Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
invisible (Live)
invisible (Live)
美しく生きようとして
太陽に憧れて
Trying
to
live
beautifully,
longing
for
the
sun,
笑った顔が醜くて
鏡見る度吐き出して
Your
smiling
face
was
ugly,
you
threw
up
every
time
you
looked
in
the
mirror,
鮮やかな季節が過ぎて
痛みだけが残っていて
The
vivid
season
passed,
only
pain
remained,
散った花弁拾うだけの
それだけの為に生きていて
You
only
live
to
pick
up
the
scattered
petals.
誰にも見えないように
間違ってバレないように
Trying
not
to
be
seen
by
anyone,
not
to
be
mistaken,
ずっと繰り返し
塗り潰しては切り刻んだ自分の
Repeating
over
and
over
again,
painting
over
and
cutting
up
my
own,
死んでいった欠片を
断末魔の悲鳴を
The
fragments
that
have
died,
the
screams
of
anguish,
ねえ
今ここで吐き出してさ
Hey,
now,
spit
it
out
here.
この世界は視えぬものばかりで
This
world
is
full
of
things
that
cannot
be
seen,
怖いから自分自身も傷付けて
You
hurt
yourself
because
you
are
afraid,
それでもまだ生きて行こうとした
But
still
you
tried
to
live
on,
あなたのその悲しみを聞かせてよ
Let
me
hear
your
sadness.
冬の朝
透き通る息
純粋にただなりたくて
On
a
winter
morning,
a
clear
breath,
wanting
to
be
pure,
それができなきゃ僕らは
いる意味なんてもう無いのにな
If
we
can't
do
it,
we
have
no
reason
to
be
here.
手足が伸びてくように
言葉を覚えるように
As
limbs
grow
and
words
are
learned,
気がついたらもう纏わり付いていた黒い心を
Before
I
knew
it,
my
black
heart
was
attached,
そういうもんだよとか言って
受け入れてしまうその前に
Before
you
say
that's
the
way
it
is
and
accept
it,
さあ
身体はまだ動くだろ
Come
on,
your
body
can
still
move,
can't
it?
許せないことも過去も未来も
Things
that
cannot
be
forgiven,
the
past
and
the
future,
いつか全て灰になってしまうから
Because
someday
everything
will
turn
to
ash,
その小さな感情も何もかも
Even
those
little
emotions,
everything,
残さず拾ってゆくよ
手を伸ばすよ
I'll
pick
them
up
and
reach
out
my
hand.
切り付けられた傷が増える度
As
the
number
of
cuts
increases,
誰も気付かない場所でただ泣いて
Crying
in
a
place
where
no
one
can
see
you,
それでもまだ誰かを許すなら
If
you
can
still
forgive
someone,
自分で立ち上がって
さあ行かなくちゃ
Stand
up
on
your
own
and
let's
go.
この世界は視えぬものばかりで
This
world
is
full
of
things
that
cannot
be
seen,
それもいつか灰になってしまうけど
They
too
will
turn
to
ash
someday,
その目から流れ出した感情は
But
the
emotions
that
flowed
from
your
eyes,
透明な光の中で
奇麗だった
Were
beautiful
in
the
transparent
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): コヤマ ヒデカズ, Lyu:lyu, コヤマ ヒデカズ, lyu:lyu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.