Lyu:Lyu - 暁 - traduction des paroles en anglais

- Lyu:Lyutraduction en anglais




Morning Dawn
世界は誰のものですか?
Whose world is this?
この命は誰の為ですか?
For whom is this life?
冷たい刃を腕にあてたまま
With the cold blade still against my wrist
赤子のように泣いて終わる
I cry like a child and end
最低な自分を感じて 少しだけ安心した
I felt the worst of myself and was slightly relieved
大丈夫 また踏み出せるさ
It's okay, I can step forward again
命に意味などない
There is no meaning in life
ねえ その手を握ってしまったら
Hey, if I were to hold your hand
もう ここには戻れないよ
I could never come back here
ほら 未来の太陽が昇っていく
Look, the sun of the future is rising
僕らを無視したまま
Ignoring us all the same
砂嵐 垂れ流すノイズ
Sandstorm, flowing noise
期待など はじめから持っていない
I have never had any expectations
何度も確かめるように呟いて
Repeatedly confirming, I murmur
笑おうとしたこれが抵抗さ
And laugh that's my resistance
失くすくらいならはじめから
If I were to lose, it would have been from the beginning
きつく目を閉じていたのに
I closed my eyes tightly
無駄な努力に思えるほど
It feels like a waste of effort
その声が温かかった
That voice was warm
ねえ 暁の下 遠くへいった
Hey, under the morning dawn, I went far away
星たちを見送って
Seeing off the stars
ほら 歩こう 僕らの世界はここ
Look, let's go, our world is here
どこにも逃げられはしない
We can't escape anywhere
ねえ その手を握って
Hey, if I hold your hand
例え君を傷つけてしまっても
Even if I hurt you
ほら 未来の太陽が昇っていく
Look, the sun of the future is rising
僕らを無視したまま
Ignoring us all the same
ねえ 暁の下 遠くへ行った
Hey, under the morning dawn, I went far away
星たちを見送って
Seeing off the stars
ほら歩こう
Look, let's go
すべての切望と今 君の手を強く握って
With all our desire right now, I tightly hold your hand





Writer(s): コヤマ ヒデカズ, Lyu:lyu, コヤマ ヒデカズ, lyu:lyu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.