Lyàn feat. J King, Juanka, Ozuna, Elio & Chyno Nyno - Dónde Están (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyàn feat. J King, Juanka, Ozuna, Elio & Chyno Nyno - Dónde Están (Remix)




Dónde Están (Remix)
Where Are They (Remix)
¿Y dónde están?
And where are they?
El que la piedra tiro
The one who threw the stone
¿A dónde se metió?
Where did he go?
Que la mano se escondió
That hand hid
No soy rencoroso
I'm not resentful
Tampoco envidioso
Nor envious
Young lion y Lyan
Young lion and Lyan
Es un nuevo sonido
It's a new sound
¿Y dónde está?
And where is he?
El que nunca creyó
The one who never believed
¿Dónde se metió?
Where did he go?
El que me dijo que no
The one who told me no
¿Y dónde se quedó?
And where did he stay?
Aquel que se burló
The one who mocked
No soy rencoroso
I'm not resentful
Pero me acuerdo de to'
But I remember everything
¿Y dónde está?
And where is he?
El que puerta cerró
The one who closed the door
¿Dónde se metió?
Where did he go?
Aquel que me picho
The one who stabbed me
¿Dónde está?
Where is he?
El que pierna metió
The one who stuck his leg in
No soy rencoroso
I'm not resentful
Pero me acuerdo de to'
But I remember everything
Es que me quieren ver bien
It's that they want to see me well
Pero no mejor que ellos
But not better than them
Cambie en china por botella
I traded in china for a bottle
Y unicornio por camello y sello
And unicorn for camel and stamp
Ellos Lyan para aquí
They Lyan for here
Lyan Lyan para allá
Lyan Lyan over there
La palabra del bebesi
The word of the babes
Me la tienen tapo' allá
They have it covered over there
Tengo un lápiz que me dice
I have a pencil that tells me
Usame bebe si usame
Use me baby, use me
Sacame jalame vete a dormir
Take me out, pull me, go to sleep
Pero en la libreta atame
But tie me to the notebook
Y olvidame seteame, programame, chequeame
And forget me, set me, program me, check me
Recuérdame y con esto trapa espacharrame
Remember me and with this smash me
Tengo Jordán Dochi
I have Jordan Dochi
Por pandochi, verdellochi, futemonchi
For pandochi, verdellochi, futemonchi
Yo les doy la ronchi ustedes tos
I give you the ronchi you all
Le meten fuchi fochi
Put fuchi fochi in it
Los tengo de día, día
I have them day, day
Ustedes me tienen de nochi
You have me at night
No soy gordo pero mis barras son chonchi
I'm not fat but my bars are chonchi
Dame un breakesito
Give me a little break
Que por ahí va el jefe
The boss is going over there
Díselo J
Tell him J
Y las razones son variables
And the reasons are variable
Los resultados tangible
The results are tangible
Baja o suba aquí en la vida
Low or high here in life
Todo es reversible
Everything is reversible
Y es cuestión de time
And it's a matter of time
De lápiz larrain
Of pencil larrain
No estoy apagain
I'm not apagain
Es que esto esta plain
It's just that this is plain
Y bendecido por papa
And blessed by dad
Young lion y güera
Young lion and güera
Y la musa en vagone
And the muse in vagone
Y entran toa' por la viera
And they all come in through the viera
Y esta es nuestro seasson
And this is our season
Llego el rastrimumen
I arrived at the rastrimumen
Bebo no te muerda
Baby don't bite you
Este es nuestro moment
This is our moment
¿Y dónde está?
And where is he?
El que nunca creyó
The one who never believed
¿Dónde se metió?
Where did he go?
El que me dijo que no
The one who told me no
¿Y dónde se quedó?
And where did he stay?
Aquel que se burló
The one who mocked
No soy rencoroso
I'm not resentful
Pero me acuerdo de to'
But I remember everything
Un buche un revolucionario
A revolutionary sip
No baja la cifra de mi salario
My salary figure does not drop
Y ahora tienen que ver
And now you have to see
Desplazándome en un escenario
Moving me on a stage
Antes nadie me creía y hasta
Before nobody believed me and even
Hubiera un barrio tuvo que meterle
A neighborhood had to put it in
Por desviarse al camino
For deviating to the path
Contrario ese es mi guistro
Contrary that's my guistro
Compartan todo ese denten en un registró
Share all that denten in a record
Y ustedes son guepen de una moda que yo administro
And you are guepen of a fashion that I administer
No existen doble
There are no doubles
Que por si se presen
That if they present themselves
Esque soy la pecera
Is that I am the fish tank
Que ah mantenido con vida
That has kept alive
A estos peces
To these fish
Alerta el código rojo
Alert red code
Llueven balas y no me mojo
Bullets rain and I don't get wet
El campeón no sube al ring
The champion does not get in the ring
Con un contrincante flojo
With a weak opponent
Si hay oponente dime cuál
If there is an opponent tell me which one
Pa' yo cojerlo personal
So I can take it personally
Y sin que llegue a Don Francisco
And without reaching Don Francisco
Lo agarre al chacal
I grab him the jackal
¿Dónde está?
Where is?
El que subestimaba
The one who underestimated
El éxito hace mucho
Success a long time ago
Que me hablaba
That spoke to me
Y con el tiempo
And over time
Nuevas ideas creaba
New ideas created
Y logre tender mas lugares
And I managed to reach more places
Que yo jamás pensaba
That I never thought
Y me convertí en todo aquello
And I became everything
Que un día soñaba
That one day I dreamed
Je-je-je-je-je el negrito ojos claros
He-he-he-he-he the little black boy with light eyes
¿Dónde están?
