Paroles et traduction Lytos - Jorge y Lara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jorge y Lara
Jorge and Lara
Os
presento
a
Jorge
un
chico
normal
como
tú
Let
me
introduce
you
to
Jorge,
a
normal
guy
like
you
Y
ésta
es
Lara,
una
chica
pues
normal
como
tú
And
this
is
Lara,
a
normal
girl,
just
like
you.
Van
a
clase
juntos
se
pasan
notitas
a
escondidas
They
go
to
class
together,
they
pass
notes
to
each
other
on
the
sly
Se
escriben
todos
los
días
y
quedan
a
la
salida
They
write
to
each
other
every
day
and
meet
at
the
exit
Fingen
ser
amigos
pero
en
realidad
se
gustan
They
pretend
to
be
friends,
but
in
reality
they
like
each
other
Perder
lo
que
tienen
es
algo
que
les
asusta
Losing
what
they
have
is
something
that
scares
them
Van
al
cine,
estudian
juntos
y
aunque
a
veces
les
cueste
They
go
to
the
cinema,
they
study
together,
and
although
sometimes
it's
hard
for
them
Se
cuentan
los
problemas,
se
aconsejan
mutuamente
They
tell
each
other
their
problems,
they
advise
each
other
Pero
es
tan
evidente
que
no
es
suficiente
But
it's
so
obvious
that
it's
not
enough
Sienten
algo
diferente
y
no
se
marchan
aunque
lo
intenten
They
feel
something
different
and
they
don't
leave
even
if
they
try
Aunque
siempre
son
prudentes
evitando
los
accidentes
Although
they
are
always
cautious
avoiding
accidents
¿Y
si
se
arrepienten
por
obviar
su
amor
adolecente?
What
if
they
regret
ignoring
their
teenage
love?
Os
presento
al
nuevo
Jorge
y
a
la
nueva
Lara
Let
me
introduce
you
to
the
new
Jorge
and
the
new
Lara
Ya
obviamente
era
cuestión
de
tiempo
que
algo
pasara
Obviously
it
was
a
matter
of
time
before
something
happened
Siguen
yendo
a
clases
juntos
y
se
escriben
por
el
Whatsapp
They
still
go
to
classes
together
and
write
to
each
other
via
Whatsapp
Ahora
quedan
por
las
tardes
a
hacer
trabajos
en
casa
Now
they
meet
in
the
afternoons
to
do
homework
at
home
¡Pero
él
está
celoso
cuando
hablo
con
mis
amigos
But
he's
jealous
when
I
talk
to
my
friends
Siempre
se
pone
nervioso
porque
piensa
que
ligo!
He
always
gets
nervous
because
he
thinks
I'm
flirting!
Es
curioso
porque
ella
conmigo
es
como
un
capitán
It's
funny
because
she's
like
a
captain
with
me
Me
manda
a
bloquear
a
las
chicas
She
tells
me
to
block
girls
Que
me
siguen
por
el
Instragram
Who
follow
me
on
Instagram
Pero
bueno
es
lo
normal
¿no?
Aquí
nadie
es
un
santo
But
well,
that's
normal,
right?
No
one
here
is
a
saint
Y
al
principio
somos
un
poco
cautos
And
at
first
we
are
a
little
cautious
Lara
se
viste
guapa
para
lucir
sus
encantos
Lara
dresses
up
to
show
off
her
charms
Ella
piensa:
¡Estoy
preciosa!
Y
Jorge:
¡Pues
no
tanto!
She
thinks:
I
look
gorgeous!
And
Jorge:
Not
so
much!
Él
opina
que
va
demasiado
atractiva
He
thinks
she
is
too
attractive
Para
salir
con
sus
amigas
a
bailar
de
fiesta
y
por
la
noche
To
go
out
with
her
friends
to
dance
at
parties
and
at
night
Que
la
falda
es
muy
corta,
que
la
camisa
es
muy
fina
That
the
skirt
is
too
short,
that
the
shirt
is
too
thin
Que
las
botas
son
muy
altas
y
para
que
tanto
escote
That
the
boots
are
too
high,
and
why
so
much
cleavage?
