Lytos feat. Dante - Vamos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lytos feat. Dante - Vamos




Vamos
Пойдем
A veces hay que hacer lo que hay que hacer por necesidad
Иногда приходится делать то, что нужно, из-за нужды,
Y eso no te lo enseña la universidad
И этому тебя не научат в университете.
En la calle aprendí lo que vale una amistad
На улице я узнал, чего стоит дружба,
Y a distinguir al falso del que es de verdad
И как отличить фальшивого от настоящего.
Nadie sabe cómo me sentí
Никто не знает, как я себя чувствовал,
Cuando dejé atrás mi mundo y me fui de aquí
Когда оставил свой мир позади и ушел отсюда,
A llorar a este rincón en el cual aprendí
Плакать в этот угол, где я понял,
Que las lágrimas pueden ahogarte hasta morir
Что слезы могут утопить тебя до смерти.
Pero hay que seguir, porque al revivir
Но нужно идти дальше, потому что, возродившись,
Te darás cuenta de lo importante que es sufrir
Ты поймешь, как важно страдать.
Y aunque parezca mentira lo que tienta te motiva
И хотя это может показаться ложью, то, что искушает, мотивирует тебя,
Le das otra perspectiva y aprendes de ti
Ты смотришь на вещи по-другому и учишься у себя.
La necesidad te ayudará a crecer
Нужда поможет тебе расти,
Pero la verdad es que dolerá también
Но правда в том, что это тоже будет больно.
Siempre tras del sofá todo se ve muy bien
Всегда из-за дивана все выглядит хорошо,
Pero la realidad te desgarra la piel
Но реальность разрывает тебе кожу.
Y es que es tan fácil hablar desde la comodidad
Ведь так легко говорить, сидя в комфорте,
Fracasados dando clases de cómo triunfar
Неудачники дают уроки, как преуспеть.
Y yo ya estoy cansado de ser esclavo
А я уже устал быть рабом
De un mundo idiota que sólo quiere adiestrarte
Идиотского мира, который только хочет тебя дрессировать.
Y a veces me pregunto si vale la pena...
И иногда я спрашиваю себя, стоит ли...
Que mis penas me cuesten tantas preguntas...
Чтобы мои печали стоили мне столько вопросов...
Dime por qué siempre hay ′peros' que me frenan
Скажи мне, почему всегда есть "но", которые меня тормозят,
Me queman sirenas que me persiguen hasta acá
Меня сжигают сирены, которые преследуют меня до сих пор.
A veces hay que hacer lo que hay que hacer por necesidad
Иногда приходится делать то, что нужно, из-за нужды,
Y eso no te lo enseña la universidad
И этому тебя не научат в университете.
En la calle aprendí lo que vale una amistad
На улице я узнал, чего стоит дружба,
Y a distinguir al falso del que es de verdad
И как отличить фальшивого от настоящего.
Aunque no esté orgulloso de todo esto
Хотя я не горжусь всем этим,
Fue lo que me enseñó qué es lo correcto
Это научило меня, что правильно.
Y aunque a veces hay que hacerlo por necesidad
И хотя иногда приходится делать это из нужды,
La calle va a mostrarte la cruel realidad
Улица покажет тебе жестокую реальность.
La calle te enseña lo que vales
Улица учит тебя, чего ты стоишь,
Y decides lo que hacer con ello
И ты решаешь, что с этим делать.
Os han trincado de tanto que habláis
Вас поймали на том, что вы слишком много болтаете,
Y otros en silencio son los primeros
А другие молча - первые.
Un trato es un trato y si lo rompes
Сделка есть сделка, и если ты ее нарушишь,
Habrá otros candidatos más leales
Найдутся другие, более лояльные кандидаты.
Novatos insensatos y ambiciones
Безрассудные новички и амбиции,
Chivatos saboreando sus lecciones
Стукачи смакуют свои уроки.
Gallos de corral que buscan problemas
Дворовые петушки ищут проблем,
Cacareando en la ciudad, pero el tiempo
Кукарекая в городе, но время
Pone todo en su lugar, el que busca encuentra
Все расставляет по своим местам, кто ищет, тот найдет,
No hay opción para dudar, seamos claros
Нет места для сомнений, давай будем откровенны.
De donde yo vengo la traición es un secreto a voces
Откуда я родом, предательство - секрет Полишинеля,
Si no sabes poner bien la bomba puede que te explote
Если не умеешь правильно ставить бомбу, она может взорваться.
Juegan a tirar la piedra, pero luego se te esconden
Они играют в то, чтобы бросить камень, но потом прячутся от тебя,
Tantos hablan mierda y ni siquiera te conocen
Столько говорят дерьма и даже не знают тебя.
Genio, no me seas necio
Гений, не будь дураком,
Puede haber trampas dentro del gremio
В гильдии могут быть ловушки.
Juras con precio, nuevos o viejos
Клянутся с ценой, новые или старые,
Que te subastan si ven que hay premio
Что тебя продадут, если увидят, что есть приз.
¿No tienes medios? Usa tu ingenio
У тебя нет средств? Используй свою смекалку,
¿Se te adelantan? Ponte en medio
Тебя опережают? Встань посередине,
¿Se hacen los sordos? Hazte el ciego
Они притворяются глухими? Притворись слепым,
Cierra los ojos, ni se hacen miedo
Закрой глаза, им даже не страшно.
Y a veces me pregunto si vale la pena...
И иногда я спрашиваю себя, стоит ли...
Que mis penas me cuesten tantas preguntas...
Чтобы мои печали стоили мне столько вопросов...
Dime por qué siempre hay ′peros' que me frenan
Скажи мне, почему всегда есть "но", которые меня тормозят,
Me queman sirenas que me persiguen hasta acá
Меня сжигают сирены, которые преследуют меня до сих пор.
A veces hay que hacer lo que hay que hacer por necesidad
Иногда приходится делать то, что нужно, из-за нужды,
Y eso no te lo enseña la universidad
И этому тебя не научат в университете.
En la calle aprendí lo que vale una amistad
На улице я узнал, чего стоит дружба,
Y a distinguir al falso del que es de verdad
И как отличить фальшивого от настоящего.
Aunque no esté orgulloso de todo esto
Хотя я не горжусь всем этим,
Fue lo que me enseñó qué es lo correcto
Это научило меня, что правильно.
Y aunque a veces hay que hacerlo por necesidad
И хотя иногда приходится делать это из нужды,
La calle va a mostrarte la cruel realidad
Улица покажет тебе жестокую реальность.
Una realidad la cual no vemos
Реальность, которую мы не видим,
Hasta que en ocasiones... es demasiado tarde
Пока иногда... не становится слишком поздно.
Saltamos por encima de las llamas como si fuera un juego
Мы прыгаем через пламя, как будто это игра,
Y sin darnos cuenta, nuestro mundo entero... arde
И не замечаем, как весь наш мир... горит.





Writer(s): Lytos, данте

Lytos feat. Dante - Vamos
Album
Vamos
date de sortie
13-11-2017

1 Vamos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.