Lysa Ansaldi & Anggun & Christophe Mae - Un geste de vous - traduction des paroles en russe

Un geste de vous - Anggun , Christophe Maé , Lysa Ansaldi traduction en russe




Un geste de vous
Один твой жест
Si j'étais un mysterequel
Если бы я была тайной, каким
Mirage voudrais-tu voir aparaitre?
миражом ты хотел бы, чтобы я предстала?
Je peux etre l'envers d'une image
Я могу быть обратной стороной образа
Ou dévoiler son contraire
Или явить его противоположность.
Si j'étais un rêve éphémere que tu devais conquérir
Если бы я была мимолетным сном, который ты должен покорить,
Serais-je une ombre passagère ou ton avenir?
Стала бы я проходящей тенью или твоим будущим?
Juste un geste de vous et je suivrais le message
Лишь один твой жест и я последую за посланием,
Un regard qu'on déjoue et je tournerais la page
Взгляд, которого мы избегаем, и я переверну страницу.
Sans rien dire d'un sourire faire semblant de ne rien voir
Ничего не говоря, с улыбкой, делая вид, что ничего не замечаю,
Juste un geste entre nous c'est ce qu'il me faut pour savoir
Лишь один жест между нами вот что мне нужно, чтобы знать,
Pour m'avoir
Чтобы заполучить меня,
Pour m'avoir
Чтобы заполучить меня.
Lalalalalalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Si j'étais un mysterequel courage
Если бы я была тайной, хватило бы ли у тебя
Aurais-tu pour me conaitre?
смелости узнать меня?
Je peux etre moi meme
Я могу быть собой,
Qu'un visage ou te rester étrangère
Просто лицом или остаться для тебя чужой.
Si j'étais un loup solitaire que tu devais découvrir
Если бы я была одиноким волком, которого тебе предстоит открыть,
Oserais-tu vraiment le faire sans me prévenir?
Осмелился бы ты сделать это, не предупредив меня?
Juste un geste de vous et je suivrais le message
Лишь один твой жест и я последую за посланием,
Un regard qu'on déjoue et je tournerais la page
Взгляд, которого мы избегаем, и я переверну страницу.
Sans rien dire d'un sourire faire semblant de ne rien voir
Ничего не говоря, с улыбкой, делая вид, что ничего не замечаю,
Juste un geste entre nous c'est ce qu'il me faut pour savoir
Лишь один жест между нами вот что мне нужно, чтобы знать,
Pour m'avoir
Чтобы заполучить меня,
Pour m'avoir
Чтобы заполучить меня.
Comment tu m'attend?
Как ты ждешь меня?
Autrement
Иначе.
Que sais tu de moi?
Что ты знаешь обо мне?
C'est un autre que tu vois
Ты видишь другого.
Comment d'un reflet
Как по отражению,
Différent
Иному,
Viendrais-tu à moi?
Ты придешь ко мне?
C'est un autre que tu vois
Ты видишь другого.
Un geste de vous
Один твой жест,
Juste un geste de vous et je suivrais le message
Лишь один твой жест и я последую за посланием,
Un regard qu'on déjoue et je tourner ais la page
Взгляд, которого мы избегаем, и я переверну страницу.
Sans rien dire d'un sourire faire semblant de ne rien voir
Ничего не говоря, с улыбкой, делая вид, что ничего не замечаю,
Juste un geste entre nous c'est ce qu'il me faut
Лишь один жест между нами вот что мне нужно.
Juste un geste de vous et je suivrais le message
Лишь один твой жест и я последую за посланием,
Un regard qu'on déjoue et je tourner ais la page
Взгляд, которого мы избегаем, и я переверну страницу.
Sans rien dire d'un sourirefaire semblant de ne rien voir
Ничего не говоря, с улыбкой, делая вид, что ничего не замечаю,
Juste un geste entre nous c'est ce qu'il me faut
Лишь один жест между нами вот что мне нужно.
Juste un geste entre nous c'est ce qu'il me faut pour savoir
Лишь один жест между нами вот что мне нужно, чтобы знать,
Pour m'avoir
Чтобы заполучить меня,
C'est ce qu'il me faut
Вот что мне нужно.





Writer(s): Lionel Florence, Patrice Guirao, Philippe Hattemberg, Stephane Brunello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.