Lytos - Entender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lytos - Entender




Entender
Понимание
A veces es el dolor
Иногда именно боль,
Lo que te hace sentir vivo
Заставляет тебя чувствовать себя живым.
Cuando pierdes el control y solo puedes gritar
Когда ты теряешь контроль и можешь только кричать,
Y aunque que dentro hay más
И хотя я знаю, что внутри есть больше,
Solo quiero desconectarme y dejar de llorar
Я просто хочу отключиться и перестать плакать.
A veces me siento tan vacío al estar lleno de nada
Иногда я чувствую такую пустоту, будучи наполненным ничем.
Tenerlo todo y aún así no encontrar lo que buscaba
Иметь все и все равно не найти то, что искал.
Cansado de empampar la almohada y de fingir que estoy mejor al despertar
Устал мочить подушку и притворяться, что мне лучше, когда просыпаюсь.
Igual de mal por las mañanas
Так же плохо по утрам.
Llámame loco, pero es que lo siento dentro
Назови меня сумасшедшим, но я чувствую это внутри.
Hay cientos de fragmentos, cientos vagando en mi pensamiento
Сотни осколков, сотни бродят в моих мыслях.
Y aunque lo intento, no lo entiendo
И хотя я пытаюсь, я не понимаю.
Tiendo a soñar despierto y a pensar durmiendo
Я склонен мечтать наяву и думать во сне.
A veces quisiera arráncame el corazón
Иногда мне хочется вырвать свое сердце,
Porque que dolería menos que latiendo
Потому что я знаю, что оно болело бы меньше, чем билось.
Y aunque quiera creer en la razón, que está mintiendo
И хотя я хочу верить разуму, я знаю, что он лжет.
Porque por mucho que ella piense, yo lo estoy sintiendo
Потому что как бы он ни думал, я это чувствую.
Y es que es ilógico, parece que se me va la cabeza
И это нелогично, кажется, что я схожу с ума.
Busco la felicidad mientras escribo con tristeza
Ищу счастья, пока пишу с грустью.
Pero siempre preferí el sabor de una lágrima
Но я всегда предпочитал вкус слезы,
Que mentirle a mis latidos y no poder pasar página
Чем лгать своему сердцу и не иметь возможности перевернуть страницу.
A veces es el dolor
Иногда именно боль,
Lo que te hace sentir vivo
Заставляет тебя чувствовать себя живым.
Cuando pierdes el control y solo puedes gritar
Когда ты теряешь контроль и можешь только кричать,
Y aunque que dentro hay más
И хотя я знаю, что внутри есть больше,
Solo quiero desconectarme y dejar de llorar
Я просто хочу отключиться и перестать плакать.
A veces me siento tan cansado de estar cansado
Иногда я так устаю быть усталым.
De ser esclavo de esta vida que aún no en lo qué consiste
Быть рабом этой жизни, которая до сих пор мне непонятна.
¿Y te cuento un chiste?, todos vivimos preocupados
Рассказать тебе шутку? Мы все живем, беспокоясь
De un pasado que se fue y de un futuro que aún no existe
О прошлом, которого уже нет, и о будущем, которого еще нет.
Y yo no paro de dar vueltas, y vueltas, y vueltas
И я не перестаю кружиться, и кружиться, и кружиться.
Estoy tan mareado, vomitando heridas muertas
Мне так плохо, я изрыгаю мертвые раны.
Pero soy de esas personas que aprenden de la tormenta
Но я из тех людей, которые учатся на буре,
Y escriben con sangre lo que siente en su libreta
И пишут кровью то, что чувствуют, в своей тетради.
A veces soy solo un poeta en su escritorio
Иногда я всего лишь поэт за своим столом,
Que se come lo de dentro y deja intacto el envoltorio
Который съедает то, что внутри, и оставляет упаковку нетронутой.
Al escribir me voy quitando esas prendas tan negativas
Когда я пишу, я снимаю с себя эти негативные одежды.
Y he aprendido que la desnudez puede estar bien vestida
И я узнал, что нагота может быть хорошо одета.
Me queman tanto esas caricias frías
Меня так жгут эти холодные ласки,
Y en ocasiones me congela el calor del abrazo de un extraño
И иногда меня замораживает тепло объятий незнакомца.
Me jode tanto llorar de alegría
Меня так бесит плакать от радости,
Pero tener que sonreír con falsedad por miedo a hacernos daño
Но приходится улыбаться фальшиво из страха причинить боль.
Extraño ser un niño y soñar con poder volar
Я скучаю по тому, чтобы быть ребенком и мечтать о полете.
Aún con miedo a las alturas, lograr saltar sin pensar
Даже боясь высоты, прыгать, не задумываясь.
Nunca más dudar de ni temer hacerme viejo
Никогда больше не сомневаться в себе и не бояться стать старым.
Y dejar de verte a ti cuando me miro al espejo
И перестать видеть тебя, когда смотрю в зеркало.
No quiero ser el reflejo de esta sociedad podrida
Я не хочу быть отражением этого гнилого общества,
Donde lloran por tu muerte los que te ahogaron en vida
Где о твоей смерти плачут те, кто утопил тебя при жизни.
Me niego a que un ciego me lecciones de cómo ver
Я отказываюсь, чтобы слепой учил меня видеть.
Encajar en este puzzle que nunca logre entender, porque
Вписаться в этот пазл, который я так и не смог понять, потому что
A veces es el dolor
Иногда именно боль,
Lo que te hace sentir vivo
Заставляет тебя чувствовать себя живым.
Cuando pierdes el control y solo puedes gritar
Когда ты теряешь контроль и можешь только кричать,
Y aunque que dentro hay más
И хотя я знаю, что внутри есть больше,
Solo quiero desconectarme y dejar de llorar
Я просто хочу отключиться и перестать плакать.
Y aunque a veces estás solo aunque estés rodeados de gente
И хотя иногда ты одинок, даже когда окружен людьми,
Está bien no estar bien, y es que eso te hará más fuerte
Это нормально - не быть в порядке, и это сделает тебя сильнее.
Yo conseguí encontrarme cuando estaba más perdido
Я нашел себя, когда был больше всего потерян.
Y fue al borde de la muerte cuando pude apreciar lo que realmente significa estar vivo
И именно на грани смерти я смог оценить, что на самом деле значит быть живым.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.