Paroles et traduction Lyrica Anderson - Marriott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
I
get
it
you
need
space
now
О
кей
я
понял
тебе
сейчас
нужно
пространство
You
need
time
now
Тебе
нужно
время.
Just
to
process
Просто
чтобы
все
обдумать
Share
my
soul
with
you
Раздели
мою
душу
с
тобой.
I
feel
like
a
fool
Я
чувствую
себя
дураком.
How
you
soon
forget
I
fucked
up
with
you
Как
ты
скоро
забываешь
что
я
облажался
с
тобой
Barely
know
this
dude
Я
едва
знаю
этого
чувака
Was
it
all
pretend?
Было
ли
это
притворством?
Was
it
all
pretend?
Было
ли
это
притворством?
Did
you
love
me
like
you
said?
Ты
любил
меня,
как
говорил?
Or
was
it
for
the
bedroom?
Или
для
спальни?
8 a.m.
break
up
text
8 утра
сообщение
о
расставании
Now
you
all
on
The
Shade
Room
Теперь
вы
все
в
теневой
комнате
I
don't
gotta
sit
and
take
it
Я
не
должен
сидеть
и
принимать
это.
When
you
come
home
you
gonna
see
Когда
ты
вернешься
домой,
ты
все
поймешь.
It's
vacant
like
you
did
my
patience
Он
пуст,
как
и
ты,
мое
терпение.
Blowin'
my
phone
where
is
your
son
Взрываю
свой
телефон,
где
твой
сын?
He's
straight
I'm
straight
we
straight
Он
натурал
я
натурал
мы
натуралы
(No
you
can't
come
over)
(Нет,
ты
не
можешь
приехать)
He
good
I'm
good
we
gon'
be
good
Он
хороший,
я
хороший,
у
нас
все
будет
хорошо.
All
your
talk
is
cheap
(blah)
Все
твои
разговоры
дешевы
(бла-бла).
I'ma
stay
here
at
the
Marriott
Я
останусь
здесь,
в
отеле
"Марриотт".
Miss
me
with
your
shit
(yah)
Скучай
по
мне
со
своим
дерьмом
(да).
I'ma
be
here
at
the
Marriott
Я
буду
здесь,
в
"Марриотте".
I
don't
want
you
here
(nah)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
(нет).
You
can't
come
to
the
Marriott
(oooh)
Ты
не
можешь
прийти
в
"Мариотт"
(о-о-о).
You
made
your
bed,
so
sleep
in
it
Ты
застелил
свою
постель,
так
что
спи
в
ней.
Now
I'm
just
tryna
keep
busy
А
теперь
я
просто
пытаюсь
чем-то
занять
себя.
'Cause
you
ain't
with
me
Потому
что
ты
не
со
мной
.
Now
this
new
nigga
just
hit
me
А
теперь
этот
новый
ниггер
просто
ударил
меня
I
cannot
lie
I
feel
lonely
Я
не
могу
лгать
мне
одиноко
He
wanna
hold
me
Он
хочет
обнять
меня.
You
know
how
I
get
when
I'm
horny
Ты
знаешь,
какой
я
становлюсь,
когда
возбуждаюсь.
Over
here
thinking
Здесь,
в
раздумьях.
How
you
been
out
creepin'
Как
ты
там
пропадал?
Why
should
I
be
an
angel
for
a
demon
Почему
я
должен
быть
ангелом
для
демона?
This
Maryland
nigga
Этот
ниггер
из
Мэриленда
Swear
he
gon
get
her
Клянусь,
он
доберется
до
нее.
Said
if
he
had
me
he
would
never
leave
me
alone
Сказал,
что
если
бы
я
была
у
него,
он
бы
никогда
не
оставил
меня
в
покое.
Never
would
cheat
no
no
no
Никогда
бы
не
изменил
нет
нет
нет
Did
you
love
me
like
you
said?
(Do
you)
Любила
ли
ты
меня,
как
говорила?
Or
was
it
for
the
bedroom?
(Yeah
yeah
yeah)
Или
это
было
для
спальни?
(Да,
да,
да)
8 a.m.
break
up
text
8 утра
сообщение
о
расставании
Now
you
all
on
The
Shade
Room
Теперь
вы
все
в
теневой
комнате
I
don't
gotta
sit
and
take
it
Я
не
должен
сидеть
и
принимать
это.
When
you
come
home
you
gonna
see
Когда
ты
вернешься
домой,
ты
все
поймешь.
It's
vacant
like
you
did
my
patience
Он
пуст,
как
и
ты,
мое
терпение.
Blowin'
my
phone
where
is
your
son
Взрываю
свой
телефон,
где
твой
сын?
He's
straight
I'm
straight
we
straight
(I'm
straight
yeah)
Он
натурал,
я
натурал,
мы
натуралы
(я
натурал,
да).
(No
you
can't
come
over)
(Нет,
ты
не
можешь
приехать)
He
good
I'm
good
we
gon'
be
good
Он
хороший,
я
хороший,
у
нас
все
будет
хорошо.
All
your
talk
is
cheap
(blah)
Все
твои
разговоры
дешевы
(бла-бла).
I'ma
stay
here
at
the
Marriott
Я
останусь
здесь,
в
отеле
"Марриотт".
Miss
me
with
your
shit
(yah)
Скучай
по
мне
со
своим
дерьмом
(да).
I'ma
be
here
at
the
Marriott
Я
буду
здесь,
в
"Марриотте".
I
don't
want
you
here
(nah)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
(нет).
You
can't
come
to
the
Marriott
(no
oooh)
Ты
не
можешь
прийти
в
"Мариотт"
(нет,
о-о-о).
You
made
your
bed,
so
sleep
in
it
Ты
застелил
свою
постель,
так
что
спи
в
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyrica Nasha Anderson, Floyd Bentley, Ellaina Serrina Joseph, Yann Frederic Nicolas Espinosa, Jamel Herriot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.