Lyrics Born - Big Money Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyrics Born - Big Money Talk




Big Money Talk
Разговоры о больших деньгах
This is big money talk, it's so electrifying
Это разговоры о больших деньгах, детка, они такие захватывающие
This is big money talk, it's so mesmerizing
Это разговоры о больших деньгах, они такие гипнотизирующие
This is big money talk, it's devastating
Это разговоры о больших деньгах, они разрушительны
This is big money talk, hard work
Это разговоры о больших деньгах, тяжелая работа
Competition is zip, zero, zilch I'm talking nada, none, nill
Конкуренция ноль, ничто, пшик, я говорю ничего, ноль, пусто
It's like I'm walking on stilts, balling full tilt
Как будто я хожу на ходулях, играю по полной
Ya'll really gone small like billiard balls
Вы все стали мелкими, как бильярдные шары
I'm a giant coming down from the hills
Я великан, спускающийся с холмов
Stompin opposition peel em off of my heel
Топчу оппозицию, счищаю их со своей пятки
With my hundred dollar bill now pass me the pill
Своей стодолларовой купюрой, а теперь передай мне таблетку
I'll have women in the building giggling at you in stiches for real
Женщины в здании будут хихикать над тобой до колик, честно
I'm not playing, laying claim to the floor
Я не играю, я претендую на весь танцпол
You ain't game with your A-game you gets?
Ты не в игре со своей лучшей игрой, понимаешь?
Vacate the place man cause you can't hang, stay off the paint
Освободи место, мужик, потому что ты не вывезешь, не лезь в драку
Stay along the bass line like reggae, hey hey hey
Держись басовой линии, как в регги, эй, эй, эй
Throwin to the mattresses I'm servin ass whippin's
Бросаю на матрасы, я раздаю взбучки
Like Shirley serving sandwiches
Как Ширли раздает бутерброды
What's happenin
Что происходит?
This is big money talk, it's so electrifying
Это разговоры о больших деньгах, они такие захватывающие
This is big money talk, it's so mesmerizing
Это разговоры о больших деньгах, они такие гипнотизирующие
This is big money talk, it's devastating
Это разговоры о больших деньгах, они разрушительны
This is big money talk, hard work
Это разговоры о больших деньгах, тяжелая работа
I'll pummel your team, crumble your team,
Я разгромлю твою команду, сокрушу твою команду
Disassemble your team, publically humble your team
Разберу твою команду на части, публично унижу твою команду
It's not a thing, come and meet you with a crushing defeat, know what I mean?
Это не проблема, приду и встречу тебя сокрушительным поражением, понимаешь?
You'll be kicking rocks mumbling things, I'm the king
Ты будешь пинать камни, бормоча что-то, я король
Real hustlas don't knuckle under but buckle under pressure
Настоящие hustlers не пасуют, а гнут свою линию под давлением
We pump it up and come with something aggressive
Мы накачиваемся и приходим с чем-то агрессивным
Ball one hundred percent or not at all, men in character
Играем на сто процентов или никак, мужики с характером
With? stuff like Snuffleuppagus trunk with a temperature
С чем-то вроде хобота Снаффи, горячего, как огонь
Boom stacks on the table, banded and manicured
Кучи денег на столе, перевязанные и ухоженные
Ya'll can count it out but my manhood is accurate
Вы можете пересчитать их, но моя мужественность безупречна
Ain't the place for you to wager what you can't honor
Это не место для тебя, чтобы ставить то, что ты не можешь оплатить
I put the emphasis on bills not drama
Я делаю упор на деньги, а не на драму
What I got in my right pocket will pay off your Porche
То, что у меня в правом кармане, окупит твой Porsche
What I got in my left pocket will pay off your mortgage
То, что у меня в левом кармане, окупит твою ипотеку
What I got in your eye socket will clear up the argument
То, что я тебе в глаз засажу, разрешит все споры
What we got is much less in common than you think because of it
У нас гораздо меньше общего, чем ты думаешь, из-за этого
This is big money talk, it's so electrifying
Это разговоры о больших деньгах, они такие захватывающие
This is big money talk, it's so mesmerizing
Это разговоры о больших деньгах, они такие гипнотизирующие
This is big money talk, it's devastating
Это разговоры о больших деньгах, они разрушительны
This is big money talk, hard work
Это разговоры о больших деньгах, тяжелая работа
My legacy will ring out throughout history
Мое наследие будет звучать на протяжении всей истории
Since infancy I came out, threw down viciously
С младенчества я вышел и яростно ринулся в бой
Ya'll memory will fade out, blow out histamine
Ваша память исчезнет, как выдох гистамина
Ain't nothing more to say about you clowns really
Больше нечего сказать о вас, клоуны, правда
I'm so over the critics, I'm so focused on winning
Мне плевать на критиков, я сосредоточен на победе
My soul motive is victory, so devoted to discipline
Моя единственная мотивация - победа, я предан дисциплине
With my national prospect, tracking my progress
С моими национальными перспективами, отслеживая свой прогресс
A child of the projects who will add all the smartness
Ребенок из гетто, который добавит всей этой умности
I'm cashing the gorgeous fattest checks on the market
Я обналичиваю самые шикарные, самые жирные чеки на рынке
My staff just went bonkers at my management office
Мой персонал только что сошел с ума в моем управленческом офисе
A passionate art the way I capture the audience
Страстное искусство - то, как я захватываю аудиторию
With stamina & endurance son, the package is flawless
С выносливостью и упорством, сынок, пакет безупречен
Catch my performance it ain't hard to argue
Посмотри мое выступление, трудно спорить
Why I landed in stardom, my value's enormous
Почему я стал звездой, моя ценность огромна
When you got it you got it man, I can't even call it
Когда у тебя это есть, у тебя это есть, мужик, я даже не могу это объяснить
Ain't really more to say about me now, This is big money talk, it's so electrifying
Больше нечего сказать обо мне сейчас. Это разговоры о больших деньгах, они такие захватывающие
This is big money talk, it's so mesmerizing
Это разговоры о больших деньгах, они такие гипнотизирующие
This is big money talk, it's devastating
Это разговоры о больших деньгах, они разрушительны
This is big money talk, hard work
Это разговоры о больших деньгах, тяжелая работа





Writer(s): Shimura Tom William, David Solomon K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.