Paroles et traduction Lyrics Born - Big Money Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Money Talk
Разговоры о больших деньгах
This
is
big
money
talk,
it's
so
electrifying
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
детка,
они
такие
захватывающие
This
is
big
money
talk,
it's
so
mesmerizing
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
они
такие
гипнотизирующие
This
is
big
money
talk,
it's
devastating
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
они
разрушительны
This
is
big
money
talk,
hard
work
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
тяжелая
работа
Competition
is
zip,
zero,
zilch
I'm
talking
nada,
none,
nill
Конкуренция
– ноль,
ничто,
пшик,
я
говорю
– ничего,
ноль,
пусто
It's
like
I'm
walking
on
stilts,
balling
full
tilt
Как
будто
я
хожу
на
ходулях,
играю
по
полной
Ya'll
really
gone
small
like
billiard
balls
Вы
все
стали
мелкими,
как
бильярдные
шары
I'm
a
giant
coming
down
from
the
hills
Я
великан,
спускающийся
с
холмов
Stompin
opposition
peel
em
off
of
my
heel
Топчу
оппозицию,
счищаю
их
со
своей
пятки
With
my
hundred
dollar
bill
now
pass
me
the
pill
Своей
стодолларовой
купюрой,
а
теперь
передай
мне
таблетку
I'll
have
women
in
the
building
giggling
at
you
in
stiches
for
real
Женщины
в
здании
будут
хихикать
над
тобой
до
колик,
честно
I'm
not
playing,
laying
claim
to
the
floor
Я
не
играю,
я
претендую
на
весь
танцпол
You
ain't
game
with
your
A-game
you
gets?
Ты
не
в
игре
со
своей
лучшей
игрой,
понимаешь?
Vacate
the
place
man
cause
you
can't
hang,
stay
off
the
paint
Освободи
место,
мужик,
потому
что
ты
не
вывезешь,
не
лезь
в
драку
Stay
along
the
bass
line
like
reggae,
hey
hey
hey
Держись
басовой
линии,
как
в
регги,
эй,
эй,
эй
Throwin
to
the
mattresses
I'm
servin
ass
whippin's
Бросаю
на
матрасы,
я
раздаю
взбучки
Like
Shirley
serving
sandwiches
Как
Ширли
раздает
бутерброды
What's
happenin
Что
происходит?
This
is
big
money
talk,
it's
so
electrifying
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
они
такие
захватывающие
This
is
big
money
talk,
it's
so
mesmerizing
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
они
такие
гипнотизирующие
This
is
big
money
talk,
it's
devastating
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
они
разрушительны
This
is
big
money
talk,
hard
work
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
тяжелая
работа
I'll
pummel
your
team,
crumble
your
team,
Я
разгромлю
твою
команду,
сокрушу
твою
команду
Disassemble
your
team,
publically
humble
your
team
Разберу
твою
команду
на
части,
публично
унижу
твою
команду
It's
not
a
thing,
come
and
meet
you
with
a
crushing
defeat,
know
what
I
mean?
Это
не
проблема,
приду
и
встречу
тебя
сокрушительным
поражением,
понимаешь?
You'll
be
kicking
rocks
mumbling
things,
I'm
the
king
Ты
будешь
пинать
камни,
бормоча
что-то,
я
король
Real
hustlas
don't
knuckle
under
but
buckle
under
pressure
Настоящие
hustlers
не
пасуют,
а
гнут
свою
линию
под
давлением
We
pump
it
up
and
come
with
something
aggressive
Мы
накачиваемся
и
приходим
с
чем-то
агрессивным
Ball
one
hundred
percent
or
not
at
all,
men
in
character
Играем
на
сто
процентов
или
никак,
мужики
с
характером
With?
