Lyriquent - Caos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyriquent - Caos




Caos
Хаос
Nací con el pensamiento
Я родился с мыслью,
Que la vida es un caos
Что жизнь - это хаос,
Que tu contrato vale nada
Что твой контракт ничего не стоит,
hasta que sea firmado
Пока не подписан.
Que nada me trae el viento
Что ветер ничего мне не приносит,
Demasiado pesado
Слишком тяжелый.
Ya subimos la dosis
Мы увеличили дозу,
Pero quedamos tumbados
Но остались лежать.
Ante que te coma el panico
Прежде чем тебя охватит паника,
Respira!
Дыши!
Supuestamente quedan suficiente
Предположительно, осталось достаточно
salvavidas
Спасательных кругов.
Hay cosas que están muy por encima
Есть вещи, которые намного выше,
Las mías no encuentres por cada esquina
Мои не найти на каждом углу.
No quiero solucionar, no
Я не хочу решать, нет,
Solo quiero vencer
Я просто хочу победить.
Hay cositas que te rompen así las debes
Есть вещи, которые ломают тебя, так что ты должна их
Romper
Сломать.
Hay cositas bien bonitas pero se echan perder
Есть очень красивые вещи, но они портятся.
Hay otras te hacen volar y luego te hacen caer
Есть другие, которые заставляют тебя летать, а потом падать.
Y otra vez
И снова.
Canto pa sanar mi mente
Я пою, чтобы исцелить свой разум.
Y por una o la otra vez
И в который уж раз,
Con ciertas palabras que alienten
С определенными словами, которые ободряют.
Caos, Caos
Хаос, хаос,
A lo que estamos acostumbrados
К которому мы привыкли.
Caos, Caos
Хаос, хаос,
Nos dejaron los espacios llenados
Нам оставили заполненные места.
Caos, Caos
Хаос, хаос,
El desorden esta a mi lado
Беспорядок рядом со мной.
Caos, Caos
Хаос, хаос,
Aún así me siento afortunado
Но я все равно чувствую себя счастливым.
Ich gebe dir viel, Gebe dir wenig
Я дам тебе много, дам тебе мало,
Kommt drauf an wie gefüllt grade mein Paket ist
Зависит от того, насколько заполнен мой пакет.
Ich sehe oder überseh dich
Я вижу или не замечаю тебя,
Dieses Chaos macht das klare sehen erst möglich
Этот хаос делает возможным ясное видение.
Ist es nötig dass ich meine Sinne limitieren muss
Необходимо ли мне ограничивать свои чувства?
Verweigerter Schutz, nein, sie inhalieren Frust
Запрет на защиту, нет, они вдыхают разочарование.
Jeder Atemzug ist ein Stich in der Brust
Каждый вдох - это укол в грудь.
Eure Atmo so verschmutzt dass ich Luft anhalten muss
Ваша атмосфера настолько загрязнена, что я должен задержать дыхание.
Es ist Schluss auf jeden, es ist aus und vorbei
Все кончено, все кончено.
Ist gut, aber wir halten nur das beste bereit
Хорошо, но мы предлагаем только лучшее.
Der Zug ist abgefahren und wir an euch vorbei
Поезд ушел, а мы проехали мимо тебя.
Du und deine Crew gegen den akustischen Reiz ah
Ты и твоя команда против акустического раздражителя, а.
Ich picke die Punchlines nur als allerletzte Option
Я выбираю панчлайны только в крайнем случае.
Aber verbitte mir Ansprüche auf meinen Sound wie gewohnt
Но не смей претендовать на мое звучание, как обычно.
Ich habe die letzten Jahre nichts weiter als mein Leben vertont
Последние годы я только и делал, что озвучивал свою жизнь.
Und gebe einen Fick auf euer liberales Redeverbot
И мне плевать на твой либеральный запрет на свободу слова.
Caos, Caos
Хаос, хаос,
A lo que estamos acostumbrados
К которому мы привыкли.
Caos, Caos
Хаос, хаос,
Nos dejaron los espacios llenados
Нам оставили заполненные места.
Caos, Caos
Хаос, хаос,
El desorden esta a mi lado
Беспорядок рядом со мной.
Caos, Caos
Хаос, хаос,
Aún así me siento afortunado
Но я все равно чувствую себя счастливым.





Writer(s): Leo Miguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.