Lys Assia - Anno 1810 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lys Assia - Anno 1810




Anno 1810
Anno 1810
1.
1.
Anno achtzehnhundertzehne Zehne!
Year 1810!
Ist ein Kindermord geschehne: Schehne!
Is a child murder happened!
Eene Mutter hat ihr Kind Hat ihr Kind!
A mother has her child, her child!
Mit 'ner Jabel umjebringt.
Strangled with a hook.
Umjebringt!
Strangled!
2.
2.
Als sie so bei Tische saßen Saßen!
As they sat at the table
Und Kartoffelklöße fraßen, Fraßen!
And ate fried potato dumplings
Zankte sie sich wie die Raben, Raben!
They argued like ravens
Wer den größten Kloß sollt' haben.
Who should have the largest dumpling.
Haben!
Have!
Mutter!", schrie der kleene Paule: Paule!
Mother!" shouted little Paule:
Mutter hat das größte Maule!" Maule!
Mother has the biggest mouth!" Mouth!
Und die Mutter wie jemein Wie jemein!
And the mother, like crazy! Like crazy!
Sperrt den Paul in'n Keller ein.
Locks Paul in the cellar.
Keller ein!
Cellar in!
4.
4.
Da fing Paule an zu toben: Toben!
Then Paule started to rage:
Lass ma wieder roff nach oben!" Oben!
Let me go back to the top!" Above!
Kaum lässt ihn die Mutter raus Mutter raus!
As soon as the mother lets him out, the rat
Steckt das Aas die Zunge raus.
Sticks his tongue out.
Zunge raus!
Tongue out!
5.
5.
Da nahm Mutter eine Gabel Gabel!
Then Mother took a fork
Und stach Paule in den Nabel, Nabel!
And stuck Paule in the navel
Und die Wände frich tapeziert Tapeziert!
And the newly decorated walls
Sind mit Paules Blut beschmiert.
Are smeared with Paule's blood.
Blut beschmiert!
Blood smeared!
6.
6.
Da kam Mutter vor 'nen Kriminal, Kriminal!
Then Mother came before a criminal court
Der ihr einen Henker anempfahl.
Who recommended her to an executioner.
Anempfahl!
Recommended!
Der setzte sie dann auf einen Stuhl, Einen Stuhl!
He then sat her on a chair, a chair!
Wo ihr Eierkopp herunterpfuhl.
Where her egghead fell down.
Runterpfuhl!
Fell down!
7.
7.
Die Moral von der Geschichte: Schichte!
The moral of the story:
Fresst Kartoffelklöße nichte, Nichte!
Don't eat potato dumplings, honey!
Sonst zankt ihr euch wie die Raaben, Raaben!
Otherwise you'll argue like ravens
Wer den größten Kloß soll haben.
Who should have the largest dumpling.
Haben!
Have!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.