Lyrical HI - The Initiation - traduction des paroles en allemand

The Initiation - Lyrical HItraduction en allemand




The Initiation
Die Initiation
When he came back from college
Als er vom College zurückkam,
They discovered that everything had changed
entdeckten sie, dass sich alles verändert hatte.
They noticed it from a mile away
Sie bemerkten es schon von Weitem,
That his character and attitude had been sharpened
dass sein Charakter und seine Haltung geschärft worden waren,
Like a brick that spring from dust mud clay
wie ein Ziegelstein, der aus Staub, Schlamm und Ton entspringt.
They thought he was trying to isolate himself
Sie dachten, er versuche, sich zu isolieren,
But neither did they know that he had received something
aber sie wussten nicht, dass er etwas empfangen hatte,
That made him distinguished from the rest
das ihn von den anderen unterschied.
She came close
Sie kam näher,
Looked into his eyes and couldn't recognize her son
blickte ihm in die Augen und konnte ihren Sohn nicht wiedererkennen,
Because he doesn't even look like himself
weil er nicht einmal mehr wie er selbst aussieht.
She was curious
Sie war neugierig,
She became eager to know the reason behind his silence
sie wollte unbedingt den Grund für sein Schweigen erfahren.
She persuaded him to speak
Sie überredete ihn zu sprechen.
His face was buried beneath the ground
Sein Gesicht war im Boden vergraben,
His lips were shaking like a man whose life was at the verge of death
seine Lippen zitterten wie bei einem Mann, dessen Leben am Rande des Todes stand,
But he finally spoke anyway
aber er sprach trotzdem.
He said "pardon my manners, ma"
Er sagte: "Verzeihen Sie meine Manieren, Ma'am",
"I did not crave your indulgence before I embarked on this journey"
"Ich habe Ihre Nachsicht nicht erbeten, bevor ich mich auf diese Reise begab",
"I have finally been initiated"
"Ich wurde endlich initiiert".
She could not contain the word she heard
Sie konnte das Wort, das sie hörte, nicht fassen,
She shouted and screamed out loud
sie schrie und kreischte laut,
Her voice echoed through the roof
ihre Stimme hallte durch das Dach,
And the building vibrated when she said "JESUS"
und das Gebäude vibrierte, als sie "JESUS" sagte.
Then he said "Do not mention the name of my capone in vain"
Dann sagte er: "Erwähnen Sie den Namen meines Capones nicht vergeblich".
"Your capone, your capone"
"Dein Capone, dein Capone",
"Is this what you went to tertiary institution to become"
"Ist es das, wofür du an die Hochschule gegangen bist?"
But he further explained
Aber er erklärte weiter:
"You know when you're newly admitted into college"
"Du weißt, wenn man neu am College aufgenommen wird",
"You can easily be intimidated"
"kann man leicht eingeschüchtert werden",
"So I decided to get fortified"
"Also beschloss ich, mich zu stärken",
"That evening, when I was in the hostel where I reside"
"An diesem Abend, als ich im Wohnheim war, wo ich wohne",
"Some men approached me with a constitution from their kingdom"
"kamen einige Männer mit einer Verfassung aus ihrem Königreich auf mich zu",
"The word they spoke persuaded me"
"Das Wort, das sie sprachen, überzeugte mich",
"So I decided to honour their invitation"
"Also beschloss ich, ihre Einladung anzunehmen",
"That evening, when I got to the province"
"An diesem Abend, als ich in die Provinz kam",
"The man who represented the capone spoke words"
"sprach der Mann, der den Capone vertrat, Worte",
"Words so powerful, words so powerful that it swept me off my feet"
"Worte, die so kraftvoll waren, Worte, die so machtvoll waren, dass sie mich von den Füßen rissen",
"I fell for LOVE"
"Ich verfiel der LIEBE",
"I decided to get initiated when I blend in"
"Ich beschloss, mich initiieren zu lassen, wenn ich mich einfüge",
"I took the oath"
"Ich leistete den Eid",
"They gave me an orientation before my induction"
Sie gaben mir eine Orientierung vor meiner Einführung",
"I was buried beneath H2O and I rose, buried beneath H2O and I rose"
"Ich wurde unter H2O begraben und ich erhob mich, unter H2O begraben und ich erhob mich",
"When I rose I started speaking the language of the gods"
"Als ich mich erhob, begann ich, die Sprache der Götter zu sprechen",
"I started speaking coded language that was made for the initiated"
"Ich begann, eine codierte Sprache zu sprechen, die für die Initiierten gemacht war",
"I spoke in tongues [?]"
"Ich sprach in Zungen [?]",
She came close to rip off his clothes
Sie kam näher, um ihm die Kleider vom Leib zu reißen,
To see if he still has scars on his body
um zu sehen, ob er noch Narben an seinem Körper hat,
Due to their brutal torture he might have received
aufgrund der brutalen Folter, die er vielleicht erhalten hat,
When he was going through the initiation process
als er den Initiationsprozess durchlief,
But he said "Hold on, ma"
aber er sagte: "Warte, Ma'am",
"My capone took lashes for my lashes, he took nails for my nails"
"Mein Capone nahm Schläge für meine Schläge, er nahm Nägel für meine Nägel",
"He was brutally tortured for my sake"
"Er wurde brutal für mich gefoltert",
"So I will not be enslaved when I came"
"Damit ich nicht versklavt werde, wenn ich zurückkehre",
Then she came close to her son and said
Dann kam sie zu ihrem Sohn und sagte:
"You mean, you went to the tertiary institution of higher learning"
