Lyrik - Real Sh!t Tho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyrik - Real Sh!t Tho




Real Sh!t Tho
Реальные дела
Sometimes
Иногда
You have to take your horrible experiences and use them for inspiration
приходится брать свой ужасный опыт и использовать его для вдохновения
Use it for inspiration to work towards gaining your greater experiences
Использовать его для вдохновения, чтобы работать над получением более значимого опыта
Life is all about appreciation
Жизнь - это прежде всего признательность
You know that
Ты это знаешь
Appreciate where you came from
Цени, откуда ты пришел
Real shit tho
Реальные дела, однако
Uunnn
Уууу
I'm just trying to tell my story from the realest view
Я просто пытаюсь рассказать свою историю с самой реальной точки зрения
Descriptions that y'all never heard
Описания, которые вы никогда не слышали
To me
Для меня
It's nothing new
Это не ново
I've been holding back the pain for a long time
Я долго сдерживал боль
Too busy trying to keep it strong
Слишком занят попытками оставаться сильным
How could my thoughts mind
Как могли мои мысли, мой разум...
I gotta chip on my chest
У меня камень на душе
And it never left
И он никогда не уходил
I gotta get it out the mud
Я должен вытащить его из грязи
Appreciate what's left
Ценить то, что осталось
I been through pain when it rain
Я прошел через боль, когда шел дождь
When it rain
Когда шел дождь
It's muddy
Было грязно
When I seen my people starve
Когда я видел, как мои люди голодают
Yeahh
Дааа
That shit was ugly
Это было ужасно
It's nothing like it when your mama asking you for money
Нет ничего хуже, чем когда твоя мама просит у тебя денег
Now it's your obligation to turn nothing to something
Теперь твоя обязанность - превратить ничто во что-то
I got this weight on my shoulders
У меня этот груз на плечах
But I ain't letting up
Но я не сдаюсь
Instead of trying to hit the mall
Вместо того, чтобы пытаться попасть в торговый центр
I gotta make some calls
Я должен сделать несколько звонков
I gotta keep my head up
Я должен держать голову выше
Back against the wall
Спина к стене
But once I make it to the top
Но как только я доберусь до вершины
I'm trying to take it all
Я постараюсь взять все
They don't know what it feels like to walk my pair of shoes
Они не знают, каково это - ходить в моей обуви
Them days of hunger
Те дни голода
Pain and suffer
Боли и страданий
No options left to choose
Не осталось выбора
I've been busting sweat and tears
Я проливал пот и слезы
It's exhausting
Это изнурительно
Yeahhh
Дааа
I'm just trying to move my family to them palm trees
Я просто пытаюсь перевезти свою семью к тем пальмам
Yeahhh
Дааа
I gotta grind by any means
Я должен пахать любыми способами
It's no option
Нет выбора
Yeahhh
Дааа
You know just about what I'm talking
Ты примерно понимаешь, о чем я говорю
Yeahhh
Дааа
We had our memories back with our house in Gage Park
У нас остались воспоминания о нашем доме в Гейдж Парке
Southside Chicago
Южная сторона Чикаго
Good and bad
Хорошее и плохое
You wouldn't believe it if I told you
Ты бы не поверил, если бы я тебе рассказал
Check it out
Послушай
Wassup
Здорово
I remember all them years up on Fairfield
Я помню все те годы на Фэрфилде
Yeah
Да
We grew up in them slums
Мы выросли в этих трущобах
Just know the struggle real
Просто знай, что борьба реальна
No pot to piss in
Нет горшка, чтобы поссать
You gotta shit
Ты должен срать
You get it how you live
Ты получаешь то, как ты живешь
You ain't trying to live like that
Ты не хочешь жить так
So something gotta give
Так что что-то должно измениться
About them times with no heat
О тех временах без отопления
You gotta boil that water
Ты должен кипятить эту воду
Now you taking all them turns just to keep that order
