Lyrics Born - Do That There (The Young Einstein Hoo-Hoo Mix) - traduction des paroles en allemand




Do That There (The Young Einstein Hoo-Hoo Mix)
Mach Das Dort (The Young Einstein Hoo-Hoo Mix)
Ladies and fellas, I was hella bored
Damen und Herren, ich war so gelangweilt
So I pedaled hella hard
Also trat ich wie verrückt in die Pedale
To a seminar in Zanzibar
Zu einem Seminar in Sansibar
Ben & Jerry, tennis star, and Pat Benatar
Ben & Jerry, Tennisstar und Pat Benatar
Ridin' on my handlebars
Ritt auf meinem Lenker
That I had gaffled from a scrap metal yard
Den ich geklaut hab' vom Schrottplatz
When it fell apart, I got a rental car
Als er zerbrach, holte ich ein Mietauto
With mental Art Lemmon's credit card
Mit Mental Art Lemmons Kreditkarte
Double-parked on the boulevard in front of Cinnabon
Doppelt geparkt auf dem Boulevard vor Cinnabon
Won a tug-of-war with a minotaur
Gewann ein Tauziehen mit einem Minotaurus
Then I toured the far north on a Portuguese man-o-war
Dann bereiste ich den Norden auf einer Portugiesischen Galeere
Santa Claus handed me a catalog
Santa Claus gab mir einen Katalog
The envelope attached on it said that you can have it all
Umschlag drauf mit dem Hinweis: Du kannst alles haben
So I got an antelope from Manitoba
Also bekam ich ein Antilope aus Manitoba
Salad bowl, a catapult, a can of soda, paddleboat, a camera phone
Salatschüssel, Katapult, Limo, Tretboot, Handykamera
And also a Barry Manilow, autographed canteloupe and every episode of "Solid Gold"
Und dazu ein Barry Manilow, signierte Melone und jede Folge von "Solid Gold"
The antidote to Babylon and Amazon in an acid-washed can of salt
Das Gegenmittel zu Babylon und Amazon in einem acid-gewaschenen Salzfass
Then her friend had tagged along, who looked at all on Appolonia
Dann kam ihre Freundin mit, die aussah wie Appolonia
When I do that damn thing, I do that damn thing
Wenn ich das Ding mach, dann mach ich das Ding
I do that damn thing, I do that there
Ich mach das Ding, ich mach das dort
Here's the story folks
Hier die Geschichte, Leute
Totally stoned, I rode the slopes of Mount Holyoke
Total bekifft fuhr ich die Hänge des Mount Holyoke hinunter
At 40 below, lo and behold
Bei minus 40, siehe da
My homey poked too many holes in my snowmobile wheels
Mein Kumpel machte zu viele Löcher in meine Skidoo-Reifen
Now I'm rollin' on some Boboli's with spokes
Jetzt roll ich auf Boboli's mit Speichen
Had to pony up the dough to get it all green and gold
Musste Kohle blechen für das Grün-Gold-Design
Mumble ho, stole an Oreo, a Polaroid, some saltines
Murmelnd stahl ich ein Oreo, Polaroid, Salzgebäck
An overcoat from Walgreens, some corduroys, some sardines, canola oil
Mantel von Walgreens, Cordhosen, Sardinen, Rapsöl
All singin' "row, row, row ya boat"
Alle singen "row, row, row ya boat"
On and on, with Obi-Wan Kenobi, Shinobi and Kobe Bryant
Weiter geht's mit Obi-Wan Kenobi, Shinobi und Kobe Bryant
Pokemon and Pinnochio on the Okeefenokee, Swamp
Pokémon und Pinocchio im Okeefenokee-Sumpf
Europe, Portugal, Tokyo, Borneo and Coney Island
Europa, Portugal, Tokyo, Borneo und Coney Island
With the Horny Toad Memorial Orchestra with Barry White
Mit dem Horny Toad Memorial Orchestra mit Barry White
Lyrics Born on rhymes, Maury Povich on viola, Berry Gordy on organ & Joe Torre on chimes
Lyrics Born am Reim, Maury Povich an der Viola, Berry Gordy an der Orgel und Joe Torre am Glockenspiel
Don Corleone gave accordions to Marlboro Marty
Don Corleone schenkte Akkordeons an Marlboro Marty
When we recorded Jerome & Marcus singin' "oh-wee-oh-wee-oh"
Als wir Jerome & Marcus aufnehmen ließen, wie sie "oh-wee-oh-wee-oh" sangen
Whoa... Einstein, do it
Whoa... Einstein, mach's
Whoa!... Bring it back, now
Whoa!... Hol's zurück, jetzt
I met a hermit named Kermit McDermott with a learner's permit
Ich traf einen Einsiedler namens Kermit McDermott mit Lernfahrerlaubnis
Curb swervin' in a purple Suburban, slurpin an urange sherbert
Bordstein schrammend in einem lila Suburban, schlürfend an Orangensorbet
Eatin a turnip with the words "Dirty Dirty" written in cursive on his Burberry turban
eine Rübe mit "Dirty Dirty" in Schnörkelschrift auf seinem Burberry-Turban
It was curtains
Es war vorbei
At the circus in Berkley, saw a turtle with a girdle, a squirrel with a curl
Im Zirkus in Berkeley sah ich 'ne Schildkröte mit Mieder, 'n Eichhörnchen mit Locke
And the world's biggest girl, Pearl
Und das größte Mädchen der Welt, Pearl
Urkel swirled in a circle on a dirty-ass burgundy Murray bike
Urkel wirbelte im Kreis auf einem verdammt schäbigen burgunderroten Murray-Rad
I had some curry rice, a turkey burger and some curly fries
Ich hatte Curryreis, 'nen Truthahnburger und Kräuselpommes
Tried to return some worthless merchandise to Circuit City
Versucht, wertlose Ware bei Circuit City zurückzugeben
Customer service was certifiably shitty
Der Kundendienst war nachweislich beschissen
Courtesy clerk was nervous, kinda twitchy
Der Hilfsarbeiter war nervös, etwas zuckend
Had a dry-and-curl perm, reminded me of Lionel Richie
Hat' ne Dauerwelle-Perücke, erinnerte mich an Lionel Richie
Someone blurted out ("Burrrrrr!")
Jemand platzte raus ("Burrrrrr!")
That's when I turned around, observed
Da dreht ich mich um, sah
Truck Turner had the burner out and pointed at a surfer
Truck Turner mit gezückter Waffe auf einen Surfer
Mr. Furley burst out the beauty purlor in curlers
Mr. Furley stürmte aus dem Schönheitssalon in Lockenwicklern
And a security jersey, thermos full of Wild Turkey
Und 'ner Sicherheitsweste, Thermoskanne voll Wild Turkey





Writer(s): Mac Fadden Lucas Christian, Shimura Tom William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.