Paroles et traduction Lyàn feat. J King, Juanka, Ozuna, Elio & Chyno Nyno - Dónde Están (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Están (Remix)
Where Are They (Remix)
¿Y
dónde
están?
And
where
are
they?
El
que
la
piedra
tiro
The
one
who
threw
the
stone
¿A
dónde
se
metió?
Where
did
he
go?
Que
la
mano
se
escondió
That
hand
hid
No
soy
rencoroso
I'm
not
resentful
Tampoco
envidioso
Nor
envious
Young
lion
y
Lyan
Young
lion
and
Lyan
Es
un
nuevo
sonido
It's
a
new
sound
¿Y
dónde
está?
And
where
is
he?
El
que
nunca
creyó
The
one
who
never
believed
¿Dónde
se
metió?
Where
did
he
go?
El
que
me
dijo
que
no
The
one
who
told
me
no
¿Y
dónde
se
quedó?
And
where
did
he
stay?
Aquel
que
se
burló
The
one
who
mocked
No
soy
rencoroso
I'm
not
resentful
Pero
me
acuerdo
de
to'
But
I
remember
everything
¿Y
dónde
está?
And
where
is
he?
El
que
puerta
cerró
The
one
who
closed
the
door
¿Dónde
se
metió?
Where
did
he
go?
Aquel
que
me
picho
The
one
who
stabbed
me
¿Dónde
está?
Where
is
he?
El
que
pierna
metió
The
one
who
stuck
his
leg
in
No
soy
rencoroso
I'm
not
resentful
Pero
me
acuerdo
de
to'
But
I
remember
everything
Es
que
me
quieren
ver
bien
It's
that
they
want
to
see
me
well
Pero
no
mejor
que
ellos
But
not
better
than
them
Cambie
en
china
por
botella
I
traded
in
china
for
a
bottle
Y
unicornio
por
camello
y
sello
And
unicorn
for
camel
and
stamp
Ellos
Lyan
para
aquí
They
Lyan
for
here
Lyan
Lyan
para
allá
Lyan
Lyan
over
there
La
palabra
del
bebesi
The
word
of
the
babes
Me
la
tienen
tapo'
allá
They
have
it
covered
over
there
Tengo
un
lápiz
que
me
dice
I
have
a
pencil
that
tells
me
Usame
bebe
si
usame
Use
me
baby,
use
me
Sacame
jalame
vete
a
dormir
Take
me
out,
pull
me,
go
to
sleep
Pero
en
la
libreta
atame
But
tie
me
to
the
notebook
Y
olvidame
seteame,
programame,
chequeame
And
forget
me,
set
me,
program
me,
check
me
Recuérdame
y
con
esto
trapa
espacharrame
Remember
me
and
with
this
smash
me
Tengo
Jordán
Dochi
I
have
Jordan
Dochi
Por
pandochi,
verdellochi,
futemonchi
For
pandochi,
verdellochi,
futemonchi
Yo
les
doy
la
ronchi
ustedes
tos
I
give
you
the
ronchi
you
all
Le
meten
fuchi
fochi
Put
fuchi
fochi
in
it
Los
tengo
de
día,
día
I
have
them
day,
day
Ustedes
me
tienen
de
nochi
You
have
me
at
night
No
soy
gordo
pero
mis
barras
son
chonchi
I'm
not
fat
but
my
bars
are
chonchi
Dame
un
breakesito
Give
me
a
little
break
Que
por
ahí
va
el
jefe
The
boss
is
going
over
there
Y
las
razones
son
variables
And
the
reasons
are
variable
Los
resultados
tangible
The
results
are
tangible
Baja
o
suba
aquí
en
la
vida
Low
or
high
here
in
life
Todo
es
reversible
Everything
is
reversible
Y
es
cuestión
de
time
And
it's
a
matter
of
time
De
lápiz
larrain
Of
pencil
larrain
No
estoy
apagain
I'm
not
apagain
Es
que
esto
esta
plain
It's
just
that
this
is
plain
Y
bendecido
por
papa
And
blessed
by
dad
Young
lion
y
güera
Young
lion
and
güera
Y
la
musa
en
vagone
And
the
muse
in
vagone
Y
entran
toa'
por
la
viera
And
they
all
come
in
through
the
viera
Y
esta
es
nuestro
seasson
And
this
is
our
season
Llego
el
rastrimumen
I
arrived
at
the
rastrimumen
Bebo
no
te
muerda
Baby
don't
bite
you
Este
es
nuestro
moment
This
is
our
moment
¿Y
dónde
está?
And
where
is
he?
El
que
nunca
creyó
The
one
who
never
believed
¿Dónde
se
metió?
Where
did
he
go?
El
que
me
dijo
que
no
The
one
who
told
me
no
¿Y
dónde
se
quedó?
And
where
did
he
stay?
