Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それは或る夜の出来事
It Happened One Night
この夜が開ける前に
Before
this
night
is
over
やり直さなきゃ
We
must
start
again
許さなかったすべての過去を生きている
We're
living
through
all
our
unforgiven
past
俺達は今日も息を
We
still
breathe
today
一瞬も止められないで
We
can't
stop
for
a
moment
今ぽつぽつと灯り始めた夕暮れ
Have
just
started
to
flicker
in
the
twilight
高架橋の上で急に全てに嫌気が差して
On
the
overpass
you
suddenly
give
up
on
everything
君はさよならを告げようとしているんだ
You're
about
to
say
goodbye
周りの全てに
To
everything
around
you
時間と空間に復讐しようとして
You're
trying
to
take
revenge
on
time
and
space
宙を舞う
その体
線路上
Your
body
flies
through
the
air,
the
tracks
叩きつけられるままで
Are
just
waiting
to
crush
you
数秒間の自由を手にして
For
a
few
seconds
you're
free
この世が開ける前に
Before
this
world
opens
up
吐きそうな記憶を
These
memories
that
make
us
want
to
puke
あぁだけど
足が竦んで
Oh,
but
my
legs
are
shaking
踏み出せないね
I
can't
take
a
step
こんな思いなど灰にしたいのに
I
should
be
turning
these
thoughts
to
ash
ただそれだけの事がとても厄介で
Just
being
alive
is
such
a
pain
in
the
ass
俺達は吐いた息にさえ
We
look
for
a
reason
even
in
the
breath
we
exhale
理由を求めてみるけど
Hey,
think
about
it
ほら考えて
You'll
understand
right
away
面倒臭がんないで
Who's
will
brought
us
here
into
the
world?
そもそも誰の意思で
Oh
sure,
I
heard
ここに産まれたんだっけ?
I
just
pretended
not
to
notice
あぁ確かにさ聞いてたよ
'If
only
this
world
could
always
be
this
way'
「ずっと
こんな世界なら良かったね」
Even
then,
you
already
君はもう
あの時もう
The
one
right
answer
分かってた
一つの正解を
Nothing
stays
the
same
変わらないものなどないんでしょう
Tearing
apart
then
reconnecting
引き裂いて
また繋げて
How
long
will
this
go
on?
いつまで経っても
Your
heart,
always
swollen
and
red
赤く腫れた心
Next
time
it
breaks
次にまた
裂けた時には
It
might
be
the
end
お終いかもね
We
clasp
our
trembling
hands
together
震えた手を組んで
Deep
down,
we
all
わかってる筈なんだよ
きっと
Where
our
borrowed
lives
come
from
誰から貰った命かってことくらい
But
you
know
what?
だけどホラ気が付くと
We
forget
so
easily
簡単に忘れてしまうんだよ
We
live
as
we
please,
or
so
we
think
思いどおりに生きてるって思って
We
convince
ourselves
こんな日々を
These
unchanging
days
変わらない日々を
Repeating
themselves
繰り返すのは
I'm
sick
of
it,
it's
pointless
もう嫌だよ
虚しいよ
Anything
will
do
何でもいいよ
If
only
I
had
a
reason
理由さえあれば
Then
I
could
keep
on
living
生きていけるから
No
matter
what
happened
in
the
past
過去がどうであれ
So
before
this
night
やり直さなきゃ
We
must
start
again
許さない全てを
Everything
we
won't
forgive
朝が来て
全てを照らして
When
morning
comes,
it
will
light
up
everything
目が眩まないように
Doesn't
blind
our
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyu:lyu, コヤマヒデカズ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.