Lyriqs - Shazza - traduction des paroles en allemand

Shazza - Lyriqstraduction en allemand




Shazza
Shazza
I want
Ich will
Hey
Hey
Yea
Ja
This that Zulu
Das ist Zulu
This for Hillman
Das ist für Hillman
I'm here for the struggle
Ich bin hier für den Kampf
Pain taught the hustle
Der Schmerz lehrte das Streben
All they eyes see is trouble
Alles, was ihre Augen sehen, ist Ärger
It's wild in the jungle
Es ist wild im Dschungel
Where dreams see a shovel
Wo Träume eine Schaufel sehen
Dug myself a tunnel
Habe mir selbst einen Tunnel gegraben
Now the champ is here and he's ready to rumble
Jetzt ist der Champion hier und er ist bereit zu kämpfen
Your establishments crumble
Eure Einrichtungen bröckeln
My knowledge base doubles
Meine Wissensbasis verdoppelt sich
Anytime these qb's fumble
Jedes Mal, wenn diese QBs patzen
Got my doctorate in how to never quit
Habe meinen Doktortitel darin, niemals aufzugeben
All other options they irrelevant
Alle anderen Optionen sind irrelevant
My development yea it's sumthin like elegance
Meine Entwicklung, ja, sie ist so etwas wie Eleganz
The evidence is excellence a little taste of arrogance
Der Beweis ist Exzellenz, ein kleiner Geschmack von Arroganz
Seasoned with intelligence
Gewürzt mit Intelligenz
But don't get comfortable I ain't no Huxtable
Aber mach es dir nicht bequem, ich bin kein Huxtable
Decorum is adjustable
Der Anstand ist anpassbar
For those that feel just a little untouchable
Für diejenigen, die sich ein wenig unantastbar fühlen
Rage combustible Will power the arsenal
Wut, entflammbar, Willenskraft, das Arsenal
Born in a pine casket in a dirty jacket
Geboren in einem Kiefernsarg, in einer schmutzigen Jacke
My search for free can't be more drastic
Meine Suche nach Freiheit könnte nicht drastischer sein
This all steel we don't play with that plastic
Das ist alles Stahl, wir spielen nicht mit Plastik
My demographic is only recognized as classic
Meine Demografie wird nur als klassisch anerkannt
That's whole other class press the gas
Das ist eine ganz andere Klasse, gib Gas
Whips and chains that's past tense
Peitschen und Ketten, das ist Vergangenheit
Amass sense and I ain't crash since
Verstand ansammeln, und ich bin nicht abgestürzt, seit...
I want (and i ain't crash since) and I ain't crash since
Ich will (und ich bin nicht abgestürzt seit...) und ich bin nicht abgestürzt seit...
Hey
Hey
Let me breathe just a little
Lass mich nur ein wenig atmen
Let's live just a little
Lass uns nur ein wenig leben
Move just a little
Beweg dich nur ein wenig, meine Süße
Let me breathe just a little
Lass mich nur ein wenig atmen
Let's live just a little
Lass uns nur ein wenig leben
Play just a little
Spiel nur ein wenig, meine Liebe
Let me breathe just a little
Lass mich nur ein wenig atmen
Wanna live just a little
Will nur ein wenig leben
Gotta dance just a little
Muss nur ein wenig tanzen, mein Schatz
Let me
Lass mich
Let me
Lass mich
Let me
Lass mich
Smuggled from my homeland
Aus meiner Heimat geschmuggelt
These words are the contraband
Diese Worte sind die Schmuggelware
My faith on the night stand
Mein Glaube auf dem Nachttisch
Sleeping in a nightmare
Schlafe in einem Albtraum
Trying to pay for childcare
Versuche, die Kinderbetreuung zu bezahlen
The grip on the footwear
Der Griff an den Schuhen
We trying to make it anywhere
Wir versuchen, es irgendwohin zu schaffen
Fires burning everywhere
Überall brennen Feuer
Yelling life ain't fair
Schreien, das Leben ist nicht fair
American thuggery
Amerikanische Gaunerei
Father stopped loving me
Vater hat aufgehört, mich zu lieben
Nobody's hugging me
Niemand umarmt mich
Hiding behind shrubbery
Verstecke mich hinter Sträuchern
We was running in silence
Wir rannten in Stille
Now we speaking louder than defiance
Jetzt sprechen wir lauter als Trotz
Surrounded by sirens in the den with the lions
Umgeben von Sirenen in der Höhle mit den Löwen
My environment is a trap
Meine Umgebung ist eine Falle
Tighten my boot straps
Zieh meine Stiefelriemen fester
Scrambling for scraps
Kämpfe um Reste
Reaching for the finish line
Greife nach der Ziellinie
They telling me move back
Sie sagen mir, ich soll zurückgehen
Kept thinking forward ain't nobody taking that
Dachte immer vorwärts, niemand nimmt mir das
Can't break my black
Kann mein Schwarz nicht brechen
Where the peace at
Wo ist der Frieden?
That dystopia
Diese Dystopie
Gave us a phobia
Gab uns eine Phobie
Of a utopia
Vor einer Utopie
Now they passing grams of euphoria
Jetzt verteilen sie Gramm von Euphorie
Dilated corneas
Erweiterte Hornhäute
Claiming that's it's glorious
Behaupten, dass es glorreich ist
That's just Zen for a Day
Das ist nur Zen für einen Tag
Uh
Äh
Now who you really obey
Wem gehorchst du wirklich?
Uh
Äh
Hey
Hey
Let me breathe just a little
Lass mich nur ein wenig atmen
Let's live just a little
Lass uns nur ein wenig leben
Move just a little
Beweg dich nur ein wenig, meine Süße
Let me breathe just a little
Lass mich nur ein wenig atmen
Let's live just a little
Lass uns nur ein wenig leben
Play just a little
Spiel nur ein wenig, meine Liebe
Let me breathe just a little
Lass mich nur ein wenig atmen
Wanna live just a little
Will nur ein wenig leben
Gotta dance just a little
Muss nur ein wenig tanzen, mein Schatz
Let me
Lass mich
Let me
Lass mich
Let me
Lass mich





Writer(s): Thon Acohin Komlan, Dwight Giles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.