Paroles et traduction Lyrics Born feat. The Altered Egos - One Session
Malawak
ang
isip,
matalas
ang
diwa
My
mind
is
broad,
my
spirit
sharp
Yun
nga
lang
kakaiba
ang
tabas
ng
dila
It's
just
that
the
edge
of
my
tongue
is
strange
'Pag
hawak
ko
na
ang
mikropono,
lagot
When
I
hold
the
microphone,
watch
out
Bawat
bobong
tanong
may
pilosopong
sagot
Every
stupid
question
has
a
philosophical
answer
Mag-aral
ng
mabuti,
yan
ang
dapat
kong
gawin
Study
hard,
that's
what
I
should
do
Kaso
nga
lang
pati
masama
inaral
ko
na
rin
But
the
thing
is,
I've
also
studied
the
bad
things
'Tsaka
di
ko
man
aminin,
kung
ano
ang
ayaw
kong
isulat
And
even
if
I
don't
admit
it,
what
I
don't
want
to
write
down
Yun
ang
ibig
kong
sabihin
That's
what
I
mean
Di
mo
maintindihan
pilit
mo
mang
isipin
You
can't
understand
it,
no
matter
how
hard
you
try
to
think
Ang
pahiwatig
ng
mg
titik
sa
awitin
The
hint
of
the
letters
in
the
song
Malalim
humiwa
ang
lirikong
may
ngipin
Lyrics
with
teeth
cut
deep
Palaging
sariwa,
hindi
nakakabitin
Always
fresh,
never
hanging
Bisayang
dako,
dios
ko,
simba
ko
Visayan
region,
my
God,
my
worship
Bakit
ganito
lahat
gusto
maging
ako
Why
is
it
like
this,
everyone
wants
to
be
me
Ang
dami
kong
pangarap,
tutuparin
ko
'to
I
have
many
dreams,
I
will
fulfill
them
Tagalog,
Bisaya,
Ingles,
may
punto
pa
rin
ako
(ano!)
Tagalog,
Bisaya,
English,
I
still
have
a
point
(what!)
Ano
mang
sabihin
mo,
di
mo
kayang
tindihan
Whatever
you
say,
you
can't
handle
it
Kahit
na
itodo
mo
Even
if
you
overdo
it
Kasalanan
ko
ba
na,
di
mo
maintindihan
Is
it
my
fault
that,
you
don't
understand
Ang
isang
pilosopo
A
philosopher
Easy
lang,
bakit
ka
masyadong
seryoso...
Easy
there,
why
are
you
so
serious...
Easy
lang,
bakit
ka
masyadong
seryoso...
Easy
there,
why
are
you
so
serious...
Kahit
mag
collabo
pa
kami
ng
sinasabi
mong
da
best
Even
if
we
collaborate
with
the
one
you
say
is
the
best
Ako'y
cannibal,
pag
may
bisita
kinakain
ko
yung
guest
I'm
a
cannibal,
when
I
have
visitors
I
eat
the
guest
Kung
hindi
mo
yun
nagets,
pwes
'di
ka
na
bagets
If
you
didn't
get
that,
then
you're
not
a
kid
anymore
Jejemon
at
putapets,
pwede
munang
umalis
Jejemons
and
puppies,
you
can
leave
first
Alis,
layas,
malinaw
ba
Leave,
get
lost,
is
it
clear
Di
mo
ba
naintindihan
parang
"ni
hao
ma"
Didn't
you
understand,
like
"ni
hao
ma"
Bumbilya
sa
ulo
ko
may
ilaw
na
The
bulb
in
my
head
has
light
Pag
pinaliwanag
ko
pa
baka
masilaw
ka
If
I
explain
further,
you
might
get
blinded
Halimaw
sa
mikropono,
teka
muna
pare
Monster
on
the
microphone,
wait
a
minute,
buddy
Walang
sinabi
mga
letra
mo
sa
akin
Your
letters
are
nothing
to
me
Tahimik
bawat
titik,
alpabeto'y
wawasakin
Silence
every
letter,
the
alphabet
will
be
destroyed
Pwedeng
daanan
ng
bapor
ang
metaphor
sa
lalim
The
metaphor
can
be
crossed
by
a
ship,
it's
that
deep
Tawag
sa
akin
sa
amin
ay
Hari
ng
Tugma
They
call
me
the
King
of
Rhymes
Ito'y
biyaya
nga
ba
galing
langit
o
sumpa
Is
this
a
blessing
from
heaven
or
a
curse
Kasi
pag
sinabi
mong
rapper
ka,
laging
may
kutya
Because
when
you
say
you're
a
rapper,
there's
always
ridicule
Anong
klase,
gift
wrapper
o
wrapper
ng
lumpia
(pero!)
