Paroles et traduction Lyriquent - Zugzwang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Tür
abgeschlossen
Дверь
заперта
Der
letzte
Anruf
getätigt
Последний
сделанный
звонок
Noch
einen
Schluck
eingegossen
Налил
еще
глоток
Die
Nacht
geht
noch
ewig
Ночь
продолжается
вечно
Ziehe
den
Vorhang
zu,
durchtrenne
das
Kabel
meiner
Klingel
Закрой
занавеску,
перережь
шнур
моего
звонка.
denn
ich
bleib
lieber
alleine
Потому
что
я
предпочитаю
оставаться
один
Von
Geburt
an
tut
mir
das
besser
Мне
было
лучше
с
рождения
disconnecten
hält
mich
langfristig
im
Reinen
Отключение
помогает
мне
сохранять
спокойствие
в
долгосрочной
перспективе
Bin
ein
Nightrider,
mitteilender
Verzweifelter,
Я
ночной
наездник,
отчаянно
нуждающийся
в
общении,
ein
Gezeichneter,
ungleicher
Art,
was
schreib
ich
da?
Маркированный,
в
отличие
от
доброго,
что
я
пишу?
Bin
doch
immer
noch
genauso
wie
die
alle,
Я
все
еще
такой
же,
как
все,
Auf
der
Suche
nach
dem
guten
Leben
und
Cash
auf
die
Kralle,
В
поисках
хорошей
жизни
и
денег
на
крючке,
Schaffe
mir
auf
die
Seite
für
den
Fall
dass
ich
Falle,
Положи
меня
на
бок,
если
я
упаду,
Unter
Druck
effektiver,
muss
Pumpen
bis
es
knallt
ya
Более
эффективен
под
давлением,
приходится
качать
до
тех
пор,
пока
не
лопнет.
Bis
es
knallt
Пока
оно
не
лопнет
Bis
es
knallt
Пока
оно
не
лопнет
Bis
es
knallt
Пока
оно
не
лопнет
Wenn's
noch
nicht
ist
dann
kommt
es
bald
Если
его
еще
нет,
то
он
скоро
появится
Das
geht
schon
ewig
Это
продолжается
вечно
Häufe
stetig
noch
mehr
an
als
ich
brauche
Я
продолжаю
накапливать
больше,
чем
мне
нужно
Mit
Rückschlägen
versteht
sich
С
неудачами,
конечно
Vom
Regen
in
die
Traufe
От
дождя
в
карнизе
Vertraue
meinen
Fähigkeiten
ja
das
kann
ich
gut,
Доверься
моим
способностям,
да,
я
могу
это
сделать
хорошо,
Will
mich
nicht
vergleichen,
lieb
mein
Leben
auf
den
Tod,
Не
хочу
сравнивать
себя,
люблю
свою
жизнь
до
смерти,
Suche
nach
den
Zeichen
und
dass
sich
etwas
tut,
Ищите
признаки
того,
что
что-то
происходит,
Ewig
auf
der
Reise,
ständig
im
Zugzwang,
Вечно
в
пути,
постоянно
под
давлением,
Obwohl
es
genug
war,
Хотя
этого
было
достаточно,
Ich
sah
es
nur
unscharf
Я
видел
это
только
размытым
Und
nicht
dass
es
gut
tat.
И
не
то
чтобы
это
было
хорошо.
All
das
schien
mir
unfertig
Мне
все
это
показалось
незавершенным
Hoffe
dass
ich
eines
besseren
belehrt
bin,
Надеюсь,
я
узнал
что-то
лучшее,
Ging
voran
langsam
merk
ich's
Я
постепенно
начинаю
это
замечать
Das
Ziel
jetzt
in
sicherer
Entfernung
Цель
теперь
на
безопасном
расстоянии
Bis
es
knallt
Пока
оно
не
лопнет
Bis
es
knallt
Пока
оно
не
лопнет
Bis
es
knallt
Пока
оно
не
лопнет
Wenn's
noch
nicht
ist
dann
kommt
es
bald
Если
его
еще
нет,
то
он
скоро
появится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Miguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.