stuff
like
Snuffleuppagus
trunk
with
a
temperature
С
чем-то
вроде
хобота
Снаффи,
горячего,
как
огонь
Boom
stacks
on
the
table,
banded
and
manicured
Кучи
денег
на
столе,
перевязанные
и
ухоженные
Ya'll
can
count
it
out
but
my
manhood
is
accurate
Вы
можете
пересчитать
их,
но
моя
мужественность
безупречна
Ain't
the
place
for
you
to
wager
what
you
can't
honor
Это
не
место
для
тебя,
чтобы
ставить
то,
что
ты
не
можешь
оплатить
I
put
the
emphasis
on
bills
not
drama
Я
делаю
упор
на
деньги,
а
не
на
драму
What
I
got
in
my
right
pocket
will
pay
off
your
Porche
То,
что
у
меня
в
правом
кармане,
окупит
твой
Porsche
What
I
got
in
my
left
pocket
will
pay
off
your
mortgage
То,
что
у
меня
в
левом
кармане,
окупит
твою
ипотеку
What
I
got
in
your
eye
socket
will
clear
up
the
argument
То,
что
я
тебе
в
глаз
засажу,
разрешит
все
споры
What
we
got
is
much
less
in
common
than
you
think
because
of
it
У
нас
гораздо
меньше
общего,
чем
ты
думаешь,
из-за
этого
This
is
big
money
talk,
it's
so
electrifying
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
они
такие
захватывающие
This
is
big
money
talk,
it's
so
mesmerizing
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
они
такие
гипнотизирующие
This
is
big
money
talk,
it's
devastating
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
они
разрушительны
This
is
big
money
talk,
hard
work
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
тяжелая
работа
My
legacy
will
ring
out
throughout
history
Мое
наследие
будет
звучать
на
протяжении
всей
истории
Since
infancy
I
came
out,
threw
down
viciously
С
младенчества
я
вышел
и
яростно
ринулся
в
бой
Ya'll
memory
will
fade
out,
blow
out
histamine
Ваша
память
исчезнет,
как
выдох
гистамина
Ain't
nothing
more
to
say
about
you
clowns
really
Больше
нечего
сказать
о
вас,
клоуны,
правда
I'm
so
over
the
critics,
I'm
so
focused
on
winning
Мне
плевать
на
критиков,
я
сосредоточен
на
победе
My
soul
motive
is
victory,
so
devoted
to
discipline
Моя
единственная
мотивация
- победа,
я
предан
дисциплине
With
my
national
prospect,
tracking
my
progress
С
моими
национальными
перспективами,
отслеживая
свой
прогресс
A
child
of
the
projects
who
will
add
all
the
smartness
Ребенок
из
гетто,
который
добавит
всей
этой
умности
I'm
cashing
the
gorgeous
fattest
checks
on
the
market
Я
обналичиваю
самые
шикарные,
самые
жирные
чеки
на
рынке
My
staff
just
went
bonkers
at
my
management
office
Мой
персонал
только
что
сошел
с
ума
в
моем
управленческом
офисе
A
passionate
art
the
way
I
capture
the
audience
Страстное
искусство
- то,
как
я
захватываю
аудиторию
With
stamina
& endurance
son,
the
package
is
flawless
С
выносливостью
и
упорством,
сынок,
пакет
безупречен
Catch
my
performance
it
ain't
hard
to
argue
Посмотри
мое
выступление,
трудно
спорить
Why
I
landed
in
stardom,
my
value's
enormous
Почему
я
стал
звездой,
моя
ценность
огромна
When
you
got
it
you
got
it
man,
I
can't
even
call
it
Когда
у
тебя
это
есть,
у
тебя
это
есть,
мужик,
я
даже
не
могу
это
объяснить
Ain't
really
more
to
say
about
me
now,
This
is
big
money
talk,
it's
so
electrifying
Больше
нечего
сказать
обо
мне
сейчас.
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
они
такие
захватывающие
This
is
big
money
talk,
it's
so
mesmerizing
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
они
такие
гипнотизирующие
This
is
big
money
talk,
it's
devastating
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
они
разрушительны
This
is
big
money
talk,
hard
work
Это
разговоры
о
больших
деньгах,
тяжелая
работа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shimura Tom William, David Solomon K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.