Paroles et traduction Lyre le Temps - Sure Not Like This
Like
nothing
before
Как
ничто
прежде.
Sure
not
like
this
Конечно,
не
так.
I'm
at
your
front
door
I
am
not
dead
Я
у
твоей
двери,
я
не
мертва.
I'm
dealing
with
the
pressure
Я
справляюсь
с
давлением.
I'm
a
Kingfisher
reel
in
deals
an'
fat
Я-зимородок,
катушка
в
сделках
и
жир.
Catfish,
now
who's
stack's
bigger?
Сом,
кто
теперь
стек
больше?
Every
day
another
story
Каждый
день
другая
история.
Sure
not
like
this
Конечно,
не
так.
Things
bring
worries
Вещи
приносят
тревоги.
But
I
am
not
dead
Но
я
не
мертв.
Keep
rolling
on
the
railroad
Продолжай
катиться
по
железной
дороге.
Where
nobody
drove
Туда,
куда
никто
не
ехал.
Act
on
my
own
Действуй
в
одиночку.
I
don't
follow
no
code
Я
не
следую
никаким
правилам.
I
won't
follow
nothing
Я
ни
за
чем
не
пойду.
Don't
follow
any
rules
Не
следуй
никаким
правилам.
No
I
don't
wanna
listen
Нет,
я
не
хочу
слушать.
When
I
listen
to
the
blues
Когда
я
слушаю
блюз
...
Have
you
ever
heard
of
my
(sure
not
like
this)
Вы
когда-нибудь
слышали
о
моем
(конечно,
не
так)?
Music
when
it
sound
so
loud?
(sure
not
like
this)
Музыка,
когда
она
звучит
так
громко?
(конечно,
не
так)
I'm
proud
to
crossed
the
line
(sure
not
like
this)
Я
горжусь
тем,
что
пересек
черту
(конечно,
не
так).
You
will
find
me
cause
I
am
not
dead
Ты
найдешь
меня,
потому
что
я
не
мертва.
I
won't
follow
nothing
Я
ни
за
чем
не
пойду.
Don't
follow
any
rules
Не
следуй
никаким
правилам.
No
I
don't
wanna
listen
Нет,
я
не
хочу
слушать.
When
I
listen
to
the
blues
Когда
я
слушаю
блюз
...
Think
you
saw
me
before
(sure
not
like
this)
Думаю,
ты
видел
меня
раньше
(конечно,
не
так).
Been
through
a
lot
more
but
I
am
not
dead
Я
прошел
через
многое,
но
я
не
мертв.
I
Aced
every
grade
and
gots
A's
in
spades
Я
сдал
каждый
класс
и
Гоц
- а
в
пики.
On
top
of
my
game
(I
never
got
played)
На
вершине
моей
игры
(я
никогда
не
играл).
Think
you
can
catch
me
Думаю,
ты
сможешь
поймать
меня.
Surely
not
like
this
Конечно,
это
не
так.
You
think
you
can
kill
me
Ты
думаешь,
что
можешь
убить
меня.
But
I
am
not
dead
Но
я
не
мертв.
Man
you
are
not
superman
did
I
mess
up
all
your
plans?
Чувак,
ты
не
супермен,
неужели
я
испортил
все
твои
планы?
Poker
face,
deadpan
now
Покерное
лицо,
мертвец
сейчас.
Who's
the
dead
man?
Кто
этот
мертвец?
I
won't
follow
nothing
Я
ни
за
чем
не
пойду.
Don't
follow
any
rules
Не
следуй
никаким
правилам.
No
I
don't
wanna
listen
Нет,
я
не
хочу
слушать.
When
I
listen
to
the
blues
Когда
я
слушаю
блюз
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.