Lytos feat. Fraag Malas - Venimos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lytos feat. Fraag Malas - Venimos




Venimos
Мы пришли
Alguien me dijo que un día más
Кто-то сказал мне, что еще один день
Es uno menos para disfrutar
Это еще один день меньше, чтобы наслаждаться
Que este momento no volverá
Что этот момент не вернется
Y es que el reloj no gira hacia atrás
И что часы не движутся назад
Recuerdo que de niño
Помню, когда я был ребенком
Soñaba con hacerme mayor cada día
Мечтал стать старше с каждым днем
Y ahora construyo castillos
А теперь строю замки
De nostalgia y añoranza al mirar mis fotografías
Ностальгии и тоски, глядя на свои фотографии
Solo es inmortal aquel que es recordado
Бессмертен только тот, кого помнят
Y no hablo de la fama ni del nombre
И я не говорю о славе или имени
Hablo del que siempre está a tu lado
Я говорю о том, кто всегда рядом с тобой
Y que te ayuda a recogerte cuando el alma se te rompe
И кто помогает тебе собраться, когда душа твоя разбивается
Hablo de tu madre, tu padre, tu hermano
Я говорю о твоей матери, твоем отце, твоем брате
Tu hermana o incluso de tu perro
Твоей сестре или даже о твоей собаке
Hablo del amor de tu vida
Я говорю о любви всей твоей жизни
De tu mejor amiga y hablo de tus abuelos
О твоей лучшей подруге и о твоих бабушках и дедушках
Y brindo por todos aquellos
И я поднимаю тост за всех тех
Que me enseñaron a vivir el hoy como si no hubiera un mañana
Кто научил меня жить сегодняшним днем, как будто завтра не будет
De nuevo cruzo los dedos
Я снова скрещиваю пальцы
Por olvidar los milagros y seguir yo con la batalla
Чтобы забыть о чудесах и продолжить свою борьбу
Ah-ah-ah
А-а-а
Todo va tan de prisa, venimos para irnos
Все так быстро, мы пришли, чтобы уйти
Y no hay un minuto que perder
И нет ни минуты на раздумье
Si queremos saber hacia dónde vamos
Если мы хотим знать, куда идем
Primero tendremos que entender de dónde venimos
Сначала нам нужно понять, откуда мы пришли
Y es que no hay más ciego que el que nunca quiso aprender
И нет более слепого, чем тот, кто никогда не хотел учиться
Que el reloj nunca volverá hacia atrás
Что часы никогда не повернутся назад
Quise escribir algo triste
Я хотел написать что-то грустное
Pero que no querías eso
Но я знаю, что ты этого не хотела
Te agradezco todo lo que hiciste
Я благодарю тебя за все, что ты сделала
Ya por fin sigo mis propios consejos
Теперь я наконец-то следую своим собственным советам
Caminar despacio y no llegar
Идти медленно и не дойти
Correr demasiado rápido y pasar
Бежать слишком быстро и проскочить
que no es fácil acertar al punto justo
Я знаю, что найти золотую середину непросто
Y que nunca lo logro encontrar cuando lo busco
И что я никогда не смогу найти ее, когда ищу
Pero así es la vida, que caer y levantarse mil veces
Но такова жизнь, я знаю, что падать и подниматься тысячу раз
Siempre formó parte del plan
Всегда было частью плана
Tragar mares de opiniones, criticando sin razones
Глотать моря мнений, критикуя без причины
Así es la gente que viene y va
Таковы люди, которые приходят и уходят
De la ignorancia es de lo que aprendí que
От невежества я научился тому, что
Todo eso no te puede preocupar
Все это тебя не волнует
El día que mueras sabrás que viviste
В день, когда ты умрешь, ты будешь знать, что ты жила
Y recordarás lo que debiste olvidar
И ты вспомнишь, что должна была забыть
Ah-ah-ah
А-а-а
Todo va tan deprisa, venimos para irnos
Все так быстро, мы пришли, чтобы уйти
Y no hay un minuto que perder
И нет ни минуты на раздумье
Si queremos saber hacia dónde vamos
Если мы хотим знать, куда идем
Primero tendremos que entender de dónde venimos
Сначала нам нужно понять, откуда мы пришли
Y es que no hay más ciego que el que nunca quiso aprender
И нет более слепого, чем тот, кто никогда не хотел учиться
Que el reloj nunca va a volver hacia atrás
Что часы никогда не повернутся назад
Alguien me dijo que un día más
Кто-то сказал мне, что еще один день
Es uno menos para disfrutar
Это еще один день меньше, чтобы наслаждаться
Que este momento no volverá
Что этот момент не вернется
Y que el reloj no gira hacia atrás
И что часы не движутся назад
Si queremos saber hacia dónde vamos
Если мы хотим знать, куда идем
Primero tendremos que entender de donde venimos
Сначала нам нужно понять, откуда мы пришли
Y es que no hay más ciego que el que nunca quiso aprender
И нет более слепого, чем тот, кто никогда не хотел учиться
Que el reloj nunca va a volver hacia atrás
Что часы никогда не повернутся назад
Si queremos saber hacia dónde vamos
Если мы хотим знать, куда идем
Primero tendremos que entender de dónde venimos
Сначала нам нужно понять, откуда мы пришли
Y es que no hay más ciego que el que nunca quiso aprender
И нет более слепого, чем тот, кто никогда не хотел учиться
Y el reloj nunca va a volver hacia atrás
И часы никогда не повернутся назад
¿Sabes qué es lo único seguro en esta vida?
Знаешь, что единственно неизбежно в этой жизни?
Que nos vamos a morir
Что мы умрем
Y no se trata de si va a ocurrir sino de cuándo
И речь идет не о том, случится ли это, а о том, когда
Y no sé, creo en vez de vivir preocupados por si nos puede pasar algo
И не знаю, думаю, вместо того, чтобы жить в беспокойстве о том, что с нами может что-то случиться
O acojonados por cualquier gilipollez
Или дрожа от страха перед всякой ерундой
Tendríamos que ver la muerte como
Нам следовало бы воспринимать смерть как
La mejor motivación que podríamos tener
Лучшую мотивацию, которая у нас могла бы быть
Precisamente para vivir
Именно для того, чтобы жить





Writer(s): Lytos

Lytos feat. Fraag Malas - Venimos
Album
Venimos
date de sortie
02-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.