Lyrrix - Mauvais temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyrrix - Mauvais temps




Mauvais temps
Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Yo pa ka rivé comprann mwen y
They can’t seem to understand me
Yo ka mandé mwen pou ki bitin
They keep asking me why
An vinn kon sa
I became like this
Pôté ganm avant i trop ta
Wearing my gloves before it's too late
An pa remplis le quota
I don’t want to meet my quota
En vie en mwen an ja vwè galè et Péripétie an ka le constat
In my life I've seen hardships and troubles when I observe
An pa ka trouvé réponse la
I can’t find the answer
an k mandé mwen pourquoi?
When I ask myself, why?
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
Tou jou an ka pôté ganm, an pa si moun
Every day I wear my gloves, I'm not sure people
Ou di sa ou mais an sav ni younn ki ka véyé nou
You can say what you want but I know someone is watching over us
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
Tou jou an ka pôté ganm, an pa si moun
Every day I wear my gloves, I'm not sure people
Ou di sa ou mais an sav ni younn ki ka véyé nou
You can say what you want but I know someone is watching over us
An sav ke ni younn ki ka véyé nou
I know someone is watching over us
pou sa yo freiner nou
That's why they can’t slow us down
Pèd temp en nou entre tchouwé nou
Waste time with us, between killing us
An ka mandé mwen si sa vaut le coup
I ask myself if it's worth it
Manman ka pléré pass i ja à bout
Mom cries, she's already at her wit’s end
Zanmi finmin la jol pou kombien jou
Best friend is in jail for how many days
frè ki ja yo ka manquer nou
The brothers we’ve lost are missing us
Diab la ka tentéw du premier coup
The devil tempts you from the first try
moun konfians sa pa vaut le coup, an remarqué que sa inefficace
Trusting people is not worth it, I noticed that it's ineffective
Ou vinn fou ou constaté
You will go crazy when you realize
Que pwop zanmi aw ki ka few on crace
That it's your own friend who's doing you dirty
Guèl a yo fèmè ou en face
Their mouths are closed when you are in front
Déyè dos yo ni bitin a di
Behind your back they have things to say
De tout d'façons a pa yo ki di
Anyway, it's not them who say
Hypocrisie a yo maladive
Their hypocrisy is sick
Tout sèl en mwen an ka tcheck on signe
All alone, I'm checking for a sign
An ka attenn bondié mwen signe
I'm waiting for God to give me a sign
An pa ka suive n'importe ki consigne
I don't follow just any instructions
Fuck on policier ki ni insigne
Fuck a cop who has a badge
L'Etat la ka prend nou pou cible,
The State is targeting us,
Donc sou la le plus vite possible
So do it as quickly as possible
Pa ni ayin d'impossible
There was nothing impossible
Fuck on traite et fuck on pussy
Fuck a snitch and fuck a pussy
An vie en mwen délè an ni assez
In my life now, I've had enough
(Mauvais temps)
(Bad Weather)
Obliger en mandé mwen ka ki passé
They’re obligated to ask me what happened
(I ni mauvais temps)
(There is bad weather)
An vie en mwen délè an ni assez
In my life now, I've had enough
(Mauvais temps)
(Bad Weather)
Obliger en mandé mwen ka ki passé
They’re obligated to ask me what happened
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
Tou jou an ka pôté ganm, an pa si moun
Every day I wear my gloves, I'm not sure people
Ou di sa ou mais an sav ni younn ki ka véyé nou
You can say what you want but I know someone is watching over us
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
Tou jou an ka pôté ganm, an pa si moun
Every day I wear my gloves, I'm not sure people
Ou di sa ou mais an sav ni younn ki ka véyé nou
You can say what you want but I know someone is watching over us
Vie la rèd an ja pèd frè
Life is hard, I've already lost brothers
An ka mandé mwen ka an
I ask myself what I can do
Twop faux en l'entourage en mwen
Too many fakes in my circle
Malgré ke ou ka bien fait
Even though you're doing well
Bon matin a peine an lévé
Good morning I barely woke up
An ja ka sonjé différents méfaits
I already remember different misdeeds
jou la an kay changé
Today I'm going to change
I faut pas que yo stupéfait
Don’t let them be surprised
le bien ou bien le mal '
Do good or do bad '
le mal ou bien le bien
Do bad or do good
Plein questions que an ka posé mwen
Lots of questions that I ask myself
An pa ka trouvé réponse en mwen
I can't find the answers in me
An dômi sans réveillé mwen
I want to sleep without waking up
An ka attenn bondié kriyé mwen
I'm waiting for God to call me
An dômi sans réveillé mwen
I want to sleep without waking up
Quitté vie la sa pou pati loin
Leave life, it's to go far away
Péripetie ja ka lassé mwen
Trouble is already tiring me
Kombien cancan yo ka si mwen
How much gossip they do about me
An ka senti karma la si mwen
I can feel karma on me
Yinkinn lanmô délivré mwen
Only death will deliver me
Gimo betement et pourtant i pa ayin
My buddy died stupidly and yet he didn’t do anything
Kombien frè en nou ki paro pourtant fenmi a yo ni les moyens
How many of our brothers are stuck, yet their enemies have the means
An vie en mwen délè an ni assez
In my life now, I've had enough
(Mauvais temps)
(Bad Weather)
Obliger en mandé mwen ka ki passé
They’re obligated to ask me what happened
(I ni mauvais temps)
(There is bad weather)
An vie en mwen délè an ni assez
In my life now, I've had enough
(Mauvais temps)
(Bad Weather)
Obliger en mandé mwen ka ki passé
They’re obligated to ask me what happened
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
Tou jou an ka pôté ganm, an pa si moun
Every day I wear my gloves, I'm not sure people
Ou di sa ou mais an sav ni younn ki ka véyé nou
You can say what you want but I know someone is watching over us
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
I ni Mauvais temps
There is Bad Weather
Mauvais temps
Bad Weather
Tou jou an ka pôté ganm, an pa si moun
Every day I wear my gloves, I'm not sure people
Ou di sa ou mais an sav ni younn ki ka véyé nou
You can say what you want but I know someone is watching over us





Writer(s): Finvy, Lyrrix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.