Paroles et traduction LZRD - In Between
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
way
too
low
Я
был
слишком
подавлен,
To
say
no
Чтобы
сказать
"нет"
To
anyone
else
inside
this
room
Кому-либо
еще
в
этой
комнате,
Anyone
else
but
you
Кому
угодно,
кроме
тебя.
And
the
lights
come
on
И
включается
свет,
The
DJ's
gone
Диджей
ушел,
The
song's
still
on
Песня
все
еще
играет,
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
It
had
to
be
you
Это
должна
была
быть
ты,
Had
to
be,
had
to
be
you
Должна
была
быть,
должна
была
быть
ты.
I
don't
wanna
be
your
breaking
point,
no,
no,
no
Я
не
хочу
быть
твоей
точкой
разрыва,
нет,
нет,
нет,
I
don't
wanna
be
your
last
resort,
I
got
no
choice
Я
не
хочу
быть
твоим
последним
прибежищем,
у
меня
нет
выбора.
I'm
either
into
you,
you,
or
I'm
outta
me
Я
либо
увлечен
тобой,
тобой,
либо
я
теряю
себя.
There's
no
interlude,
-lude,
there's
no
in-between
Нет
никакого
перерыва,
-рыва,
нет
ничего
среднего.
I'm
either
in
or
out,
out,
what
it's
gonna
be?
Я
либо
внутри,
либо
снаружи,
снаружи,
что
это
будет?
There's
no
middle
ground,
ground
Нет
никакой
середины,
середины,
There's
no
in-between,
in-between
Нет
ничего
среднего,
среднего.
I
was
in
too
deep
Я
был
слишком
увлечен,
To
see
things
differently
Чтобы
видеть
вещи
по-другому.
But
if
so
I'm
the
other
half
Но
если
я
твоя
вторая
половинка,
I
take
it
way
too
far
Я
захожу
слишком
далеко.
And
the
lights
come
on
И
включается
свет,
The
DJ's
gone
Диджей
ушел,
The
song's
still
on
Песня
все
еще
играет,
But
it's
so
dark
Но
так
темно,
Wherever
we
are
Где
бы
мы
ни
были,
Wherever,
wherever
we
are
Где
бы,
где
бы
мы
ни
были.
I
don't
wanna
be
your
breaking
point,
no,
no,
no
Я
не
хочу
быть
твоей
точкой
разрыва,
нет,
нет,
нет,
I
don't
wanna
be
your
last
resort,
I
got
no
choice
Я
не
хочу
быть
твоим
последним
прибежищем,
у
меня
нет
выбора.
I'm
either
into
you,
you,
or
I'm
outta
me
Я
либо
увлечен
тобой,
тобой,
либо
я
теряю
себя.
There's
no
interlude,
-lude,
there's
no
in-between
Нет
никакого
перерыва,
-рыва,
нет
ничего
среднего.
I'm
either
in
or
out,
out,
what
it's
gonna
be?
Я
либо
внутри,
либо
снаружи,
снаружи,
что
это
будет?
There's
no
middle
ground,
ground
Нет
никакой
середины,
середины,
There's
no
in-between,
in-between
Нет
ничего
среднего,
среднего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Thomas Shull, Keenan Richard Haan, Ryan Anthony Bickley, Shayaan Cyrus Oshidar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.