Теперь ты делаешь все эти повороты, чтобы сохранить этот порядок
We had to go through a disaster
Нам пришлось пройти через катастрофу
It was all disorder
Это был полный беспорядок
When there was no route for help
Когда не было пути к помощи
It all just felt like torture
Все это просто казалось пыткой
Once upon a time
Когда-то
Family was close
Семья была близка
We fell below
Мы упали ниже
Everybody went their separate ways
Все пошли своими путями
Ain't let us know
Не дали нам знать
Disappearing on us
Исчезли от нас
That's just how the family was
Вот такой была семья
It trained me differently
Это воспитало меня по-другому
Now it's hard for me showing love
Теперь мне трудно проявлять любовь
Limited resources
Ограниченные ресурсы
Gotta eat from all them food pantries
Приходилось питаться из всех этих продуктовых банков
You gotta eat what's on that plate
Ты должен съесть то, что на этой тарелке
Or that's your ass boy
Или это твоя задница, парень
You don't know when's your next meal
Ты не знаешь, когда твоя следующая еда
Make it last boy
Заставь ее продлиться, парень
Hard times come around when low on cash boy
Тяжелые времена наступают, когда мало денег, парень
You know
Ты знаешь
As I got a lil older
Когда я немного подрос
It was me
Это был я
My brother
Мой брат
And my nephew
И мой племянник
Young teenagers
Молодые подростки
We gonna let the beat ride one more time tho
Мы еще раз дадим ритму прокатиться
2010 through 2015
2010 по 2015
Them was the days
Это были дни
But them gangs around us started fucking with us tho
Но эти банды вокруг нас начали связываться с нами
And you know we all had friends growing up
И ты знаешь, что у нас всех были друзья, когда мы росли
Just different lifestyles
Просто разный образ жизни
Let's get it
Поехали
It really fucked me up getting jumped at 13
Мне действительно было хреново, когда меня избили в 13 лет
You ain't black unless you GD to a Latin King
Ты не черный, если ты не GD для латинского короля
They tried to kill me
Они пытались убить меня
Bash my head through the concrete
Разбить мою голову об бетон
They left me bloody, unconcious, and shaking at the scene
Они оставили меня окровавленным, без сознания и трясущимся на месте происшествия
Why you coming at me like that for
Зачем ты так на меня нападаешь
I don't gang bang
Я не состою в банде
Bowww
Баууу
Then they hit me with that game changer
Затем они ударили меня этим переломным моментом
Them life changers
Этими переменами в жизни
Them brain thankers
Этими мыслителями мозга
Ever since that crazy day I had animosity
С того сумасшедшего дня у меня была враждебность
A bunch of devil thoughts
Куча дьявольских мыслей
Can't help it
Ничего не могу с этим поделать
Please just get them off of me
Пожалуйста, просто убери их от меня
But I still learned tho
Но я все равно усвоил урок
I don't sweat them tho
Я их не боюсь
I'm much older now
Сейчас я гораздо старше
Ain't guilty by affiliation
Не виновен по принадлежности
Do the right thing
Делай правильные вещи
If you carry
Если ты носишь
Invest conceiliation
Инвестируй в укрытие
Get conceiled carry
Получи скрытое ношение
Cause this a dangerous city
Потому что это опасный город
You better safe than sorry
Лучше перебдеть, чем недобдеть
Cause I can't die for pitty
Потому что я не могу умереть из жалости
Get conceiled carry
Получи скрытое ношение
Cause this a dangerous city
Потому что это опасный город
You better safe than sorry
Лучше перебдеть, чем недобдеть
Cause I can't die for pitty
Потому что я не могу умереть из жалости
You wanna know about my life
Ты хочешь знать о моей жизни
My struggles
Моих трудностях
My pain
Моей боли
And the knowledge I've gained
И знаниях, которые я приобрел
Well here it is
Что ж, вот оно





Writer(s): Quan Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.