Lyrics Born feat. The Altered Egos - One Session - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyrics Born feat. The Altered Egos - One Session




One Session
Один сеанс
Malawak ang isip, matalas ang diwa
Широкий кругозор, острый ум,
Yun nga lang kakaiba ang tabas ng dila
Только вот необычная заточка языка.
'Pag hawak ko na ang mikropono, lagot
Как только микрофон в моей руке, берегись,
Bawat bobong tanong may pilosopong sagot
На каждый глупый вопрос есть философский ответ.
Mag-aral ng mabuti, yan ang dapat kong gawin
Хорошо учиться, вот что я должен делать,
Kaso nga lang pati masama inaral ko na rin
Но, к сожалению, я изучил и плохое тоже.
'Tsaka di ko man aminin, kung ano ang ayaw kong isulat
И хотя я не признаюсь, то, что я не хочу писать,
Yun ang ibig kong sabihin
Именно это я имею в виду.
Di mo maintindihan pilit mo mang isipin
Ты не можешь понять, как ни старайся,
Ang pahiwatig ng mg titik sa awitin
Намек, скрытый в строчках песни.
Malalim humiwa ang lirikong may ngipin
Глубоко режут лирики с зубами,
Palaging sariwa, hindi nakakabitin
Всегда свежие, не оставляющие равнодушной.
Bisayang dako, dios ko, simba ko
Висайские края, боже мой, моя молитва,
Bakit ganito lahat gusto maging ako
Почему все хотят быть мной?
Ang dami kong pangarap, tutuparin ko 'to
У меня много мечтаний, я их осуществлю,
Tagalog, Bisaya, Ingles, may punto pa rin ako (ano!)
Тагальский, висайский, английский, у меня всё равно есть смысл (что!).
Ano mang sabihin mo, di mo kayang tindihan
Что бы ты ни говорила, ты не можешь понять,
Kahit na itodo mo
Даже если очень постараешься.
Kasalanan ko ba na, di mo maintindihan
Разве моя вина, что ты не понимаешь
Ang isang pilosopo
Философа?
Easy lang, bakit ka masyadong seryoso...
Спокойно, зачем ты так серьёзна...
Easy lang, bakit ka masyadong seryoso...
Спокойно, зачем ты так серьёзна...
Kahit mag collabo pa kami ng sinasabi mong da best
Даже если я буду сотрудничать с тем, кого ты называешь лучшим,
Ako'y cannibal, pag may bisita kinakain ko yung guest
Я каннибал, когда у меня гости, я ем гостя.
Kung hindi mo yun nagets, pwes 'di ka na bagets
Если ты этого не поняла, значит, ты уже не молода.
Jejemon at putapets, pwede munang umalis
Джеджемон и глупышки, можете уйти.
Alis, layas, malinaw ba
Уходи, прочь, ясно?
Di mo ba naintindihan parang "ni hao ma"
Ты не поняла, как будто "ни хао ма".
Bumbilya sa ulo ko may ilaw na
Лампочка в моей голове горит,
Pag pinaliwanag ko pa baka masilaw ka
Если я объясню ещё, ты можешь ослепнуть.
Halimaw sa mikropono, teka muna pare
Чудовище у микрофона, постой-ка, приятель,
Walang sinabi mga letra mo sa akin
Твои слова для меня ничто.
Tahimik bawat titik, alpabeto'y wawasakin
Тихая каждая буква, алфавит разрушу,
Pwedeng daanan ng bapor ang metaphor sa lalim
Метафора настолько глубока, что по ней может пройти корабль.
Tawag sa akin sa amin ay Hari ng Tugma
Зовут меня Королём Рифмы,
Ito'y biyaya nga ba galing langit o sumpa
Это благословение с небес или проклятие?
Kasi pag sinabi mong rapper ka, laging may kutya
Потому что, когда ты говоришь, что ты рэпер, всегда есть презрение,
Anong klase, gift wrapper o wrapper ng lumpia (pero!)
Что за вид, подарочная упаковка или упаковка для lumpia (но!).
Ano mang sabihin mo, di mo kayang tindihan
Что бы ты ни говорила, ты не можешь понять,
Kahit na itodo mo
Даже если очень постараешься.
Kasalanan ko ba na, di mo maintindihan
Разве моя вина, что ты не понимаешь
Ang isang pilosopo
Философа?
Easy lang, bakit ka masyadong seryoso...
Спокойно, зачем ты так серьёзна...
Easy lang, bakit ka masyadong seryoso...
Спокойно, зачем ты так серьёзна...
Pero tingnan natin kung mapungay ang kwento mo sa pagong
Но давай посмотрим, станет ли твоя история томной, как черепаха,
At ang kumento't mga tanong o argumento na alam mong, alam kong, alam nyong di na bago parang tunay sa di totoo
И комментарии, вопросы или аргументы, которые, как ты знаешь, я знаю, мы знаем, не новы, как правда в неправде.
Sinong binobo nyo nung halalan, o kailan ba, sinong binoto mo
За кого вы голосовали на выборах, или когда, за кого ты голосовала?
Ako'y pilosopo, para sa likas, daliring turong sinaulo nang mapangatawan
Я философ, для природы, указательный палец, выученный наизусть, чтобы воплотить.
Bagamat matigas ang ulo'y mayrong malambot na pusong habol ang huling halakhak kahit pa pagtawanan
Хотя голова тверда, есть мягкое сердце, которое гонится за последним смехом, даже если над ним смеются.
Nangarap ng malayo, may natapos, san nagmula
Мечтал о далеком, кое-что закончил, откуда пришел.
Umabante pataas na may pagpapakumbaba
Двигался вперед и вверх со смирением.
Pinagmalaki ko na bago pa maliitin ng mga pangungutya
Я гордился этим еще до того, как меня начали унижать насмешками,
Lalo na kung galing lamang sa mga walang mukha
Особенно если они исходят от безликих,
Na mahusay sa pag-gamit ng mabangong salita
Которые мастера использовать красивые слова,
Pero di balanse ang timbangan ng kanan at kaliwa
Но весы справа и слева не сбалансированы.
Pero baka biglang matulala, alam mo na, nagulat ma eat bulaga
Но вдруг ты остолбенеешь, ты знаешь, удивишься, как в "Ешь Булага",
Pag sinimulan ko kayong pakitaan ng mga akala nyo sa akin wala, (wala!)
Когда я начну показывать тебе то, чего, как ты думаешь, у меня нет (нет!).





Writer(s): Weissenfeldt Maximilian, Underdue Teak Alger, Shimura Tom William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.