Paroles et traduction LÉON - In a Stranger's Arms
Weeks
go
so
slow
Недели
тянутся
так
медленно
We
haven′t
spoken
one
word
Мы
не
сказали
друг
другу
ни
слова.
Been
an
endless
summer
Это
было
бесконечное
лето.
I
go
out
and
get
home
Я
выхожу
и
возвращаюсь
домой.
My
neighbors
leaving
for
work
Мои
соседи
уходят
на
работу
I
don't
mind
them
judging
Я
не
против,
чтобы
они
осуждали
меня.
I
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти.
Call
everyone
I
know
Позвони
всем,
кого
я
знаю.
′Cause
I
go
off
when
I'm
alone
Потому
что
я
ухожу,
когда
остаюсь
один
.
Just
get
me
drunk
and
hold
me
in
the
sun
Просто
напои
меня
и
подержи
на
солнце.
They
say
heartbreak
always
hurts
the
worst
the
first
time
Говорят,
разбитое
сердце
всегда
ранит
сильнее
всего
в
первый
раз.
You
feel
you've
gotta
die,
you′re
blind,
it′s
hard
to
see
Ты
чувствуешь,
что
должен
умереть,
ты
слеп,
это
трудно
увидеть.
That
in
time
you
will
find
that
you've
moved
on
Что
со
временем
ты
поймешь,
что
двигаешься
дальше.
Then
you′ll
risk
it
all
to
feel
it
all
like
the
first
time
Тогда
ты
рискнешь
всем,
чтобы
почувствовать
все,
как
в
первый
раз.
In
a
stranger's
arms
В
объятиях
незнакомца.
Spending
money
Трата
денег
On
things
I
know
I
don′t
need
О
вещах,
которые,
как
я
знаю,
мне
не
нужны.
Cut
my
hair
to
change
me
Подстриги
мои
волосы,
чтобы
изменить
меня.
I'm
smoking
again
Я
снова
курю.
Know
how
much
you
hate
it
Я
знаю,
как
сильно
ты
это
ненавидишь.
But
you
weren′t
here
to
tell
me
Но
тебя
не
было
рядом,
чтобы
сказать
мне
об
этом.
I
learned
to
live
alone
Я
научился
жить
один.
My
home
is
not
a
home
Мой
дом-это
не
дом.
No,
I
don't
feel
it
on
my
own
Нет,
я
не
чувствую
этого
сам.
And
when
I
leave
I'm
keeping
all
lights
on
И
когда
я
ухожу,
я
не
выключаю
свет.
They
say
heartbreak
always
hurts
the
worst
the
first
time
Говорят,
разбитое
сердце
всегда
ранит
сильнее
всего
в
первый
раз.
You
feel
you′ve
gotta
die,
you′re
blind,
it's
hard
to
see
Ты
чувствуешь,
что
должен
умереть,
ты
слеп,
это
трудно
увидеть.
That
in
time
you
will
find
that
you′ve
moved
on
Что
со
временем
ты
поймешь,
что
двигаешься
дальше.
Then
you'll
risk
it
all
to
feel
it
all
like
the
first
time
Тогда
ты
рискнешь
всем,
чтобы
почувствовать
все,
как
в
первый
раз.
In
a
stranger′s
arms
В
объятиях
незнакомца.
In
a
stranger's
arms
В
объятиях
незнакомца.
I
don′t
want
to
know
if
you
have
moved
on
Я
не
хочу
знать,
живешь
ли
ты
дальше.
And
you
don't
want
to
know
if
I
have
met
somebody
new
И
ты
не
хочешь
знать,
встретил
ли
я
кого-то
нового.
It's
not
as
if
I
wanna
run
right
back
to
you
Это
не
значит,
что
я
хочу
бежать
прямо
к
тебе.
I
just
want
time
to
pass
so
I
get
over
you
Я
просто
хочу,
чтобы
прошло
время,
чтобы
забыть
тебя.
They
say
heartbreak
always
hurts
the
worst
the
first
time
Говорят,
разбитое
сердце
всегда
ранит
сильнее
всего
в
первый
раз.
You
feel
you′ve
gotta
die,
you′re
blind,
it's
hard
to
see
Ты
чувствуешь,
что
должен
умереть,
ты
слеп,
это
трудно
увидеть.
That
in
time
you
will
find
that
you′ve
moved
on
Что
со
временем
ты
поймешь,
что
двигаешься
дальше.
Then
you'll
risk
it
all
to
feel
it
all
like
the
first
time
Тогда
ты
рискнешь
всем,
чтобы
почувствовать
все,
как
в
первый
раз.
In
a
stranger′s
arms
В
объятиях
незнакомца.
Oh,
in
a
stranger's
arms
О,
в
объятиях
незнакомца
...
Ooh,
ooh,
I′ll
get
over
you
О-О-О,
я
забуду
тебя.
Oh,
I'll
get
over
you
О,
я
забуду
тебя.
In
a
stranger's
arms
В
объятиях
незнакомца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lotta Lindgren, Madelene Eliasson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.