Paroles et traduction Lytos feat. Ambkor - De Donde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Dime
dónde
está
mi
fe
Tell
me
where
my
faith
is
Buscando
islas
en
mitad
de
un
mar
abierto
Searching
for
islands
in
the
middle
of
an
open
sea
Agotado
de
nadar,
nadé
hasta
que
encontré
mi
puerto
Exhausted
from
swimming,
I
swam
until
I
found
my
harbor
Lo
perdí
todo
por
quererlo
todo,
es
cierto
I
lost
it
all
for
wanting
it
all,
it's
true
Pero,
¿quién
no
necesita
su
momento?
But
who
doesn't
need
their
moment?
Que
algo
le
salga
bien,
sentirse
bien
por
dentro
To
have
something
go
right,
to
feel
good
inside
Dejar
de
soñar
para
soñar
despierto
To
stop
dreaming
to
dream
awake
Vivir
como
decías
que
lo
harías
algún
día
To
live
as
you
said
you
would
someday
Cuando
nadie
daba
un
duro
por
tus
cuentos
When
nobody
gave
a
damn
about
your
stories
Pero
el
talento
flota
y
la
verdad
la
sabe
el
tiempo
But
talent
floats
and
time
knows
the
truth
Aunque
se
esconda,
el
reloj
no
va
a
esperar
porque
te
rompas
Even
if
it
hides,
the
clock
won't
wait
because
you
break
Intentamos
hacer
cosas
con
el
puto
mundo
en
contra
We
try
to
do
things
with
the
damn
world
against
us
Como
un
niño
haciendo
pompas
de
jabón
si
el
viento
sopla
Like
a
child
making
soap
bubbles
when
the
wind
blows
Pensar
algo
extraordinario
te
hace
diferente
Thinking
something
extraordinary
makes
you
different
Pero
también
te
maldice
para
siempre
But
it
also
curses
you
forever
Lo
difícil
es
saberlo
y
ser
consciente
The
hard
part
is
knowing
it
and
being
aware
De
que
es
fácil
ahogarse
nadando
a
contracorriente,
y
That
it's
easy
to
drown
swimming
against
the
current,
and
Sé
más
del
amor
que
de
la
suerte
I
know
more
about
love
than
luck
Yo
mismo
maté
las
mariposas
de
mi
vientre,
y
I
killed
the
butterflies
in
my
own
stomach,
and
No
estoy
aquí
por
accidente
I'm
not
here
by
accident
Estoy
aquí
porque
soñé
que
llegaría
al
corazón
de
la
gente
I'm
here
because
I
dreamed
I
would
reach
people's
hearts
Y
una
canción
es
mi
legado,
lo
que
dejaré
si
muero
And
a
song
is
my
legacy,
what
I'll
leave
behind
if
I
die
Con
un
micro
atado,
buscando
un
relevo
With
a
mic
tied,
looking
for
a
relay
El
rap
siempre
me
elevó
y
de
nuevo
Rap
always
lifted
me
up
and
again
Lo
perdería
todo
por
volver
a
conseguir
mi
sueño
I'd
lose
it
all
to
get
my
dream
back
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Dime
dónde
está
mi
fe
Tell
me
where
my
faith
is
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Nunca
tuve
o
¿ya
se
fue?
Never
had
it
or
is
it
gone?
Quisiera
pedirle
al
viento
I
would
ask
the
wind
Que
me
devolviera
todas
las
palabras
que
se
llevó
con
tiempo
To
give
me
back
all
the
words
it
took
with
time
Quemarlas
con
mi
diario
y
volver
a
empezar
el
juego
Burn
them
with
my
diary
and
start
the
game
again
Aprender
de
mis
errores
pa′
cometerlos
de
nuevo
Learn
from
my
mistakes
to
make
them
again
Porque
es
el
fuego
quien
te
forja
Because
it's
the
fire
that
forges
you
Y
los
ojos
que
no
ven,
tienen
el
corazón
mudo
y
el
alma
sorda
And
the
eyes
that
do
not
see,
have
a
mute
heart
and
a
deaf
soul
Dejé
la
puerta
abierta
y
mi
conciencia
desvestida
I
left
the
door
open
and
my
conscience
naked
Los
errores
suelen
ser
los
mejores
recuerdos
de
tu
vida
Mistakes
are
often
the
best
memories
of
your
life
Explícame
el
porqué
de
tanta
hipocresía
Explain
to
me
the
reason
for
so
much
hypocrisy
Si
absolutamente
todos
tenemos
secretos
bajo
llave
If
absolutely
everyone
has
secrets
under
lock
and
key
Pero
ya
se
sabe
que
en
la
guerra
todo
vale
But
it
is
already
known
that
in
war
everything
is
fair
Somos
putas
de
noche
pero,
¿princesas
de
día?
We
are
whores
at
night
but
princesses
by
day?
Cuánta
falsedad
tan
auténtica
How
much
authentic
falsehood
Personas
tan
idénticas
de
identidad
mimética
y
sin
ética
People
so
identical
with
mimetic
identity
and
without
ethics
Etiquetame
sin
conocerme
Label
me
without
knowing
me
Pero
pídeme
disculpas
cuando
abras
los
ojos
y
ya
puedas
verme
But
apologize
when
you
open
your
eyes
and
can
see
me
Buscando
el
éxito
encontré
el
fracaso
Looking
for
success,
I
found
failure
Y
a
cada
paso
fui
dejando
migas
de
pan
por
si
acaso
And
with
every
step
I
left
breadcrumbs
just
in
case
Me
perdí
en
el
ocaso,
y
en
las
noches
más
frías
I
got
lost
in
the
sunset,
and
on
the
coldest
nights
Tanta
expectativa
iba
matando
mi
alegría
So
much
expectation
was
killing
my
joy
El
futuro
nos
suena
tan
lejano
The
future
sounds
so
far
away
Pero
te
duermes
siendo
un
niño
y
te
despiertas
siendo
anciano
But
you
go
to
sleep
a
child
and
wake
up
an
old
man
Noche
y
día
desearía
ser
la
oveja
sin
cerebro
Day
and
night
I
wish
I
was
the
sheep
without
a
brain
Porque
sueño
en
color
en
un
mundo
hecho
en
blanco
y
negro
Because
I
dream
in
color
in
a
world
made
in
black
and
white
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Dime
dónde
está
mi
fe
Tell
me
where
my
faith
is
Hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
Nunca
tuve
o
¿ya
se
fue?
Never
had
it
or
is
it
gone?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lytos
Album
De Donde
date de sortie
27-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.