Lyran Dasz - herz verlieren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyran Dasz - herz verlieren




herz verlieren
Lost heart
Wozu willst du mein Herz, wenn nicht, um zu brechen?
What do you want with my heart if not to break it?
Du kommst niemals an mich ran, kannst du vergessen
You'll never get to me. You can forget.
Wozu willst du mein Herz, wenn nicht, um zu brechen?
What do you want with my heart if not to break it?
Du kommst niemals an mich ran, kannst du vergessen
You'll never get to me. You can forget.
So wie ich dich vergessen hab
The way I've forgotten you
Er war mein Bruder, schick ihn ins Grab
He was my brother. I'll put him in the grave.
Ich hab keine Toleranz für Verrat
I have no tolerance for betrayal.
Und keine Liebe für eine Hoe
And no love for a hoe.
Bleib konsequent, Bro, wenn sie mich liebt
Stay consistent, bro. If she loves me,
Brech ich Kontakt ab und lass sie los
I'll break off contact and let her go.
Weil ich hab keine Zeit, um mein Herz zu verlier′n
'Cause I don't have time to lose my heart.
Ich hab keine Zeit, um mein Herz zu verlier'n
I don't have time to lose my heart.
Ich hab keine Zeit, um mein Herz zu verlier′n
I don't have time to lose my heart.
(Das Leben ist kurz und undankbar, ich bleib auf der Auto—)
(Life is short and thankless. I'll stay on the auto—)
Was weiß sie von langen Nächten allein in Berlin? (ja, skrrt)
What does she know about long nights alone in Berlin? (Yeah, skrrt.)
Immer umgeben von Schlang'n, egal wen du siehst (pow, pow, pow, pow)
Always surrounded by snakes, no matter who you see. (Pow, pow, pow, pow)
Immer nur Hass in mei'm Bauch und keiner der mich liebt (baoh, baoh)
Always just hatred in my stomach, and no one who loves me. (Baoh, baoh)
Schlafen mit offenen Augen, zu paranoid
Sleeping with my eyes open. Too paranoid.
Was weiß sie von langen Nächten allein mit mir selbst? (yeah, skrrt)
What does she know about long nights alone with myself? (Yeah, skrrt.)
Wie soll ich mein Herz vergeben, wenn jeder sich verstellt? (pow, pow, pow, pow)
How am I supposed to forgive my heart when everyone is faking it? (Pow, pow, pow, pow)
Wie soll ich mein Wesen verändern? Bro, nicht für die Welt (baoh, baoh)
How am I supposed to change my nature? I won't do it for the world. (Baoh, baoh)
Zu viele Seelen verlor′n auf der Suche nach Geld
Too many souls lost in the pursuit of money.
Weil ich hab keine Zeit immer nur zu verlier′n
'Cause I don't have time to keep on losing.
Ich hab keine Zeit, um mein Herz zu verlier'n
I don't have time to lose my heart.
Ich hab keine Zeit, um mein Herz zu verlier′n
I don't have time to lose my heart.
Wozu willst du mein Herz, wenn nicht, um zu brechen?
What do you want with my heart if not to break it?
Du kommst niemals an mich ran, kannst du vergessen
You'll never get to me. You can forget.
Wozu willst du mein Herz, wenn nicht, um zu brechen?
What do you want with my heart if not to break it?
Du kommst niemals an mich ran, kannst du vergessen
You'll never get to me. You can forget.
So wie ich dich vergessen hab
The way I've forgotten you.
Er war mein Bruder, schick ihn ins Grab
He was my brother. I'll put him in the grave.
Ich hab keine Toleranz für Verrat
I have no tolerance for betrayal,
Und keine Liebe für eine Hoe
And no love for a hoe.
Bleib konsequent, Bro, wenn sie mich liebt
Stay consistent, bro. If she loves me,
Brech ich Kontakt ab und lass sie los
I'll break off contact and let her go.





Writer(s): Lyran Dasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.