Lyrics Born feat. Lifesaves - Hello Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyrics Born feat. Lifesaves - Hello Remix




Hello Remix
Hello Remix
Ha sido suficiente la vida sin tenerte
Life without you has been enough
Doy hasta el alma entera sólo por volver a verte
I give you my whole soul just to see you again
El brillo en mi mirada ya no me nada y tengo tanta pesadillas por las madrugadas
The light in my eyes no longer shines and I have so many nightmares at dawn
Y todas las noches pienso en ti
And every night I think of you
Mis ojos luchan por sobrevivir
My eyes are fighting to survive
Y mis emociones no son nada no sonrió solo estoy desesperada
And my emotions are nothing, I don't smile, I'm just desperate
Como le digo al viento que no te siento que ya se lleve este sentimiento y ya dejar de pensar en ti
How do I tell the wind that I don't feel you anymore, that it should take this feeling away and that I should stop thinking about you?
Como miró a la luna sin extrañarte esta noche obscura que me desgaste y que me tortura perderte así
How can I look at the moon without missing you tonight, this dark night that wears me down and tortures me, losing you like this
Como le digo al viento que no te siento que ya se lleve este sentimiento y ya dejar de pensar en ti
How do I tell the wind that I don't feel you anymore, that it should take this feeling away and that I should stop thinking about you?
Como miró a la luna sin extrañarte esta noche obscura que me desgaste y que me tortura perderte así
How can I look at the moon without missing you tonight, this dark night that wears me down and tortures me, losing you like this
Y todas las noches pienso en ti
And every night I think of you
Mis ojos luchan por sobrevivir
My eyes are fighting to survive
Y mis emociones no son nada no sonrió sólo estoy desesperada
And my emotions are nothing, I don't smile, I'm just desperate
(Como le digo, como le hago) Y todas las noches pienso en ti
(How do I say it, what do I do?) And every night I think of you
Mis ojos luchan por sobrevivir
My eyes are fighting to survive
Y mis emociones no son nada no sonrió solo estoy desesperada...
And my emotions are nothing, I don't smile, I'm just desperate...
(Como le digo, como le hago) (Desesperada)
(How do I say it, what do I do?) (Desperate)
Como le digo al viento que no te siento que ya se lleve este sentimiento y ya dejar de pensar en ti
How do I tell the wind that I don't feel you anymore, that it should take this feeling away and that I should stop thinking about you?
Como miró a la luna sin extrañarte esta noche obscura que me desgaste y que me tortura perderte así
How can I look at the moon without missing you tonight, this dark night that wears me down and tortures me, losing you like this





Writer(s): Shimura Tom William, David Solomon K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.