Lyrics Born - Big Money Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyrics Born - Big Money Talk




This is big money talk, it's so electrifying
Это разговор о больших деньгах, это так возбуждает.
This is big money talk, it's so mesmerizing
Это разговор о больших деньгах, это так завораживает
This is big money talk, it's devastating
Это разговор о больших деньгах, это разрушительно
This is big money talk, hard work
Это разговор о больших деньгах, тяжелая работа.
Competition is zip, zero, zilch I'm talking nada, none, nill
Конкуренция-это зип, ноль, пшик, я говорю нада, Ничего, Нилл
It's like I'm walking on stilts, balling full tilt
Я словно хожу на ходулях, качаясь на полной скорости.
Ya'll really gone small like billiard balls
Вы действительно станете маленькими как бильярдные шары
I'm a giant coming down from the hills
Я гигант спускающийся с холмов
Stompin opposition peel em off of my heel
Топчущая оппозиция сними их с моей пятки
With my hundred dollar bill now pass me the pill
С моей стодолларовой купюрой а теперь передай мне таблетку
I'll have women in the building giggling at you in stiches for real
Я заставлю женщин в здании хихикать над тобой в стихах по настоящему
I'm not playing, laying claim to the floor
Я не играю, не претендую на танцпол.
You ain't game with your A-game you gets?
Ты не играешь со своей а-игрой, которую получаешь?
Vacate the place man cause you can't hang, stay off the paint
Освободи это место, парень, потому что ты не можешь висеть, держись подальше от краски.
Stay along the bass line like reggae, hey hey hey
Оставайся на басовой линии, как регги, эй, эй, эй!
Throwin to the mattresses I'm servin ass whippin's
Бросаясь на матрасы я обслуживаю задницу хлыста
Like Shirley serving sandwiches
Как Ширли, подающая бутерброды.
What's happenin
Что происходит
This is big money talk, it's so electrifying
Это разговор о больших деньгах, это так возбуждает.
This is big money talk, it's so mesmerizing
Это разговор о больших деньгах, это так завораживает
This is big money talk, it's devastating
Это разговор о больших деньгах, это разрушительно
This is big money talk, hard work
Это разговор о больших деньгах, тяжелая работа.
I'll pummel your team, crumble your team,
Я разобью твою команду, уничтожу твою команду.
Disassemble your team, publically humble your team
Разобрать свою команду, публично унизить свою команду
It's not a thing, come and meet you with a crushing defeat, know what I mean?
Ничего страшного, приду и встречу тебя с сокрушительным поражением, понимаешь, о чем я?
You'll be kicking rocks mumbling things, I'm the king
Ты будешь пинать камни и что-то бормотать, а я король.
Real hustlas don't knuckle under but buckle under pressure
Настоящие дельцы не сгибаются под давлением, а сгибаются под давлением.
We pump it up and come with something aggressive
Мы накачиваем его и приходим с чем-то агрессивным.
Ball one hundred percent or not at all, men in character
Мяч на сто процентов или не на все, мужчины в характере.
With? stuff like Snuffleuppagus trunk with a temperature
С такой ерундой, как ствол Snuffleuppagus с температурой
Boom stacks on the table, banded and manicured
Бум-стопки на столе, окантованные и наманикюренные.
Ya'll can count it out but my manhood is accurate
Вы можете не рассчитывать на это но мое мужское достоинство точно
Ain't the place for you to wager what you can't honor
Здесь не место ставить на то, что ты не можешь почтить.
I put the emphasis on bills not drama
Я делаю акцент на счетах, а не на драме.
What I got in my right pocket will pay off your Porche
То, что у меня в правом кармане, окупит твои расходы.
What I got in my left pocket will pay off your mortgage
То, что у меня в левом кармане, погасит твою ипотеку.
What I got in your eye socket will clear up the argument
То, что я засунул тебе в глазницу, прояснит наш спор.
What we got is much less in common than you think because of it
У нас гораздо меньше общего, чем ты думаешь, из-за этого.
This is big money talk, it's so electrifying
Это разговор о больших деньгах, это так возбуждает.
This is big money talk, it's so mesmerizing
Это разговор о больших деньгах, это так завораживает
This is big money talk, it's devastating
Это разговор о больших деньгах, это разрушительно
This is big money talk, hard work
Это разговор о больших деньгах, тяжелая работа.
My legacy will ring out throughout history
Мое наследие будет звучать на протяжении всей истории.
Since infancy I came out, threw down viciously
С младенчества я выходил, бросал злобно.
Ya'll memory will fade out, blow out histamine
Твоя память угаснет, выброси гистамин.
Ain't nothing more to say about you clowns really
Мне больше нечего сказать о вас, клоуны.
I'm so over the critics, I'm so focused on winning
Я так устал от критики, я так сосредоточен на победе.
My soul motive is victory, so devoted to discipline
Мой душевный мотив-победа, я так предан дисциплине.
With my national prospect, tracking my progress
С моей национальной перспективой, отслеживая мой прогресс
A child of the projects who will add all the smartness
Дитя проектов, которое добавит всю свою смекалку.
I'm cashing the gorgeous fattest checks on the market
Я обналичиваю самые шикарные толстые чеки на рынке.
My staff just went bonkers at my management office
Мои сотрудники просто сошли с ума в моем офисе
A passionate art the way I capture the audience
Страстное искусство то как я завладеваю аудиторией
With stamina & endurance son, the package is flawless
С stamina & endurance son посылка безупречна
Catch my performance it ain't hard to argue
Поймай мое выступление спорить нетрудно
Why I landed in stardom, my value's enormous
Почему я попал в звезду, моя ценность огромна
When you got it you got it man, I can't even call it
Когда ты получишь это, ты получишь это, чувак, я даже не могу назвать это так.
Ain't really more to say about me now, This is big money talk, it's so electrifying
На самом деле больше обо мне нечего сказать, это разговор о больших деньгах, это так возбуждает
This is big money talk, it's so mesmerizing
Это разговор о больших деньгах, это так завораживает
This is big money talk, it's devastating
Это разговор о больших деньгах, это разрушительно
This is big money talk, hard work
Это разговор о больших деньгах, тяжелая работа.





Writer(s): Shimura Tom William, David Solomon K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.