Aquel
que
se
burló
The
one
who
mocked
No
soy
rencoroso
I'm
not
resentful
Pero
me
acuerdo
de
to'
But
I
remember
everything
Un
buche
un
revolucionario
A
revolutionary
sip
No
baja
la
cifra
de
mi
salario
My
salary
figure
does
not
drop
Y
ahora
tienen
que
ver
And
now
you
have
to
see
Desplazándome
en
un
escenario
Moving
me
on
a
stage
Antes
nadie
me
creía
y
hasta
Before
nobody
believed
me
and
even
Hubiera
un
barrio
tuvo
que
meterle
A
neighborhood
had
to
put
it
in
Por
desviarse
al
camino
For
deviating
to
the
path
Contrario
ese
es
mi
guistro
Contrary
that's
my
guistro
Compartan
todo
ese
denten
en
un
registró
Share
all
that
denten
in
a
record
Y
ustedes
son
guepen
de
una
moda
que
yo
administro
And
you
are
guepen
of
a
fashion
that
I
administer
No
existen
doble
There
are
no
doubles
Que
por
si
se
presen
That
if
they
present
themselves
Esque
soy
la
pecera
Is
that
I
am
the
fish
tank
Que
ah
mantenido
con
vida
That
has
kept
alive
A
estos
peces
To
these
fish
Alerta
el
código
rojo
Alert
red
code
Llueven
balas
y
no
me
mojo
Bullets
rain
and
I
don't
get
wet
El
campeón
no
sube
al
ring
The
champion
does
not
get
in
the
ring
Con
un
contrincante
flojo
With
a
weak
opponent
Si
hay
oponente
dime
cuál
If
there
is
an
opponent
tell
me
which
one
Pa'
yo
cojerlo
personal
So
I
can
take
it
personally
Y
sin
que
llegue
a
Don
Francisco
And
without
reaching
Don
Francisco
Lo
agarre
al
chacal
I
grab
him
the
jackal
El
que
subestimaba
The
one
who
underestimated
El
éxito
hace
mucho
Success
a
long
time
ago
Que
me
hablaba
That
spoke
to
me
Y
con
el
tiempo
And
over
time
Nuevas
ideas
creaba
New
ideas
created
Y
logre
tender
mas
lugares
And
I
managed
to
reach
more
places
Que
yo
jamás
pensaba
That
I
never
thought
Y
me
convertí
en
todo
aquello
And
I
became
everything
Que
un
día
soñaba
That
one
day
I
dreamed
Je-je-je-je-je
el
negrito
ojos
claros
He-he-he-he-he
the
little
black
boy
with
light
eyes
¿Dónde
están?
Where
are
they?
Los
que
quisieron
cerrarme
la
puerta
Those
who
wanted
to
close
the
door
on
me
Ahora
to'
el
mundo
llamando
Now
the
whole
world
calling
Doblando
las
apuestas
Doubling
the
bets
Cambie
el
numero
de
celular
I
changed
my
cell
phone
number
Pa'
que
ni
me
consigan
So
they
don't
even
get
me
Si
le
preguntas
a
super
If
you
ask
super
Dice
que
yo
ando
en
la
mía
He
says
that
I'm
on
mine
Godfather
flow
el
padrino
Godfather
flow
the
godfather
Corren
cuando
retumban
They
run
when
they
rumble
Los
palos
palestinos
The
Palestinian
clubs
Sonando
en
la
emisora
Playing
on
the
radio
station
Y
sonando
en
todos
los
ritmos
And
playing
in
all
rhythms
Y
tú
que
no
parte
la
soga
loco
And
you
who
don't
split
the
rope
crazy
Ni
con
los
mas
finos
Not
even
with
the
finest
Brincando
la
valla
Jumping
the
fence
Tiran
tiran
pero
siempre
fallan
They
throw
throw
but
always
fail
Habla
mucho
pero
cuando
He
talks
a
lot
but
when
Estoy
de
frente
se
me
callan
I'm
in
front
they
shut
up
Esto
es
como
si
juntaran
This
is
like
putting
together
A
Jordán
con
Bryan
Jordan
with
Bryan
Ando
en
una
pista
de
Hollywood
I'm
on
a
Hollywood
track
Matandolos
con
Lyan
Killing
them
with
Lyan
¿Y
dónde
está?
And
where
is
he?
El
que
nunca
creyó
The
one
who
never
believed
¿Y
dónde
se
metió?
And
where
did
he
go?
El
que
me
dijo
que
no
The
one
who
told
me
no
¿Y
dónde
se
quedó?
And
where
did
he
stay?
Aquel
que
se
burló
The
one
who
mocked
No
soy
rencoroso
I'm
not
resentful
Pero
me
acuerdo
de
to'
But
I
remember
everything
¿Y
dónde
está?
And
where
is
he?
El
que
puerta
cerró
The
one
who
closed
the
door
¿Dónde
se
metió?
Where
did
he
go?
