Lyriquent feat. Supreme.Frost & O'Shane - Desde Lejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyriquent feat. Supreme.Frost & O'Shane - Desde Lejos




Desde Lejos
From Afar
Wohin mit uns?
Where should we go?
Wenn nicht hier oder dort?
If not here or there?
Fehlplatziert, falsch besetzt und am falschen Ort
Misplaced, wrongly placed, and in the wrong place
Und zu bequem aus dem Sessel aufzustehen
And too comfortable to get up from the chair
Doch mein Rücken bringt mich um
But my back is killing me
Der Kopf geht kaputt, meine Sinne werden stumpf
My head is going crazy, my senses are getting dull
Meine Lebensinhalt nur ne Fußnote
My life's content just a footnote
Beweg mich in der Leere wie ein Untoter
I move in the emptiness like a dead man
Unter Oberfläche wie ein U-Boot
Under the surface like a submarine
Es mangelt fast an allem in der Blutprobe
There's almost a lack of everything in the blood test
Was mir bleibt ist ein Bleiberecht
What remains is a right to stay
Geh aber vielleicht jetzt
But maybe I'll go now
Bevors gleich crasht
Before it crashes
Ein Glück sind die Arme nicht zerfetzt
It's a good thing my arms aren't shredded
Da waren keine Nadeln aber Narben in meinem Set
There were no needles but scars in my set
Und jetzt hört ihrs!
And now you hear it!
Ich hab's aufgeschrieben, eingesungen
I wrote it down, sang it
Jeder meine Reime kommt wie eine Eingebung
Every one of my rhymes comes like an inspiration
Für manche klingt das wie ne Beleidigung
For some it sounds like an insult
Wenn's jetzt rauskommt
When it comes out now
Dann bringt es mich vielleicht nicht um
Then maybe it won't kill me
Auf der Suche nach dem Frieden
In search of peace
Uno se siente solo muy lejos de sus raíces
One feels so alone so far from their roots
Aquí andando fuerte cubriendo cicatrices
Here walking strong covering scars
Trato de sentir orgullo por lo que hice
I try to feel proud of what I did
Y que me dices?
And what do you tell me?
Me dejas seguir así?
Do you let me keep going like this?
Se vive al borde de sufrir
Life is lived on the edge of suffering
Sí, a mi mismo me mentí
Yes, I lied to myself
Pero sobre todo estoy feliz casi
But most of all I'm almost happy
Miro al cielo y pienso
I look at the sky and think
En como pasa el tiempo
About how time goes by
Estoy lejos de casa y no
I'm far from home and I don't know
Cuando voy a volver
When I'm going to return
Cuando te volveré a ver
When I'll see you again
Miro al cielo y pienso
I look at the sky and think
En como pasa el tiempo
About how time goes by
Estoy lejos de casa y no
I'm far from home and I don't know
Cuando voy a volver
When I'm going to return
Cuando te volveré a ver
When I'll see you again
Y veo el tiempo pasar
And I see time passing
Estoy lejos de casa
I'm far from home
No si voy a volver
I don't know if I'm going to return





Writer(s): Leo Miguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.