Paroles et traduction Lyrik - Ventilations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
I
was
in
and
out
depression
Я
помню,
как
тонул
в
депрессии
Them
heartbreaks
had
taught
me
lessons
Те
разбитые
сердца
преподали
мне
уроки
Separation
was
a
blessing
Расставание
стало
благословением
I
ain't
get
it
all
the
times
you
had
to
threaten
our
relationship
Я
не
понимал,
почему
ты
постоянно
угрожала
нашим
отношениям
Was
hard
for
me
to
shake
the
drift
Мне
было
сложно
стряхнуть
этот
груз
Off
my
shoulders
came
a
bigger
lift
С
моих
плеч
упал
огромный
камень
We
had
the
biggest
rift
Между
нами
была
огромная
пропасть
I
may
have
came
off
a
bit
passive
aggressive
Возможно,
я
был
немного
пассивно-агрессивным
We
exchanging
aggression
Мы
обменивались
агрессией
I
was
dealing
with
them
trust
issues
Я
боролся
с
проблемами
доверия
I
really
fucked
with
you
Ты
мне
очень
нравилась
But
you
was
acting
clueless
when
my
heart
was
really
stuck
with
you
Но
ты
вела
себя
так,
будто
ничего
не
понимаешь,
когда
моё
сердце
было
по-настоящему
привязано
к
тебе
You
cut
a
hole
up
in
my
heart
Ты
пробила
дыру
в
моём
сердце
It
wasn't
like
this
from
the
start
Сначала
всё
было
не
так
And
what
makes
the
shit
even
worse
is
that
you
know
it
cut
me
sharp
И
что
делает
всё
ещё
хуже,
так
это
то,
что
ты
знаешь,
как
сильно
это
меня
ранило
You
almost
made
me
call
you
cold
blooded
Ты
почти
заставила
меня
назвать
тебя
хладнокровной
Cold
blooded
Хладнокровной
Even
though
I
know
I
shouldn't
Хотя
я
знаю,
что
не
должен
There
was
times
you
did
me
wrong
Были
времена,
когда
ты
поступала
со
мной
неправильно
Can
you
apologize
Можешь
ли
ты
извиниться?
I
know
you
wouldn't
Я
знаю,
что
ты
не
станешь
Never
would
Никогда
не
станешь
Never
could
Никогда
не
сможешь
Why
would
you
do
that
Зачем
ты
это
сделала?
Whole
time
I
know
you
knew
that
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
знала
It's
kinda
hard
to
forget
when
you
was
pulling
my
durag
Трудно
забыть,
как
ты
стягивала
мою
бандану
Or
the
several
times
I
put
a
smile
on
your
face
Или
те
многочисленные
разы,
когда
я
заставлял
тебя
улыбаться
Never
wanted
to
lose
that
Никогда
не
хотел
этого
потерять
Thought
we
were
locked
in
Думал,
что
мы
связаны
Shit
don't
go
your
way
Всё
идёт
не
по-твоему
And
then
you
change
the
way
we
rocking
И
ты
меняешь
наши
отношения
If
I
ain't
take
you
serious
Если
я
не
воспринимал
тебя
всерьёз
Why
your
love
for
me
ain't
stop
then
Почему
тогда
твоя
любовь
ко
мне
не
прекратилась?
Was
never
into
mind
games
Я
никогда
не
любил
игры
разума
I
was
trying
to
change
your
mind
frame
Я
пытался
изменить
твоё
мышление
Not
the
worst
Не
к
худшему
I
just
feel
like
I've
been
cursed
Я
просто
чувствую,
что
проклят
It
only
hits
me
where
it
hurts
Это
бьёт
меня
только
там,
где
больно
Because
I
always
put
you
first
Потому
что
я
всегда
ставил
тебя
на
первое
место
When
it's
all
said
and
done
Когда
всё
сказано
и
сделано
Girl
you
threw
me
to
the
dirt
Девушка,
ты
бросила
меня
в
грязь
I
needed
love
Мне
нужна
была
любовь
I
needed
hugs
Мне
нужны
были
объятия
I
needed
levels
of
assurance
Мне
нужны
были
уровни
уверенности
Even
though
I
am
a
man
Хотя
я
и
мужчина
There
was
still
doubt
that's
reoccurring
Всё
ещё
были
сомнения,
которые
возвращались
I
had
a
heart
no
matter
what
У
меня
было
сердце,
несмотря
ни
на
что
Any
way
I've
felt
about
you
Что
бы
я
ни
чувствовал
к
тебе
More
than
any
type
of
lust
Это
было
больше,
чем
просто
похоть
We
was
young
Мы
были
молоды
Never
dumb
Никогда
не
глупы
Involved
in
grown
people
stuff
Втянуты
во
взрослые
дела
Even
though
I
felt
I
wasn't
enough
Хотя
я
чувствовал,
что
меня
недостаточно
I
kept
it
tuff
Я
держался
Even
though
we
left
off
on
bad
terms
Хотя
мы
расстались
на
плохой
ноте
I
wish
you
luck
Я
желаю
тебе
удачи
I
got
love
for
you
Я
люблю
тебя
I
had
to
stay
distant
Мне
пришлось
держаться
на
расстоянии
I
ain't
wanna
be
too
much
for
you
Я
не
хотел
быть
для
тебя
слишком
большим
грузом
Run
from
you
Бежать
от
тебя
We
was
toxic
for
each
other
Мы
были
токсичны
друг
для
друга
We
was
Stockton
& Malone
Мы
были
как
Стоктон
и
Малоун
But
as
lovers
Но
как
любовники
Then
we
fell
apart
from
each
other
Затем
мы
расстались
Used
to
have
a
heart
to
heart
with
each
other
Раньше
мы
могли
поговорить
по
душам
From
long
talks
to
disagreements
От
долгих
разговоров
до
разногласий
Then
we
laughing
by
the
evening
А
потом
мы
смеялись
к
вечеру
Was
my
pleasure
to
be
pleasing
Мне
было
приятно
доставлять
тебе
удовольствие
Would've
felt
better
receiving
Было
бы
лучше
получать
All
of
the
love
that
I
gave
you
Всю
ту
любовь,
которую
я
тебе
дарил
Baby
girl
you
can
just
keep
it
Детка,
ты
можешь
просто
оставить
её
себе
If
right
now
was
back
then
Если
бы
сейчас
было
как
тогда
Of
course
I'd
still
really
mean
it
Конечно,
я
бы
всё
ещё
имел
это
в
виду
If
we
down
to
keep
it
honest
Если
мы
будем
честны
This
heartbreak
Это
разбитое
сердце
Never
seen
it
Никогда
не
видел
такого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quan Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.