What
kind,
gift
wrapper
or
lumpia
wrapper
(but!)
Ano
mang
sabihin
mo,
di
mo
kayang
tindihan
Whatever
you
say,
you
can't
handle
it
Kahit
na
itodo
mo
Even
if
you
overdo
it
Kasalanan
ko
ba
na,
di
mo
maintindihan
Is
it
my
fault
that,
you
don't
understand
Ang
isang
pilosopo
A
philosopher
Easy
lang,
bakit
ka
masyadong
seryoso...
Easy
there,
why
are
you
so
serious...
Easy
lang,
bakit
ka
masyadong
seryoso...
Easy
there,
why
are
you
so
serious...
Pero
tingnan
natin
kung
mapungay
ang
kwento
mo
sa
pagong
But
let's
see
if
your
story
about
the
turtle
is
blurry
At
ang
kumento't
mga
tanong
o
argumento
na
alam
mong,
alam
kong,
alam
nyong
di
na
bago
parang
tunay
sa
di
totoo
And
the
comments
and
questions
or
arguments
that
you
know,
I
know,
we
all
know
are
not
new,
like
real
in
the
unreal
Sinong
binobo
nyo
nung
halalan,
o
kailan
ba,
sinong
binoto
mo
Who
did
you
fool
during
the
election,
or
when,
who
did
you
vote
for
Ako'y
pilosopo,
para
sa
likas,
daliring
turong
sinaulo
nang
mapangatawan
I
am
a
philosopher,
for
nature,
pointing
fingers
memorized
to
be
embodied
Bagamat
matigas
ang
ulo'y
mayrong
malambot
na
pusong
habol
ang
huling
halakhak
kahit
pa
pagtawanan
Although
the
head
is
hard,
there
is
a
soft
heart
chasing
the
last
laugh
even
if
it
is
laughed
at
Nangarap
ng
malayo,
may
natapos,
san
nagmula
Dreamed
of
far
away,
finished
something,
where
did
it
come
from
Umabante
pataas
na
may
pagpapakumbaba
Move
forward
and
upward
with
humility
Pinagmalaki
ko
na
bago
pa
maliitin
ng
mga
pangungutya
I
was
proud
of
it
before
it
was
belittled
by
ridicule
Lalo
na
kung
galing
lamang
sa
mga
walang
mukha
Especially
if
it
comes
from
those
without
faces
Na
mahusay
sa
pag-gamit
ng
mabangong
salita
Who
are
good
at
using
fragrant
words
Pero
di
balanse
ang
timbangan
ng
kanan
at
kaliwa
But
the
scales
of
right
and
left
are
not
balanced
Pero
baka
biglang
matulala,
alam
mo
na,
nagulat
ma
eat
bulaga
But
you
might
suddenly
be
stunned,
you
know,
surprised,
eat
bulaga
Pag
sinimulan
ko
kayong
pakitaan
ng
mga
akala
nyo
sa
akin
wala,
(wala!)
When
I
start
to
show
you
what
you
think
I
don't
have,
(nothing!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weissenfeldt Maximilian, Underdue Teak Alger, Shimura Tom William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.