
can
forget.
Wozu
willst
du
mein
Herz,
wenn
nicht,
um
zu
brechen?
What
do
you
want
with
my
heart
if
not
to
break
it?
Du
kommst
niemals
an
mich
ran,
kannst
du
vergessen
You'll
never
get
to
me.
You
can
forget.
So
wie
ich
dich
vergessen
hab
The
way
I've
forgotten
you.
Er
war
mein
Bruder,
schick
ihn
ins
Grab
He
was
my
brother.
I'll
put
him
in
the
grave.
Ich
hab
keine
Toleranz
für
Verrat
I
have
no
tolerance
for
betrayal,
Und
keine
Liebe
für
eine
Hoe
And
no
love
for
a
hoe.
Bleib
konsequent,
Bro,
wenn
sie
mich
liebt
Stay
consistent,
bro.
If
she
loves
me,
Brech
ich
Kontakt
ab
und
lass
sie
los
I'll
break
off
contact
and
let
her
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyran Dasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.