Aquel
que
me
picho
The
one
who
stabbed
me
El
que
pierna
metió
The
one
who
stuck
his
leg
in
No
soy
rencoroso
I'm
not
resentful
Pero
me
acuerdo
de
to'
But
I
remember
everything
Yo
me
recuerdo
cuando
I
remember
when
Me
decían
que
no
llegaría
They
told
me
I
wouldn't
make
it
Y
ahora
gracias
a
Dios
tamo'
al
día
And
now
thank
God
we
are
up
to
date
Tenemos
lo
que
queremos
We
have
what
we
want
Muchos
se
preguntan
Many
wonder
¿Cómo
lo
hacemos?
How
do
we
do
it?
Y
el
que
nos
meta
la
pierna
lo
metemos
And
whoever
gets
in
our
way,
we
put
him
in
Me
pregunto;
¿Dónde
están?
I
wonder;
Where
are
they?
Que
no
los
veo
That
I
don't
see
them
Todo
el
que
me
tiro
la
mala
Everyone
who
wished
me
bad
luck
Y
yo
contando
chavo
And
I
counting
money
Aquí
en
mi
sala
Here
in
my
living
room
Esto
es
sencillo
bambalan
This
is
simple,
they
wobble
Ando
con
Lyan
y
todo
el
clan,
preguntándome
I'm
with
Lyan
and
the
whole
clan,
wondering
¿Don
dónde
es
que
están?
Where
are
they?
¿Que
pajo!?
What
the
hell!?
¿A
dónde
están?
Where
are
they?
Los
que
me
iban
a
ayudar
Those
who
were
going
to
help
me
Yo
solito
en
la
calle
puse
I
alone
on
the
street
put
Los
mixtape
a
sonar
Mixtapes
to
play
Y
no
tuve
que
llamar
And
I
didn't
have
to
call
Pa'
colaborar
ni
mamar
To
collaborate
or
suck
Ni
buscar
bichotes
Or
look
for
big
shots
Pa'
pagar
su
bacilar
To
pay
for
their
party
No
tuve
que
lambonear
solte
I
didn't
have
to
suck
up,
I
released
Un
mixtape
y
al
mes
ya
estaba
A
mixtape
and
a
month
later
I
was
already
Con
el
father,
Tego
y
Don
Omar
With
the
father,
Tego
and
Don
Omar
Eso
pasa
cuando
eres
That's
what
happens
when
you're
Una
amenaza
lirical
A
lyrical
threat
Lyan
no
te
dejes
Lyan,
don't
let
yourself
Pero
dejate
llevar
But
let
yourself
go
Estos
mamabichos
del
género
These
motherfuckers
of
the
genre
Te
la
van
a
dar
They're
gonna
give
it
to
you
Pero
de
espaldas
la
mala
But
behind
the
back
the
bad
Siempre
van
a
tirar
They
will
always
throw
To'
pa'
ellos
pa'
su
lados
All
for
them,
for
their
side
Se
quieren
jactar
They
want
to
brag
En
la
cara
de
lo
dan
On
the
face
of
what
they
give
Porque
no
se
dan
a
respetar
Because
they
don't
give
themselves
to
respect
¿Y
dónde
está?
And
where
is
he?
El
que
nunca
creyó
The
one
who
never
believed
¿Y
dónde
se
metió?
And
where
did
he
go?
El
que
me
dijo
que
no
The
one
who
told
me
no
¿Y
dónde
se
quedó?
And
where
did
he
stay?
Aquel
que
se
burló
The
one
who
mocked
No
soy
rencoroso
I'm
not
resentful
Pero
me
acuerdo
de
to'
But
I
remember
everything
Llego
el
esquizofrénico
The
schizophrenic
has
arrived
El
novato
con
el
merito
The
rookie
with
merit
El
pánico
y
el
bíblico
The
panic
and
the
biblical
Que
ustedes
suenan
cómico
That
you
sound
comical
Soy
el
diseño
gráfico
I
am
the
graphic
design
Del
químico
soy
tóxico
Of
the
chemical
I
am
toxic
Genético
y
orgánico
Genetic
and
organic
Soy
el
llamado
cambio
drástico
I
am
the
so-called
drastic
change
El
flaco
anoréxico
The
skinny
anorexic
Creando
temas
éxitos
Creating
hit
songs
Rimas
con
anabolicos
Rhymes
with
anabolics
El
liquido
sulfúrico
The
sulfuric
liquid
El
experiment
biológico
The
biological
experiment
Neurálgico
numérico
Neuralgic
numerical
El
Obama
diplomático
The
diplomatic
Obama
Polexico
automático
Automatic
polexico
Llegue
para
los
incrédulos
I
arrived
for
the
unbelievers
Complete
el
triangulo
Complete
the
triangle
Y
no
tiene
módulo
And
it
has
no
module
Y
sueltan
el
rectángulo
And
they
release
the
rectangle
Mi
lápiz
es
sonámbulo
My
pencil
is
sleepwalking
No
tiene
preámbulo
It
has
no
preamble
Mi
letra
acomodandolo
My
letter
accommodating
it
Y
yo
descabronandolo
And
I'm
pissing
him
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.