"Du meinst, du bist an die Hochschule für höhere Bildung gegangen",
"To belong to a fraternity"
"um einer Bruderschaft anzugehören?"
He said "Yes, the fraternity of divinity"
Er sagte: "Ja, der Bruderschaft der Göttlichkeit",
"Because what this world offers is vain"
"Denn was diese Welt bietet, ist eitel",
"And the end is full of calamity"
"und das Ende ist voller Unglück",
"So I chose to belong to eternity"
"Also entschied ich mich, zur Ewigkeit zu gehören",
"Mama, where I belong now"
"Mama, wo ich jetzt hingehöre",
"We always have our meetings every first Sundays of the month"
"Wir haben immer unsere Treffen an jedem ersten Sonntag im Monat",
"We come together, we drink blood and we eat flesh"
"Wir kommen zusammen, wir trinken Blut und wir essen Fleisch",
"We drink blood and we eat flesh"
"Wir trinken Blut und wir essen Fleisch",
"Because they have guns with them"
"Weil sie Waffen bei sich haben",
"But we have God in us"
"Aber wir haben Gott in uns."
Tears started rolling down her cheeks
Tränen rollten über ihre Wangen,
Then she said "Please, I will love to meet that your capone"
dann sagte sie: "Bitte, ich würde diesen deinen Capone gerne treffen",
"I want to get initiated too"
"Ich möchte auch initiiert werden."
I told her "Do not bother, ma, I represent the capone here"
Ich sagte ihr: "Mach dir keine Mühe, Ma'am, ich vertrete den Capone hier."
If any among you have been initiating men into the body of Christ
Wenn jemand unter euch Männer in den Leib Christi initiiert hat,
Or blending them into the blood of the lamb
oder sie in das Blut des Lammes eingegliedert hat,
You will know that
wirst du wissen, dass
No initiation on earth can take place without the tools
keine Initiation auf Erden ohne die Werkzeuge stattfinden kann.
No initiation on earth can take place without the tools
Keine Initiation auf dieser Welt kann ohne Werkzeuge stattfinden.
When she said she wanted to get initiated
Als sie sagte, sie wolle initiiert werden,
I brought out my tools; Raphsody of realities and the Bible
holte ich meine Werkzeuge heraus; Rhapsodie der Realitäten und die Bibel.
I brought out my tools
Ich holte meine Werkzeuge heraus,
The tools that will not chastise you
die Werkzeuge, die dich nicht züchtigen werden,
The tools that will not leave marks on your body
die Werkzeuge, die keine Spuren an deinem Körper hinterlassen,
The tools that will not leave you going home in pain
die Werkzeuge, die dich nicht mit Schmerzen nach Hause gehen lassen.
I brought out my tools
Ich holte meine Werkzeuge heraus,
And when I was done with her
und als ich mit ihr fertig war,
She received peace she never had before
empfing sie einen Frieden, den sie noch nie zuvor gehabt hatte.
So my brethren in the brotherhood
Also, meine Brüder in der Bruderschaft,
Do not assume that everyone in your neighborhood
geht nicht davon aus, dass jeder in eurer Nachbarschaft
Is initiated into the body of Christ
in den Leib Christi initiiert ist
Or blended into the blood of the lamb
oder in das Blut des Lammes eingegliedert wurde,
Cause this is war
denn das ist Krieg,
This is war and there is not neutral ground
das ist Krieg, und es gibt keinen neutralen Boden.
It is either you're with us or against us
Entweder bist du für uns oder gegen uns,
And if you're not with us, you're making issues worst
und wenn du nicht für uns bist, machst du die Sache noch schlimmer.
As for those who will sail through just to fish men
Was diejenigen betrifft, die durchsegeln, nur um Menschen zu fischen,
At times when you sail through
manchmal, wenn du durchsegelst,
The storm might be raging
mag der Sturm toben,
But don't forget your perfect anchor is always on board
aber vergiss nicht, dein perfekter Anker ist immer an Bord.
Your point one is always with you
Dein Punkt eins ist immer bei dir,
The shop cannot capsize
das Schiff kann nicht kentern.
He will always say peace be still
Er wird immer sagen: Friede sei still,
Peace be still
Friede sei still.
And make una no forget
Und vergiss nicht,
Na blood na e we drink no be zobo
wir trinken Blut, kein Zobo.
Eternity wey we belong no be YOLO
Die Ewigkeit, zu der wir gehören, ist kein YOLO,
Beautified with coat of many colors no be polo
verschönert mit einem Mantel aus vielen Farben, kein Polo.
Na God be our defender no be yobo
Gott ist unser Verteidiger, kein Yobo.
Don't forget we bare the mark of Christ
Vergesst nicht, wir tragen das Zeichen Christi,
We bare the mark of Christ
wir tragen das Zeichen Christi.
We don't disembark
Wir gehen nicht von Bord,
So when we're coming back and someone screams "Who goes there"
wenn wir also zurückkommen und jemand schreit: "Wer geht da?",
We tell them "JESUS"
sagen wir ihnen: "JESUS".
Who goes there
Wer geht da?
JESUS
JESUS
Who goes there
Wer geht da?
JESUS
JESUS
We dey fly colour
Wir fliegen Farbe,
And the colour wey we dey fly na the blood of Jesus na e dey inside
und die Farbe, die wir fliegen, ist das Blut Jesu, das in uns ist.
The anointing upon our lives
Die Salbung auf unserem Leben,
The anointing upon our lives no dey pamper egg, e dey break the yoke
die Salbung auf unserem Leben verhätschelt keine Eier, sie bricht das Joch.
God bless you all!
Gott segne euch alle!





Lyrical HI - The Initiation
Album
The Initiation
date de sortie
14-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.