Where are they?
Los que quisieron cerrarme la puerta
Those who wanted to close the door on me
Ahora to' el mundo llamando
Now the whole world calling
Doblando las apuestas
Doubling the bets
Cambie el numero de celular
I changed my cell phone number
Pa' que ni me consigan
So they don't even get me
Si le preguntas a super
If you ask super
Dice que yo ando en la mía
He says that I'm on mine
Por Italia
By Italy
Godfather flow el padrino
Godfather flow the godfather
Corren cuando retumban
They run when they rumble
Los palos palestinos
The Palestinian clubs
Sonando en la emisora
Playing on the radio station
Y sonando en todos los ritmos
And playing in all rhythms
Y que no parte la soga loco
And you who don't split the rope crazy
Ni con los mas finos
Not even with the finest
Brincando la valla
Jumping the fence
Tiran tiran pero siempre fallan
They throw throw but always fail
Habla mucho pero cuando
He talks a lot but when
Estoy de frente se me callan
I'm in front they shut up
Esto es como si juntaran
This is like putting together
A Jordán con Bryan
Jordan with Bryan
Ando en una pista de Hollywood
I'm on a Hollywood track
Matandolos con Lyan
Killing them with Lyan
¿Y dónde está?
And where is he?
El que nunca creyó
The one who never believed
¿Y dónde se metió?
And where did he go?
El que me dijo que no
The one who told me no
¿Y dónde se quedó?
And where did he stay?
Aquel que se burló
The one who mocked
No soy rencoroso
I'm not resentful
Pero me acuerdo de to'
But I remember everything
¿Y dónde está?
And where is he?
El que puerta cerró
The one who closed the door
¿Dónde se metió?
Where did he go?
Aquel que me picho
The one who stabbed me
¿Donde está?
Where is?
El que pierna metió
The one who stuck his leg in
No soy rencoroso
I'm not resentful
Pero me acuerdo de to'
But I remember everything
Yo me recuerdo cuando
I remember when
Me decían que no llegaría
They told me I wouldn't make it
Y ahora gracias a Dios tamo' al día
And now thank God we are up to date
Tenemos lo que queremos
We have what we want
Muchos se preguntan
Many wonder
¿Cómo lo hacemos?
How do we do it?
Y el que nos meta la pierna lo metemos
And whoever gets in our way, we put him in
Me pregunto; ¿Dónde están?
I wonder; Where are they?
Que no los veo
That I don't see them
Todo el que me tiro la mala
Everyone who wished me bad luck
Y yo contando chavo
And I counting money
Aquí en mi sala
Here in my living room
Esto es sencillo bambalan
This is simple, they wobble
Ando con Lyan y todo el clan, preguntándome
I'm with Lyan and the whole clan, wondering
¿Don dónde es que están?
Where are they?
¿Que pajo!?
What the hell!?
Yaoh!
Yaoh!
¿A dónde están?
Where are they?
Los que me iban a ayudar
Those who were going to help me
Yo solito en la calle puse
I alone on the street put
Los mixtape a sonar
Mixtapes to play
Y no tuve que llamar
And I didn't have to call
Pa' colaborar ni mamar
To collaborate or suck
Ni buscar bichotes
Or look for big shots
Pa' pagar su bacilar
To pay for their party
No tuve que lambonear solte
I didn't have to suck up, I released
Un mixtape y al mes ya estaba
A mixtape and a month later I was already
Con el father, Tego y Don Omar
With the father, Tego and Don Omar
Eso pasa cuando eres
That's what happens when you're
Una amenaza lirical
A lyrical threat
Lyan no te dejes
Lyan, don't let yourself
Pero dejate llevar
But let yourself go
Estos mamabichos del género
These motherfuckers of the genre
Te la van a dar
They're gonna give it to you
Pero de espaldas la mala
But behind the back the bad
Siempre van a tirar
They will always throw
To' pa' ellos pa' su lados
All for them, for their side
Se quieren jactar
They want to brag
En la cara de lo dan
On the face of what they give
Porque no se dan a respetar
Because they don't give themselves to respect
¿Y dónde está?
And where is he?
El que nunca creyó
The one who never believed
¿Y dónde se metió?
And where did he go?
El que me dijo que no
The one who told me no
¿Y dónde se quedó?
And where did he stay?
Aquel que se burló
The one who mocked
No soy rencoroso
I'm not resentful
Pero me acuerdo de to'
But I remember everything
Llego el esquizofrénico
The schizophrenic has arrived
El novato con el merito
The rookie with merit
El pánico y el bíblico
The panic and the biblical
Que ustedes suenan cómico
That you sound comical
Soy el diseño gráfico
I am the graphic design
Del químico soy tóxico
Of the chemical I am toxic
Genético y orgánico
Genetic and organic
Soy el llamado cambio drástico
I am the so-called drastic change
El flaco anoréxico
The skinny anorexic
Creando temas éxitos
Creating hit songs
Rimas con anabolicos
Rhymes with anabolics
El liquido sulfúrico
The sulfuric liquid
El experiment biológico
The biological experiment
Neurálgico numérico
Neuralgic numerical
El Obama diplomático
The diplomatic Obama
Polexico automático
Automatic polexico
Llegue para los incrédulos
I arrived for the unbelievers
Complete el triangulo
Complete the triangle
Y no tiene módulo
And it has no module
Y sueltan el rectángulo
And they release the rectangle
Mi lápiz es sonámbulo
My pencil is sleepwalking
No tiene preámbulo
It has no preamble
Mi letra acomodandolo
My letter accommodating it
Y yo descabronandolo
And I'm pissing him off






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.