Paroles et traduction LÉON - Chasing A Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing A Feeling
В погоне за чувством
Mm,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм,
мм
Mm,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм,
мм
Mm,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм,
мм
Mm,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм,
мм
You
used
to
drown
out
my
crazy
Ты
умел
заглушить
мою
тревогу
Just
by
the
touch
of
your
hand
Одним
лишь
прикосновением
руки
We
used
to
stay
up
forever
Мы
не
спали
ночами
напролет
Just
to
make
every
moment
last
Чтобы
каждый
миг
продлить
So
tell
me
how
we
got
bitter
Так
скажи,
как
мы
стали
так
холодны?
I′m
not
trying
to
steal
all
your
time
Я
не
пытаюсь
украсть
всё
твое
время
But
it's
like
I′m
watching
us
whither
Но
я
словно
вижу,
как
мы
увядаем
Wonder
if
we're
past
the
point
of
trying
Интересно,
не
прошли
ли
мы
точку
невозврата?
I've
been
saying
that
I
need
you,
but
I
don′t
know
Я
говорю,
что
ты
мне
нужен,
но
я
не
знаю
It′s
not
your
fault
we're
changing
Не
твоя
вина,
что
мы
меняемся
Maybe
time
just
got
us
both
Может,
время
просто
взяло
свое
Maybe
we′ve
been
chasing
a
feeling
Может,
мы
гнались
за
чувством
Maybe
it
can
be
like
before
Может,
все
может
быть
как
прежде
Would
you
tell
me
if
it's
over?
Скажешь
ли
ты
мне,
если
все
кончено?
′Cause
our
bed
is
getting
cold
Ведь
наша
постель
становится
холодной
And
I
wonder
if
I'm
better
alone
И
я
думаю,
может,
мне
лучше
одной
How
do
you
know
you
know?
Откуда
ты
знаешь,
что
знаешь?
How
can
you
seem
so
sure?
Как
ты
можешь
быть
так
уверен?
You
act
as
if
it
don′t
matter
Ты
ведешь
себя
так,
будто
это
неважно
Or
maybe
you're
feeling
fine
Или,
может
быть,
ты
чувствуешь
себя
прекрасно
But
lately,
I'm
getting
tired
Но
в
последнее
время
я
устаю
Oh,
so
tired
of
your
peace
of
mind
О,
так
устаю
от
твоего
спокойствия
Sometimes
I′m
saying
I
don′t
need
you,
but
I
don't
know
Иногда
я
говорю,
что
ты
мне
не
нужен,
но
я
не
знаю
Is
it
my
fault
we′re
changing?
Моя
ли
вина,
что
мы
меняемся?
Maybe
time
just
got
us
both
Может,
время
просто
взяло
свое
Maybe
we've
been
chasing
a
feeling
Может,
мы
гнались
за
чувством
Maybe
it
can
be
like
before
Может,
все
может
быть
как
прежде
Would
you
tell
me
if
it′s
over?
Скажешь
ли
ты
мне,
если
все
кончено?
'Cause
our
bed
is
getting
cold
Ведь
наша
постель
становится
холодной
And
I
wonder
if
I′m
better
alone
И
я
думаю,
может,
мне
лучше
одной
How
do
you
know
you
know?
Откуда
ты
знаешь,
что
знаешь?
How
can
you
seem
so
sure?
Как
ты
можешь
быть
так
уверен?
How
do
you
know
you
know?
Откуда
ты
знаешь,
что
знаешь?
How
can
you
seem
so
sure?
Как
ты
можешь
быть
так
уверен?
But
if
we
broke
it
off
Но
если
мы
расстанемся
Would
I
find
myself
in
a
bar?
Окажусь
ли
я
в
баре?
Talking
'bout
the
one
I
lost
Рассказывая
о
том,
кого
потеряла
The
one
that
got
away
О
том,
кто
ушел
My
mind
will
be
on
you
Мои
мысли
будут
о
тебе
If
you're
out
there
with
somebody
new
Если
ты
будешь
с
кем-то
новым
And
I′ll
go
mad
И
я
сойду
с
ума
You
always
want
what
you
can′t
have
Ты
всегда
хочешь
то,
чего
не
можешь
иметь
Maybe
we've
been
chasing
a
feeling
Может,
мы
гнались
за
чувством
Maybe
we
can
be
like
before
Может,
мы
можем
быть
как
прежде
Would
you
tell
me
if
it′s
over?
Скажешь
ли
ты
мне,
если
все
кончено?
'Cause
our
bed
is
getting
cold
Ведь
наша
постель
становится
холодной
And
all
this
talk
of
growing
old
И
все
эти
разговоры
о
старости
It
makes
me
scared
of
the
unknown
Пугают
меня
неизвестностью
Still
I
wonder
if
I′m
better
alone
И
все
же
я
думаю,
может,
мне
лучше
одной
How
do
you
know
you
know?
Откуда
ты
знаешь,
что
знаешь?
How
can
you
seem
so
sure?
Как
ты
можешь
быть
так
уверен?
How
do
you
know?
Откуда
ты
знаешь?
How
can
you
seem
so
sure,
mm?
Как
ты
можешь
быть
так
уверен,
мм?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Cygnaeus, Madelene Eliasson, Lotta Lindgren, Martin Olof Stilling, Fanny Catharina Hultman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.