Lyriquent - Auf der Suche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyriquent - Auf der Suche




Auf der Suche
On the Search
Hallo, wir haben uns lange nicht gesehen
Hello, it's been a while since we last saw each other
Ich frage mich seit einiger Zeit wie es dir geht
I've been wondering how you've been
Was du machst
What you're doing
Und hast du alles geschafft was du dir vorgenommen hast?
And if you've accomplished everything you set out to do
Ich lebe jetzt woanders, wie du weißt
I live somewhere else now, as you know
Aber das meiste das blieb gleich bei mir
But most things have stayed the same with me
Und was hat sich bei dir geändert
And what has changed with you?
Ich hab gehört du warst reisen, du warst in vielen Ländern
I heard you were traveling, you were in many countries
Mit Rucksack unterwegs
Backpack on your back
Den Mut hattest du eh
You always had the courage
Deine Freiheit deine Priorität
Your freedom your priority
Du hast um die Erde deine Runden gedreht
You traveled around the world
Und ich hab von früh bis spät
And I, from morning till night
Meine Tage gezählt
Counted my days
Mit Strichen an den Wänden
With marks on the walls
Mit Rissen in den Händen
With cracks in my hands
Während ich versuchte nicht daran zu denken
While I tried not to think about it
Suchtest du vergeblich nach dir selbst in der Fremde
You searched in vain for yourself in foreign lands
Such Such Such
Search Search Search
Hier und Dort, ja ich hoffe du findest
Here and there, yeah I hope you find it
Such Such Such
Search Search Search
Vieler Orts, ja ich hoffe zumindest
In many places, yeah I at least hope so
Such Such Suchst
Search Search Searching
Du und findest was wirklich dein Ding ist
You and find what's really your thing
Aber ich sag dir direkt
But I'll tell you straight up
Du suchst nicht nein
You're not searching, no
Du läufst vor dir weg
You're running away from yourself
Du läufst vor dir Weg
You're running away from yourself
Du läufst vor dir Weg
You're running away from yourself
Lange bist du weggelaufen
You ran away for a long time
Ich weiß dass du von dem hier mal ne Pause brauchtest
I know you needed a break from this
Sehe ich ein
I understand
Aber ich kann nicht verneinen
But I can't deny
Dass das für mich nicht leicht war
That it wasn't easy for me
Vergeben, vergessen
Forgive, forget
Erinnere mich eh nur in Fetzen
I only remember in fragments anyway
Vielleicht konnte mich das damals verletzen
Maybe it could hurt me back then
Aber ich mache Delikatessen aus Resten
But I make delicacies from leftovers
Um Grenzen zu testen
To test boundaries
Um Grenzen zu setzen
To set boundaries
Um wenn wir uns das nächste mal sehen
So that the next time we see each other
Du dich bei deiner Suche nicht mehr im Kreis drehst
You won't be running in circles in your search anymore
Such Such Such
Search Search Search
Hier und Dort, ja ich hoffe du findest
Here and there, yeah I hope you find it
Such Such Such
Search Search Search
Vieler Orts, ja ich hoffe zumindest
In many places, yeah I at least hope so
Such Such Suchst
Search Search Searching
Du und findest was wirklich dein Ding ist
You and find what's really your thing
Aber ich sag dir direkt
But I'll tell you straight up
Du suchst nicht nein
You're not searching, no
Du läufst vor dir weg
You're running away from yourself





Writer(s): Leo Miguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.