Aunque
Lara
es
la
primera
que
considera
que
es
tonteria
Although
Lara
is
the
first
to
consider
it
silly
Que
el
vaya
al
gimnasio
si
ya
esta
con
ella
That
he
goes
to
the
gym
if
he
is
already
with
her
Que
le
tire
la
caña
y
que
se
le
acerque
cualquiera
That
anyone
can
hit
on
him
and
approach
him
Y
sus
amigas
por
detras
diciendo:
¡Tia
estas
ciega!
And
her
friends
behind
her
saying:
Girl,
you're
blind!
Entonces
Lara,
se
viste
diferente
por
los
celos
Then
Lara
dresses
differently
because
of
jealousy
Jorge
ya
no
entrena
para
que
vea
que
no
es
un
mujeriego
Jorge
no
longer
trains
so
she
can
see
that
he
is
not
a
womanizer
Se
dan
sus
contraseñas
para
estar
mas
tranquilos
They
give
each
other
their
passwords
to
be
more
relaxed
Pues
ya
no
salen
tanto
y
dejan
de
lado
a
los
amigos
Well,
they
don't
go
out
as
much
anymore
and
they
leave
their
friends
aside
Pero
no
se
dan
cuenta
de
que
todo
ira
a
peor
But
they
don't
realize
that
everything
will
get
worse
Cada
vez
habra
mas
dudas
que
acumulan
su
rencor
Every
time
there
will
be
more
doubts
that
accumulate
their
resentment
Mas
control,
mas
sospechas
siempre
es
la
misma
canción
More
control,
more
suspicion,
always
the
same
song
Tragar
el
abuso
y
creer
que
luchas
por
la
relación
Swallowing
the
abuse
and
believing
that
you
are
fighting
for
the
relationship
Pero
no
es
asi
es
simplemente
un
sinvivir
But
it's
not
like
that,
it's
simply
a
life
of
misery
Es
como
tener
un
bisturi,
diseccionar
de
aqui
a
alli
It's
like
having
a
scalpel,
dissecting
from
here
to
there
Que
el
miedo
te
impida
sentir
lo
que
tienes
en
tu
inetrior
May
fear
prevent
you
from
feeling
what
you
have
inside
Y
que
tome
el
control
de
tu
amor
es
un
gran
error
And
letting
it
take
control
of
your
love
is
a
big
mistake
Porque
el
amor
es
confianza
en
el
otro
y
en
ti
mismo
Because
love
is
trust
in
the
other
and
in
yourself
Un
vinculo
en
el
que
no
existe
el
egoismo
A
bond
in
which
selfishness
does
not
exist
La
sinceridad
es
la
que
construye
los
buenos
cimientos
Sincerity
is
what
builds
good
foundations
Y
hace
que
hace
que
las
dudas
y
los
celos
vuelen
con
el
viento
And
makes
doubts
and
jealousy
fly
away
with
the
wind
Y
no,
esto
no
es
un
cuento
es
el
dia
a
dia
And
no,
this
is
not
a
fairy
tale,
it's
everyday
life
Son
los
sentimientos
que
compone
una
gran
mayoria
These
are
the
feelings
that
make
up
a
large
majority
Chavales
que
no
reciben
educación
emocional
Kids
who
don't
receive
emotional
education
Convierten
en
control
en
algo
normal
Turn
control
into
something
normal
Que
el
doble
visto,
que
si
esta
en
linea
y
no
contesta
That
the
double
seen,
that
if
she
is
online
and
does
not
answer
Raquel
te
ha
escrito
un
comentario
y
le
has
dado
a
me
gusta
Raquel
has
written
you
a
comment
and
you
liked
it
Elimina
esa
etiqueta
que
no
sepa
que
he
salido
Remove
that
tag
so
she
doesn't
know
I've
gone
out
Un
sinfin
de
obsesiones
que
no
tienen
sentido
Endless
obsessions
that
make
no
sense
El
no
es
tuyo
ni
ella
es
tuya
querer
no
es
poseer
He
is
not
yours
nor
is
she
yours,
to
love
is
not
to
possess
Da
igual
que
seas
un
hombre
da
igual
que
seas
mujer
It
doesn't
matter
if
you
are
a
man,
it
doesn't
matter
if
you
are
a
woman
La
obsesión
es
algo
toxico
que
esa
persona
no
te
ciegue
Obsession
is
something
toxic,
don't
let
that
person
blind
you
Apartate
de
ella
porque
no
te
quiere
Get
away
from
her
because
she
doesn't
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lytos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.